もしかしたら

作者&投稿:杭柿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

昨夜は夜ふかししたらしい
比如 忙しくて一晩夜更かしをした 忙得熬了个通宵。从最上面给出的来看,这个词的来源的确跟夜 深い有关,但是深い和深し的变化不是现代日语里的。深し应该是以前日语的一种老的表达方法,跟夜(よ)结合成复合单词夜深し、一直延用至今,成为固定的单词。而且当用汉字多写成 夜更し。不需要...

日文文法:テストに合格したかったら、一所悬命に勉强してください。1...
1,如果想考试及格,请努力学习。2,合格したかったら 拆分:合格する:及格 用言的连用形+たい:表示“想……”例如:饮(の)みたい:想喝。(原形是“饮む”变成连用形“饮み”+たい)用言的过去时た+ら:表示假定,“如果……的话,要是……的话”合格する⇒合格し(连用形)+...

たら和としたら有区别吗?
2)接续:N\/Naだ+としたらA\/V+としたら 3)例句:もしはやくきづいたとしたらこんなことにならなかったでしょう。假如早发觉了,就不会搞成这样了。1)意思:接<既定条件>,如果。根据现状和从对方得来的信息,表示“在这种现状和事实的基础上”之意。多用「…のだとしたら」的形式...

求Humbert Humbert 的横颜しか知らない的罗马译音,整首歌的哦
もしかしたら 嫌われるかも moshikashitara kirawareru kamo それともすでに嫌なのかも soretomo sudeni iya nano kamo 今日のところは 谛めようか kyou no tokorowa akirame youka だめでもともと damedemo tomoto 言ってみようか itte miyouka そんなことで 悩んでいたら sonna ...

日语,【しかた】【方法】的区别?
仕方(しかた)/方法(ほうほう)/手段(しゅだん)[共通する意味] ★目的を达成するための行动の内容を表わす语。[英] a way; a means [使い方] 〔仕方〕▽勉强の仕方が悪い▽あいさつの仕方が悪い▽仕方がない、あきらめよう 〔方法〕▽うまくおさめる方法▽発声の方法▽方法论 〔...

表示因果关系的だから和したがって有什么区别?
だから比较口语化 带有一定的主观性 それで ですので なので 比较客观 したがって只出现在文章里 是逻辑性的因此

かしら在句尾的一般用法,求详细
语气助词 かしら 接续法:动词,形容词终止型+かしら 形容动词词干+かしら 名词+かしら 语法意义:(一)表示提问。女性用。※这一用法是对对方提出的。1 お忘れになりましたかしら。私、中学校のときご一绪だった山田でございます。您忘了吗,我是您中学时的山田呀。2 これ、どう?私...

日语,【から】【たら】【なら】,都在什么时候使用?
から 时间起点:「私たちの授业は8时から始まります。」译为:我们的课从8点种开始。空间起点:「私は北京から来ました。」译为:我从北京来。在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。时间起终点:「私たちの授业は8时から12时までです。」译为:我们的课从8点到12点。空间起终点:...

かしら と あたま 有什么区别?
かしら: 【名词】(1) 头,脑袋。(あたま)(2) 头发。(かみの毛)(3) 第一,顶端;最初,最上方,最前面的事物。(何かの一番上位にあること。)(4) 头目,首领。(団体の统率者。)あたま 【名词】(1) 头,脑袋。(2) 智力,识别力,判断力,思考。(思考力。考え方。)(3) ...

“としては”“にしたら”“からいうと”的区别
にしたら,表示假定,并不是事实,站在某人的立场,有“如果我是他”的意思,如“あの人の身にしたら、そうするよりほかなかったと思う。”“彼にしたら、あのように言うしかなかったのだろう。”としては,表示作为……来说,已经很好了,是事实,不是假设。如“彼の中国语は外国人と...

