ごめんなさぃ

作者&投稿:闫翠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

日本话ごめなさぃ是什么意思??哪位仁兄能告诉在下
你好!正确的写法;ごめんなさい 再向别人道歉的时候,一般翻译为对不起。比如说不小心碰倒了别人的时候一般常说 再向别人问路的时候,一般先说然后再询问要去的地址。打字不易,采纳哦!

"ごめんなさぃ"是什么意思?
"ごめんなさぃ" 的意思是"对不起",相当于英语的Sorry~

ごめんくださぃ是什么意思 和ごめんなさぃ一样吗
ごめんください [词组]对不起,失礼了ごめんなさい:对不起表面上意思解释起来一样但前者不是道歉用的,而是“家里有人吗?”,实际上是起这样作用的

ごめんさぃ是什么意思??
是go men na sa yi吧 是对不起的意思 有时打扰别人的时候也可以这么说

日文字符大全日文字
1、对不起。2、すみません。3、u mi ma sen。4、 对不起。5、ごめんなさぃ。6、o men na sa i。7、请加油。8、(日本人临别时多用此语)がんばってください。9、 ga n ba tte ku da sa i。10、不,不是那样的。11、(女性用语)ううん、そうじゃない。12、 u u n so u ...

日本人说ごめんなさい!要怎么回答才好
就答丫巴丫

日语"对不起"的罗马拼音是什么???
偏重于道歉 すみません su mi ma sen 思眯妈赛 偏重于“请原谅”ごめんなさぃ go men na sai 购们那萨

我爱你用日文怎么说?
我爱你用日语是: 爱している (啊姨兮带撸)“爱してる”是“爱する”的持续体,意思是“爱着”。动词持续体表示动作或状态正在进行或持续,也可以表示动作结果的存续。动词持续体由动词连用形后续接续助词て加上补助动词いる构成。动词持续体的过去式是ていました,否定式是ていません,过去...

有人知道日语中"对不起"怎么写么?
3.こめ んなさぃ 请原谅 4.すまなぃ 对不起 5.すみません 对不起 当对别人做错暸什么事或想请别人让路什么的时,可用第一句至第五句表达.不过其恭敬程度不同.第一句及第四句多用于朋友与同事之间.6.失礼 失礼.用于向人告辞时或表示歉意时.7.失礼しました 失礼暸 用于表示歉意.8....

日语里 wari 和simanai分别具体是什么意思
わりぃ:わるい的俗语口语化,年軽男的用 如约会时候男的晚了很久才到,见到女朋友一般都先来一句 すまない。 对不起 男性用语 ごめん(なさい):对不起道歉也要看彼此的关系。若道歉的对象是朋友,且你的错误不是那么严重的话,我们通常用的不是「すみません」而是「ごめん(なさい)」。

栾卫13273835140问: ごめんなさい是什么意思 -
西工区伊索回答: ごめん (御免) (1)〔许し〕许可,允许. 例: 御免をこうむって中に入った 请得许可走了进去.(2)〔谢る〕〔许してください〕请原谅;〔申しわけない〕对不起;〔悪く思わないで〕请不要见怪 例: 1.御免(ごめん)なさい,许して...

栾卫13273835140问: ごめんなさい 什么意思??? -
西工区伊索回答: “对不起”的意思,比较正式的道歉 すまん或ごめん或者ごめんね一般用在朋友、比较亲的人 申しわけない 和申し訳ありません是非常正式的道歉 すみません也是对不起的意思,一般可以用作引起别人注意要求人的一种做头语

栾卫13273835140问: ごめんなさい什么意思? -
西工区伊索回答: 意思:对不起.另一个比较容易混淆的是“ごめんください”,意思是“有人在吗”

栾卫13273835140问: 有人懂日语吗?帮我翻译下 ごめなさぃ什么意思?
西工区伊索回答: 您好,很荣幸为您解答. ごめなさぃ的意思是:对不起,有时候只说 ごめん,没有送气音.用于两个关系非常好的人,家庭成员之间.不用于长辈和领导哦. 希望我的一点小小的建议能给你带来帮助,祝你好运!@

栾卫13273835140问: ごうめんなさい~ 什么意思 -
西工区伊索回答: 是「ごめんなさい」也就是对不起的意思.相同意思还有的「すみません」.关系亲密的朋友间通常说「ごめん」. 「ごめんなさい」是指用于动作冒犯到别人,做了对不起对方,有损对方利益的行为时. 「すみません」 是指用于心情上冒犯到别人时.

栾卫13273835140问: ごんめんなさぃ 是什么意思 -
西工区伊索回答: 请原谅,对不起;(敲门时)就是“有人在家吗”?(从别人前面过时)就是“请勿见怪"

栾卫13273835140问: ごめんなさぃ -
西工区伊索回答: 对不起,请原谅 不好意思,抱歉 语气较缓和

栾卫13273835140问: " ごめんなさい " 和 " ごめんください " 的区别 -
西工区伊索回答: 是这样子的: ごめんなさい 是对不起,表示抱歉ごめんください 这个说法是正确的,但是它已经不是“道歉”的意思了. 一般在这样的语境里用: 到被人家里,按下门铃,说“ごめんください, xxです.” 可以翻译为“对不起,打扰了,我是XX” 仅一种用法

栾卫13273835140问: ごめんなさい ごめんなせい这两个词的区别和用法
西工区伊索回答: ごめんなさい 翻译过来就是 对不起 用于日常生活频繁的用于,比如打扰别人做某件事的时候,或者对他人造成不便,或伤害,或失礼等各种行为,都必须基于人的礼貌用语:道歉. ごめんなせい 翻译过来就是 道歉的原因 给对方道歉,对方不了解道歉的原因而解说.与别人发生不快的事情,如争吵,事发过后冷静下来之后向对方道歉,说明原因.至于区别,LZ你应该区分的出来才对.

栾卫13273835140问: ごみんなさい这句日语什么意思? -
西工区伊索回答: 打错了吧,,ごめんなさい是抱歉的意思(要是没打错应该是大家好之类的)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网