中国国歌英文版歌词

作者&投稿:爱新觉罗贴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求美国国歌歌词
美国国歌共包括四节,完整歌词如下:Oh, say can you see by the dawn's early light,What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?And the rocket's red...

求原版美国国歌歌词
歌名:The Star Spangled Banner 歌手:Whitney Houston 歌词:Oh, say can you see, by the dawns early light,噢,你可看见,在晨曦初现时的第一束光!What so proudly we hailed at the twilights last gleaming?是什么让我们如此骄傲,在最后一道曙光中欢呼?Whose broad stripes and bright ...

联合国歌歌词
《United Nations on the March》 《联合国歌》Thesunand the stars areringing 太阳与星辰罗列天空 With song rising strong fromthe Earth 大地涌起雄壮歌声 The hope of humanity singing 人类同歌唱崇高希望 A hymn to a new world in birth 赞美新世界的诞生 (Chorus) (合唱)United ...

求《国际歌》的英文版歌词
国际歌 作词:欧仁·鲍狄埃 谱曲:皮埃尔·狄盖特 Arise, ye prisoners of starvation!饥饿的囚犯们,起来吧!Arise, ye wretched of the earth!起来,你们这可怜的人!For justice thunders condemnation:对于正义的雷鸣谴责:A better world's in birth!一个更美好的世界诞生了!No more tradition's ...

美国国歌歌词中英对照
1. 美国国歌-星条旗之歌 作词:弗朗西斯·斯科特·基 作曲:约翰·斯塔福德·史密斯 歌手:惠特妮·休斯顿 2. 噢,你说你看见了,在晨曦的第一缕光线中,我们曾骄傲地呼喊,在黄昏余晖的最后闪耀中,那是什么,在危险的战斗中,我们守护的壁垒上,那面宽大条纹和明亮星星的旗帜,依然勇敢地飘扬。3. ...

联合国歌英文歌词
The celestial bodies, sun and stars, harmoniously resonate with a powerful anthem emanating from the earth. This symphony embodies the aspirations of humanity, a testament to the birth of a unified global community.The United Nations, a beacon of unity, marches forward with flags ...

国际歌的英语歌词以及中文歌词
国际歌 作词:欧仁·鲍狄埃 谱曲:皮埃尔·狄盖特 Arise, ye prisoners of starvation!饥饿的囚犯们,起来吧!Arise, ye wretched of the earth!起来,你们这可怜的人!For justice thunders condemnation:对于正义的雷鸣谴责:A better world's in birth!一个更美好的世界诞生了!No more tradition's ...

美国国歌歌词
美国国歌-星条旗之歌 作词:弗朗西斯·斯科特·基 作曲:约翰·斯塔福德·史密斯 歌手:WhitneyHouston Oh, say can you see, by the dawns early light,噢,你可看见,在晨曦初现时的第一束光 What so proudly we hailed at the twilights last gleaming?是什么让我们如此骄傲,在最后一道曙光中欢呼...

阿富汗民主共和国国歌的英文歌词
English TranslationBecome hot, become more hot,You, the holy sun.O sun of freedom,O sun of good fortune.We through the stormHave come to the end of the road.We have also traversed the paths of darkness,Also the way of light.The red road of victory,The pure path of ...

联合国歌 英文歌词
The sun and the stars are ringing With song rising strong from the earth The hope of humanity singing A hymn to a new world in birth United Nations on the march With flags unfurled Together fight for victory A free new world Take heart all new nations swept under By powers of...

策仪13367835968问: 国歌(国家象征性歌曲) - 搜狗百科
克拉玛依区妇宝回答: 国歌: 1. national anthem 2. the national anthem 3. a national air [anthem, hymn ] Examples: 1. 音乐会最后以演奏国歌结束. The concert concluded with the National Anthem. 2. 每当我听到我们国歌的演奏都很激动. I get excited whenever I hear ...

策仪13367835968问: 《中华人民共和国国歌》翻译成英文 -
克拉玛依区妇宝回答: 起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声.起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火前进!冒着敌人的炮火前进!前进!前进!进! Up! Do not want to ...

策仪13367835968问: 英文版中国国歌
克拉玛依区妇宝回答: 翻译的不错的一版~~ Arise, ye who refuse to be slaves! With our flesh and blood, let us build our new Great Wall! The Chinese nation faces its greatest danger. From each one the urgent call for action comes forth. Arise! Arise! Arise! Millions with ...

策仪13367835968问: 请翻译一下国歌即《义勇军进行曲》中文到英文 -
克拉玛依区妇宝回答:[答案] Arise(起来)! Ye who refuse to be slave(不愿做努力的人们),with our flesh and blood build up our new great Wall(把我们的血肉筑成我们新的长城),China masses have met the day of all danger(中华民族到了最危险的时候);Indignation fill...

策仪13367835968问: 谁有英语版本的义勇军进行曲(国歌)??? -
克拉玛依区妇宝回答: 《义勇军进行曲》曲:聂耳/词:田汉/英文译词:黄展华Arise!Men unwilling to become slaves.With our blood and our flesh,We shall build a brand new Great Wall.Our Chinese nation has reachedher most dangerous hour.Everyone is ...

策仪13367835968问: 将我国国歌歌词翻译成英语 -
克拉玛依区妇宝回答: 歌名义勇军进行曲 (Anthem)田汉作词,聂耳作曲Up! Do not want to be slaves! Our flesh and blood, Built into our new Great Wall! The Chinese people were The most dangerous time, Everyone was forced to the Issued a final roar! Up! Up! Up! ...

策仪13367835968问: 国歌的英文翻译 -
克拉玛依区妇宝回答: 《义勇军进行曲》 Arise(起来)! Ye who refuse to be slave(不愿做努力的人们),with our flesh and blood build up our new great Wall(把我们的血肉筑成我们新的长城),China masses have met the day of all danger(中华民族到了最危险...

策仪13367835968问: 请翻译一下国歌即《义勇军进行曲》中文到英文 -
克拉玛依区妇宝回答: Arise(起来)! Ye who refuse to be slave(不愿做努力的人们),with our flesh and blood build up our new great Wall(把我们的血肉筑成我们新的长城),China masses have met the day of all danger(中华民族到了最危险的时候);...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网