祗全13739212762问: もしかしたら是什么意思? -
临川区麦道回答: もしかしたら的意思是“说不定” かもしれない的意思是“也许”

祗全13739212762问: たぶん,もしかして,もしかしたら有什么区别? -
临川区麦道回答: たぶん【多分】大概、多半、可能 .从汉字上也能看出肯定的意识强烈. もしかして与もしかしたら:基本相同,表示试探性的推测,不确定性强烈.后面一般接かもしれない 彼はきょう来なかったが,もしかしたら病気かも知れない. 他今天没来,兴许病了

祗全13739212762问: 日语,关于这两个单词. -
临川区麦道回答: 简而言之:もしかしたら表推测,一般用句首;かもしれません表示可能性,用在句尾.希望对你会有所帮助哈~

祗全13739212762问: もしかして・もうしたら・もしかすると的区别 -
临川区麦道回答: もしかして=もしかすると :【副】 说不定,或者…….(近似:ひょっとすると.あるいは.) 例句:もしかして先に行ったのかもしれない/或许已经先走了.もうしたら不正确,应该是您打漏了.正确应该是もしかしたら:【连语】 【副】 或许;可能 与もしかして和もしかすると 意思差别不大,只是多了连词的用法.

祗全13739212762问: たぶん和もしかしたら有什么区别? -
临川区麦道回答: たぶん解释为中文的话是 大概,恐怕是. たぶん雨が降るでしょう.明天大概要下雨.明天恐怕是要下雨.もしかしたら 或许,也许,假使,万一.和もしかすると意思一样. 明日はもしかしたら雨だろう. 明天也许要下雨. 明日もしかしたら雨なら行くをやめます.明天如果要下雨的话就不去了.要说两者的区别的话,もしかしたら的意思较为广泛.它有假设的意思,而たぶん没有.たぶん的话仅仅是表示推测.

祗全13739212762问: お酒があったら お酒がありましたら 有什么区别 -
临川区麦道回答: お酒があったら、お酒がありましたら的区别为:性质不同、侧重点不同、语法不同 一、性质不同1、お酒があったら:如果有酒的话.2、お酒がありましたら:请问是否还有酒呢.二、侧重点不同1、お酒があったら:普通语气,用于同辈之间的对话.2、お酒がありましたら:敬语,用于同长辈的对话.三、语法不同1、お酒があったら:基本的な意味は「もしかしたら、たぶん」で、话し手が数量、品质、価値など大体の见积もりに対して、ある人に疑问や可能性があるかもしれないが、肯定的でない场合によく使われます.2、お酒がありましたら:基本的な意味は「大体、可能性」であり、いくつかの证拠や论理に基づいて导き出すことが可能であるが、まだ证明または证明されていない.

祗全13739212762问: 一个日语问题 もしかして もしかしたらひょっとして ひょっとしたら 都什么意思 -
临川区麦道回答: 意思均为:万一;如果;说不定,也许,或许

祗全13739212762问: もしかしたら和かもしれません这两个词连起来用和单独用的区别在哪里 -
临川区麦道回答: 两者区别仅仅在于是否口语化zhidao!单独用: もしかしたら用在句首,表示可能性低,口语用法. 如: もしかしたら、不二さんではありませんか(或许您是不二先生吧)かもしれません表发生的概率为50%.它前边必须有小内句.前边可以跟名词、形容动词词干、助动词、形容词的终止型. 如: 明日は雪かもしれません.(明天也许下雪)连着用:もしかしたら和かもしれません可以前后呼应.但是因为有もしかしたら的存在所以只能是用在口语里.もしかしたら、今日は来ないかもしれませんよ ( 也许今天容不来了)

祗全13739212762问: もしかしたら、太田さんではありませか?后半句如果换成太田さんですか?可以吗,这两种有什么区别吗? -
临川区麦道回答: 要表达的意思是一样的, もしかしたら、太田さんではありませんか もしかしたら,表达说话人试探性的推测,或许...、说不定.... 后面用疑问句的否定式,或许(这)不是太田桑么? 换成もしかしたら,太田さんですか,或许是太田桑吧? 前者语气比后者更委婉一些.

祗全13739212762问: 若(わか)しかしたら もしかしたら 两个词一个意思吗?难道后者的 も不读MO 而读成 W KA 吗?
临川区麦道回答: 当用汉字一般有多个发音 若 读 わか 是年轻的意思 若 读 も 放在もしかし里面就是 或许可能 的意思了 外语@soso团队 梦のしずく 真诚为您解答 希望您采纳 谢谢


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网