中学生唱桑塔露琪亚

作者&投稿:荀齿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

东南亚某个国家音乐
但幸运的是它没有消逝,伊安那漫不经心的和孤傲的声音还在继续唱着,他带着石玫瑰的灵魂继续创作、前进。如今他已经拥有4张打着伊安·布朗印记而不是石玫瑰名号的专辑,他的音乐中保留着石玫瑰的清纯雅致,却还多了些电子音乐的迷离气息。他用音乐告诉我们,他虽然已经不是石玫瑰,但是他——伊安·...

桑塔·露琪亚 音乐 是七年级音乐书上的。注意不是平常在唱的《桑塔...
《桑塔露琪亚》明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风拂面庞。在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方。快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。小船多美丽,漂浮在海上,随微波起伏,随清风荡漾。一切都安静,大地入梦想...

初中八年级音乐教案【三篇】
在船歌《桑塔露琪亚》的演唱中,深化情趣体验,并能对歌曲的情绪与风格进行简单评述。 本课的重点是要让同学们用自己喜欢的各种方式表达对音乐的感受,充分挖掘他们的艺术潜能。本课的难点是让学生从欣赏中总结出船歌的特点并能进行简单的分辨。 本课以音乐教学为主,同时涉及了语文、美术等方面能力的培养。 教学方法:...

濯党13186817497问: 怎样唱好(桑塔露琪亚) -
娄烦县易福回答: 曲调很简单,但是音阶跨越很大.只要气足腔开了就行了,这本身是首通俗小曲的嘛

濯党13186817497问: 桑塔·露琪亚歌词(初一书本的歌词) 曲婉婷的我的歌声里歌词 -
娄烦县易福回答: 歌名:桑塔·露琪亚 歌手:波希米娅女子合唱团 翻译:奥多罗·科特劳 作曲:波希米娅女子合唱团 看晚星多明亮,闪耀着金光 海面上微风吹,碧波在荡漾 在银河下面,暮色苍茫 甜蜜的歌声,飘荡在远方 在这黑夜之前,请来我小船上 桑塔露琪...

濯党13186817497问: 大合唱可以唱那些歌曲啊?急用啊~~~ -
娄烦县易福回答: 1青春舞曲 2掀起你的盖头来 圣诞了可以唱 3铃儿响叮当 4乌苏里船歌 5同一首歌 6回答老师 7乘着歌声的翅膀 8阿拉木罕 9清晨我们踏上小道 10黄水谣 11在银色的月光下 12祖国颂 13我爱你中国 14我和我的祖国 15阳关三叠 16远方的客人请你留下来 17桑塔露琪亚 18牧歌 19茉莉花 20春天圆舞曲 这些歌曲比较适合中学生唱,男孩子的声部也比较丰富,我个人比较推荐《青春舞曲》《掀起你的盖头来》,后边一首的合唱编配的很不错,前一首比较有气氛,呵呵 个人建议,觉得中学生唱这种欢快的曲目比较有活力,相对于黄河大合唱这样的经典曲目,可能会有耳目一新的感觉:)

濯党13186817497问: 桑塔露琪亚的歌词有多少个版本?每个版本的歌词都怎么唱? -
娄烦县易福回答: 桑塔露琪亚是意大利民歌, Santa Lucia原文意为“光明”,是意大利民间传说中的能够驱走黑暗,带来光明的一位圣女.据我所知一共有6个版本,主要应该还是看伴奏,如嘉宾伴奏,原版伴奏,民美伴奏,戏曲伴奏诸多版本.伴奏不同,唱法也会随之有些许差别,主旋律不变. 我上面说的只是意大利语原版的哈,还有一些语种翻唱过了的,比如中文,英语等,那我就不是很清楚了啊

濯党13186817497问: 桑塔露琪亚歌词 -
娄烦县易福回答: 《桑塔露琪亚》歌词: 看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 看小船多美丽, 漂浮在海上. 随微波起伏, 随清风荡漾. 万籁的静寂, 大地入梦乡. 幽静的深夜里, 明月照四方. 在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.

濯党13186817497问: 桑塔露琪亚的歌词 -
娄烦县易福回答: 看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 看小船多美丽, 漂...

濯党13186817497问: 桑塔·露琪亚(初一书本)全部歌词,有三段 -
娄烦县易福回答: 看晚星多明亮 闪耀着金光 海面上微风吹 碧波在荡漾 在银河下面 暮色苍茫 甜蜜的歌声 飘荡在远方 在这黑夜之前 请来我小船上 桑塔露琪亚 桑塔露琪亚 在这黎明之前 快离开这岸边 桑塔露琪亚 桑塔露琪亚 有用点 赞

濯党13186817497问: 意大刊民歌《桑塔.露琪亚》该用怎样的声音演唱? -
娄烦县易福回答: 温柔的那种感觉,美声演唱感觉会更好听.

濯党13186817497问: 桑塔露琪亚的完整版 -
娄烦县易福回答: 似乎已经晚了~不过还是告诉LZ吧.《桑塔露琪亚》的中文译本有很多,但是第一段都是一样的,我的词是四重唱两段版的词:明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风拂面庞.在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方.快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.小船多美丽,漂浮在海上,随微波起伏,随清风荡漾.一切都安静,大地入梦想,幽静的(深夜里),明月照四方.快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.如果需要独唱4段的词,或是意大利原文,我再告诉你

濯党13186817497问: 意大利歌曲《桑塔露琪亚》是爱情歌曲吗? -
娄烦县易福回答: 不对,这是一首意大利的船歌,在威尼斯尤为盛行.威尼斯是水之城,那里的交通工具是一种小船,好像译音为刚朵拉什么的,形状像我们的龙舟,不过很小,只能坐三四人.船夫就在那种小船上,一边撑船,一边大声唱歌.里面有一句“快来吧 快来吧 我的小船啊”就是这个意思.“桑塔露琪亚”是一个港湾的名字,但也有人说是一个女神的名字.反正就是赞美自己的故乡,热爱它的意思.(或者说请求女神永远庇护它)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网