ことにします和ことにしました

作者&投稿:资霄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

ことにする和にする作"决定...要..."讲时,有什么区别
其实简单.副词, 形容动词+にする。好きにする。绮丽にする。但是不表示决定的意思.动词原形+ことにする。表示决定的意思, ことに是为了强调前边动作, 决定的内容.やめることにした。3杯呑むことにする。动词原形+にする。 应该是一个口语的用法, 就是ことにする的简写. 按照语法是不对的....

ことにする ことにしている ことになる怎么区分
ことにする与ことになる相比,强调主观上的作用,主动性。让这件事这样。ことになる表示这是个规则,要去接受,强调被动性。比如这里禁止吸烟,不要踩草坪。ことにしている就是ことにする持续进行时,这个是一种常态,一直保持。

ことにします和ようにします的区别
ことにします:决定做某件事 结婚することにします\/决定结婚。ようにします:像……一样做 なるべく参るようにします \/我尽量设法去.

日语:ことにする ことにしよう 有什么意思上的区别?
にする 的意思是选择、决定一个事物。列举的两个都是表示决定,「こににしよう」中的「しよう」是「する」的推量形,所以它还带有一种建议、提议、催促的意思。供参考

ことにする是什么意思
这个句型有2个意思,一个是个人决定;一个是“权当做…”“装成……”【ことにする】1 …ことにする〈决定〉[Vことにする](1)あしたからジョギングすることにしよう。(2)これからはあまりあまい物は食べないことにしよう。(3)きょうはどこへも行かないで勉强す...

日语:ことになる和ことにする的区别
ことになる:偏重自然发展成的结果,和多数人的意志决定。ことにする:带有个人主观意愿的决定。

日语中ことになる和ことにする的问题
1. 如果是(小王)本人决定的,那么就要用。。。ことにする。比如:小王决定减肥。王君がダイエットすることにした(らしい/そうだ)我,作为第三者,所以后边一般加上らしい/そうだ。。。2.。如果是别人决定由小王去干,对他来说是个客观事实的话,那么就要用。。。ことになる。(别人决...

表状态时,状语什么时候用と,什么时候用に
在 日语 中有好多词汇的用法都有相似之处,所以对于大多数人来说区分他们的不同点都是一件很难的事情。下面我们就来说一下 日语 语法「と」和「に」的区别。例えば:以下の内容で検讨することにする。以下の内容で検讨することとする。のような例では「と」と「に」を入れ替えてもそれほど...

关于ことにする 和ことになる
B 可以这样理解:ことにする 为他动形式,意思为:让...变成...样子。ことになる 为自动形式,意思为:(自己)变成...样子。例句中主语为“旅游的准备”,当然要用自动形式。

ことにする和ことになる的区别?
ことにする是人为去决定,ことになる不强调人为因素,只强调事实就是某件事情被决定被确定下来.

浦莉17871966878问: 动(基本/ない形)ことにします/ことにしました,过去式和现在式怎么区别用,不都是决定做sth? -
秦皇岛市养血回答: LZ你好, 你说的是ことにします其中一种意思:表示对将来行为的某种决定和决心.而ことにしました则表示这一决定已经下达. 再来看句子翻译: 1.我决定从今往后不再喝酒. 2.明天已经和朋友约好要去看电影. 第二句中的ことにしました就是说已经约好的意思

浦莉17871966878问: 「基本型+つもり」跟「基本型+ことにします」区别 -
秦皇岛市养血回答: +つもりです表示打算做什么,有很大的可能会改变这个计划.+ことにします表示对于某项计划已经决定,准备去执行.而且基本不会有变化.ことにしました表示计划决定了,并且开始执行.比较:日本へ行くつもりです.打算去日本.日本へ行くことにします.决定去日本了.日本へ行くことにしました.已经决定去日本了.

浦莉17871966878问: 日语【つもりだ】和【ことにしました】翻译成汉语,意思都一样吗? -
秦皇岛市养血回答: つもりだ是“……的想法、有……的想法、打算……”.ことにした是决定做……………… 至於翻译,翻译不能教条死板,要根据情况灵活掌握.

浦莉17871966878问: 关于日语几点疑问:如动词(基本形,ない形)+ことにします或者加ことにしました -
秦皇岛市养血回答: (1)如上句型,什么时候加ことにします,什以时候加ことにしました.以为是过去时加ことにしました,但看标日的时候好像又不是这个样子.是委婉的时候加么?求解.. 回答:是的,这两个区别在于时态.(2)按照 “辞书は(贷しません...

浦莉17871966878问: ようにしたことにしよう 的区别 谢谢 -
秦皇岛市养血回答: 1.(动词原形)ようにする:表示为了达到ように前面的目标而努力,相当于“争取...,为了...,希望...” 例:野菜をたくさん食べるようにしている. 尽量多吃蔬菜.2.(动词连体形)ことにする:表示说话人按自己的主观意志做出的决定.例:こんなひどい目にあっても、他の人に教えないことにします. 即使倒霉,也不想告诉任何人.

浦莉17871966878问: 日语 为什么第二题选a不选b呢 -
秦皇岛市养血回答: ~ことになりました,表示由于某种外在的原因导致形成了某种决定,这个语法只能用过去式なりました而不能用なっています.而自己决定某种形式的语法:ことにします/ことにしました,两种时态都能用.

浦莉17871966878问: 日语 道场の手伝いをすることになっています 请帮忙分析“することになっています”这一部分的语法~ -
秦皇岛市养血回答: “ことになっています”:翻译成中文是“定下来了”,某种意思上是属于“决定”的被动.而“ことにしました”:翻译成中文是“决定了”,属于“决定”的主动.提问者应该有日语基础,好好对比一下两种情况,后面的“なる”和“する”,能马上悟出来.希望能帮到你.

浦莉17871966878问: 日语わたしが行くことにします这句怎么翻译 -
秦皇岛市养血回答: 这句话真正翻译为:我要去 是有决定的意思,但是是与ことになります相对的.其中ことにします 有自己决定意思在里面 而ことになります 是别人决定,但我不得不遵守的意思在里面.真正翻译都是:我要去.例如:我要去东京 わたしが行くことにします东京 北京这个地方我肯定要去 この地方は私は必ず北京に行って

浦莉17871966878问: 日语问题,こと用法 -
秦皇岛市养血回答: 一提到「こと」「もの」「の」等形式名词的用法就让人头痛.讲起区分来不是一句两句能说明白的.不过也有简便的区分方法,除了一些固定句型,如 ~こと ができる ~こと がある ~こと/の が好きだ・嫌いだ・上手だ・下手だ ~ことは ~こと...

浦莉17871966878问: 各位大侠帮帮忙啊 日语中 ことにします ことになります ようにします ようになります 的区别 -
秦皇岛市养血回答: 这问题说明白得写好多字呢...简单明了地说说.--------------------------------------- 首先,你要明白日语的两种动词:他动,自动.他动=主观;自动=客观.する=他动 / なる=自动--------------------------------------- 主观:....ことにする------我决定...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网