七录《明史+张溥传》翻译

作者&投稿:庾享 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《明史张溥传》这则故事给了怎样的启示
我们获得 一样学问,必须要付出相应的努力。学习成果需要我们用勤奋去换取,哪怕写到“指掌生茧”也要继续学下去。只要学习勤奋,终有所成就。记住学无止境!

《伤仲永》与《明史 张溥传》的表达方式有何不同
《伤仲永》:记叙、议论《明史 张溥传》:记述,没有议论 《伤仲永》:金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的...

明史 张溥传的启示,急呀!!!
大概是说有付出就有收获,只要你刻苦,就能得到大成就

读了《明史张溥传》这则文言文后,你有什么启发?
从小就要养成一丝不苟的精神,苦练基本功。

张溥抄书文言文的白话翻译
张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当...

握管的引证解释握管的引证解释是什么
握管的引证解释是:⒈执笔。谓书写或作文。引南朝宋谢灵运《山居赋》:“伊昔__,实爱斯文,援纸握管,会性通神。”唐袁郊《甘泽谣·许云封》:“季公握管,醉书某胸前。”《明史·张溥传》:“溥幼嗜学,所读书必手钞右手握管处,指掌皆成茧。”清陈康祺《郎潜纪闻》卷五:“文人握管,...

张溥抄书文言文翻译
里人陆文声要求入社被拒,因向朝廷告发张溥等结党,正史《张溥传》和梅村的《复社纪事》说他是病卒于家。计六奇《明季北略》中说张溥被吴昌时下毒,当夜腹部剧痛而死,时年四十岁,“千里内外皆会哭”,私谥曰“仁学先生”。张溥死后,由黄道周为之作墓志铭。参考资料来源:百度百科-张溥抄书2.张溥抄书文言文...

钞怎么读
钞读音:chāo 详细释义 动词 1.掠取;抢掠。后作“抄”钞,叉取也。从金,少声。 ——《说文》。俗字作抄。遮取谓之抄掠。 ——《通俗文》攻钞郡县。 ——《后汉书·公孙瓒传》又如:钞掠(劫掠骚扰;劫夺他人财物)2.誊写。也作“抄”溥幼嗜学,所读书必手钞。 ——《明史·张溥传》...

急需几篇浅显文言文
七录《明史·张溥传》【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。【译文】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样...

明史·张溥传&黄生借书说
都是爱书之人,都非常珍惜每一次读书的机会

沙娇13099533321问: 文言文七录《明史张溥传》翻译 -
桂林市美洛回答: 原文: (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

沙娇13099533321问: 《明史.张溥传》的翻译? -
桂林市美洛回答:[答案] 原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时.选...

沙娇13099533321问: 七录《明史 张溥传》译文 -
桂林市美洛回答: 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就爱好学习,凡是所读的书一定要用手抄,抄写后朗读一遍,然后就焚烧过,又重新抄写,象这样反复六七遍才停止.他右手握笔管的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂了,每天要在热水里洗好几次,后来他把他读书的房门命名为:“七录”.

沙娇13099533321问: 七录 全文 及译文 注释选自《明史.张溥传》 望高手回答 3Q -
桂林市美洛回答:[答案] 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,...

沙娇13099533321问: ===张溥与"七录斋",原文翻译 -
桂林市美洛回答:[答案] 原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时.选自《明史·...

沙娇13099533321问: 文言文《七录》的原文译文及练习答案 -
桂林市美洛回答:[答案] 七录《明史·张溥传》 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就酷爱学习,凡是读的书一定要亲手抄...

沙娇13099533321问: 明史张溥列传的翻译 -
桂林市美洛回答: 张溥,字天如,太仓人.他的伯父是张辅之,身为南京的工部尚书.张溥小时候很爱学习,读书的话必定用手抄上一遍,抄完以后朗诵,然后烧掉,接着又抄,就这样反复六七次才完成,以至于他右手握笔管手指和掌心都磨出了老茧,冬天手都...

沙娇13099533321问: <<七录>>原文,译文 -
桂林市美洛回答: 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲...

沙娇13099533321问: 求张溥列传的翻译 -
桂林市美洛回答: 考虑到张溥日夜解释经义评论文章,立誓报答,他没有做过一天官,满怀忠心而去世.即使现在皇帝庄严的诏书下,他也并不能泣血而自我表白,实在值得哀悼.

沙娇13099533321问: 《七录》原文的翻译是什么? -
桂林市美洛回答: 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网