かけられる

作者&投稿:胡剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

自分に向けられた追及を言叶巧みにかわす是什么意思?为什么用向けられ...
日语(名词):「追求」(ついきゅう)中文意思:「问责」「追求」+「する」=(サ変动词)「追求する」例:责任を追及する ---日语(动词):「向ける」 (むける)中文意思:「面向」例:自分がXXに向け XXを~する---(是自分的主动的行为)动词的被动形:「向けられる」中文意思...

向けられる
【四方八方に向けられている】因为是被动式所以用 耳后的助词是 が 如果是 【四方八方に向けている】的话、应该是 「 四方八方に耳を向けている」是他动词的用法

体に付けられる
黏上,贴上,附上 つけられる是つける的被动表达方式 所以【体に付けられる】可以解释为 被粘在(贴在,附在)身体上

日语 かけられる是什么动词啊。我怎么字典查不到啊。
かけゐ的可能态,意思是能打(电话)字典上只能找到动词的基本型,变型是找不到的。国际电话は,简単にかけられるようになりました。翻译:变得能简单地打国际电话了。(可能翻译地不大严谨,意思是这样的)

睁不开眼睛是「开けない」还是「开けられない」?这两个可能形应该用哪个...
开(あ)ける的可能形→开(あ)けられる 你提的这个问题是困扰很多中国人的问题。睁不开眼睛。有两种说法。1.「目が开かない」。2.「目が开られない」一般的日本人都用1,即自动词「开かない」。用汉语可能很难想象。但是确実是这样的,这就是自他动词的难点吧。「开けられない」在...

これ以上もう迷惑挂けられないよ
原型:挂ける 可能型:挂けられる 被动型:挂けられる 俩个变化是一样的。これ以上もう迷惑挂けられないよ (我)不能再给您添麻烦了。--- 日语麻烦嘛,很多类似的容易混淆的情况。怎么区别?1,根据前后文。2,根据经验。这句话的话,不可能是被动,被动的话中文也不成立:我不能再多被...

关于日语中られる的使用
れる和られる是被动、尊他、能动、自发的变化用词尾。一段动词+られる:食べる=>食べられる五段动词+れる:书く=>书かれる但,表示能动时,有约音现象:书かれる=>书ける、见られる=>见える其他从略,请参看链接: 参考资料: http:\/\/japanese.jikx.com\/bbs\/dispbbs.asp?boardID=36&ID=27686&page=1...

される、られる、れる有什么区别?
一、指代不同 1、される:被迫。2、れる:迫于。3、られる:胁迫。二、用法不同 1、される:基本的な意味は「强制」「强制」であり、_力、エネルギ_または力を使って何かを完成させたり、抵抗を阻止することを指し、目的语の动作はしばしば不本意な意味を持つ。「强く押しのける」「...

この电话、国际电话がかけられますか?
かける是二类动词,所以其可能型是かけられる.二类动词变为可能型的方式是:去掉"る",加"られる"

提案は受けられません。请教[受けられる]在这里是用作可能态还是被动态...
阿紫觉得两者都可能~ 但是可能态的可能性要比被动态大~TO aheaheさん 如果要是这样理解的话~ 大多使用过去时~郑好勤さん 这可不一定~ 这里使用は从语法上看阿紫认为没有问题 总之~ 阿紫感觉这里翻译成可能比较好些~ 但是有前后文的情况下就不一定了~翻译的话: 接受不了这个提案~请参考~...

成王乳17225903873问: 日语 见知らぬ人に声をかけられる 翻译 -
明光市津乐回答: 被没见过的人搭讪了 的意思 に就是被 かけられる 是 かける的被动型

成王乳17225903873问: 日语问题:来られる是什么意思啊?怎么用啊? -
明光市津乐回答: 还是来的意思.原型是:来(く)る 能动态或者是被动态的来用的是 来(こ)られる 能动态就是可能,可以翻译成 能来 被动的话是按照日语的语感说的,如果翻译成中文的话经常翻译成主动,也是来的意思

成王乳17225903873问: 日本语:家を竞売にかけられる 竞売に挂ける是什么意思啊? -
明光市津乐回答: 竞売にかける 是拍卖的意思 在日语中 动词かけられる 是かける(多指“挂”的意思)的被动形式,所以 这句话的意思是 房子被拍卖了

成王乳17225903873问: この电话、国际电话がかけられますか? -
明光市津乐回答: かける是二类动词,所以其可能型是かけられる.二类动词变为可能型的方式是:去掉"る",加"られる"

成王乳17225903873问: かける 被动态是什么呢~ -
明光市津乐回答: 原形:かける 被动态:かけられる 可能态:かけれる 使役态:かけさせる 使役被动态:かけさせられる ★以上、请参考★

成王乳17225903873问: 这句话里为什么用到「けしかける」这个词 -
明光市津乐回答: 「けしかける」指的是把不好的事或者自己不愿意做的事推给别人 化物语里的蛇切縄并不是附身型的妖怪,而是一种诅咒,虽然从结果上来说抚子是被蛇附身了,但是这里的「けしかけられる」指的是之前她拒绝了别人的告白而受到了诅咒,虽然「呪いをけしかける」这样的说法也不常见,但一定不是「凭く」

成王乳17225903873问: しかし别段困った质问もかけられずに済んだ.求翻译!かけられずに済んだ又是什么意思? -
明光市津乐回答: 不过,并没有被问到特别为难的问题,(安全)结束了.かけられず是かける的被动+否定形态,かける是个非常常用和多义的词,感觉很难单独翻译,此处可以理解为“被加以”的感觉,即“没有被加以特别困难的问题”.済んだ原型是済む,动词,就不多解释了.希望能够解决你的疑惑~不明白请追问,共同进步哈~

成王乳17225903873问: 日语:変な人に话しかけられたので、..かけられた的原型是什么,在这里是什么意思? -
明光市津乐回答: 原型是话しかける,在这里是一个下一段他动词,意为搭话,攀谈,招呼. かける的一个用法就是接在动词ます形后,组成一合成词,表示“向对方做动作”如: 笑いかけるかけられた是かける的过去被动态,被动态的一个用法就是表达主语受到了不利影响或是伤害. 全句直译为“因为被那个奇怪的人搭话(现在很不安)”,之所以要在这里用被动态,正是因为隐藏的主语“我”受到了不利影响希望能对你有帮助O(∩_∩)O~

成王乳17225903873问: 日语问题:XXXを入れたときどういうミスまで引っかけられるのかによって -
明光市津乐回答: 问:XXXを入れたときどういうミスまで引っかけられるのかによって 分析: 1,首先,[によって ]是惯用型,有多种意思,在这里是[根据……]. 2,[によって ]前面的句子都是修饰[根据]的,是依据的内容. 3,分析[XXXを入れたときどういう...

成王乳17225903873问: 话しかけられた 什么意思 -
明光市津乐回答: 话しかけられた 对方来搭话 Aさんに话しかけられたのを思い出すんです 想起了A主动来搭话(的情景) —————————— られた 是惯用被动词,只要这个单词出现都是被对方(别人)如何如何.饮まされた:被逼着喝了酒 殴られた:挨...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网