《资治通鉴》原文及翻译

作者&投稿:崇若 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

司马光与《资治通鉴》一部分原文高手翻译下~~^-^
我先前奉命收集编写历代君臣的事迹,后又奉圣旨赐名为《资治通鉴》,现在已经编写完毕。我资识鲁钝笨拙,学问和术业研究荒疏,所做的事情,都在别人之下,惟独对以前的历史,稍微进心学习,从小到大,读而不厌倦。每当忧虑自司马迁、班固以来,(著史)文字繁多,布衣士人,不能读尽;何况对于皇上来说,...

资治通鉴第一卷翻译及其原文
资治通鉴第一卷翻译及其原文如下:原文:亮尝自校簿书,主簿杨直入,谏曰:“为治有体,上下可不相侵。请为明公以作家譬之:今有人,使奴执耕稼,婢典炊,鸡主司晨,犬主吠盗,牛负重载,马涉远路;私业无旷,所求皆足,雍容高枕,饮食而已。忽一旦尽欲以身亲其役,不复付任,劳其体力,...

资治通鉴(夫才德与)翻译
原文:臣光曰:智伯之亡也,才胜德也。夫才与德异,而世俗莫之能辨,通谓之贤,此其所以失人也。夫聪察强毅之谓才,正直中和之谓德。才者,德之资也;德者,才之帅也。此文出自北宋司马光所著的《资治通鉴》

资治通鉴原文及注释
资治通鉴周纪一 初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。何谓礼?纪纲是也;何谓分?君臣是也;何谓名?公、侯、卿、大夫是也。夫以四海之广,兆民之众,受制于一人,虽有绝伦之力,高世之智,莫敢不奔走而服役者,岂非以礼为之纲纪哉!是...

资治通鉴原文及翻译
非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如。臣昧死愿望见大王,言所以破天下从之计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇国,以戒为王谋不忠者也。”王悦之,未...

资治通鉴文言文翻译及原文?
资治通鉴文言文翻译及原文:《周纪三家分晋》原文:周威烈王二十三年(公元前403年)初,智宣子将以瑶为后。智果曰:"不如宵也。瑶之贤于人者五,其不逮者一也。美髯长大则贤,射御足力则贤,伎艺毕给则贤,巧文辩慧则贤,强毅果敢则贤,如是而甚不仁。夫以其五贤陵人,而以不仁行之,其...

资治通鉴翻译:当加降黜,各宜深戒
出自《资治通鉴》第一百四十卷 齐纪六 高宗明皇帝中建武二年(乙亥、495)原文:帝曰:“夫‘名不正,言不顺,则礼乐不可兴。’今欲断诸北语,一从正音。其年三十已上,习性已久,容不可猝革。三十已下,见在朝廷之人,语音不听仍旧;若有故为,当加降黜。各宜深戒!王公卿士以为然不?”...

资治通鉴翻译-上与群臣论止盗。。。
外户不闭,商旅野宿焉。上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。故人君之患,不自外来,常由身出。夫欲盛则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国危,国危则君丧矣。朕常以此思之,故不敢纵欲也。”三、出处 《资治通鉴》...

柳宗元资治通鉴原文及翻译
原文:王叔文之党坐谪官者,凡十年不量移,执政有怜其才欲渐进之者,悉召至京师。谏官争言其不可,上与武元衡亦恶之。三月,乙酉,皆以为远州刺史,官虽进而地益远。永州司马柳宗元为柳州刺史,朗州司马刘禹锡为播州刺史。宗元曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,万无母子俱往理。”欲请于朝,...

资治通鉴齐纪原文及翻译
” (节选自《资治通鉴•齐纪》,有删改)译文:孝文帝从平城出发,直到抵达洛阳,天一直下雨,没有停过。丙子(二十八日),诏令各路大军继续向南进发。丁丑(二十九日),孝文帝身穿战服,手持马鞭,骑马出发。文武官员赶紧拦住马头,不断叩拜。孝文帝说:“作战计划已经决定,各路大军将要继续前进,...

漕栏13874895327问: 《资治通鉴》译文 -
灵川县新博回答: 士别三日,即更刮目相待 朝代:三国 吕蒙是东吴的一员战将,但有武无文,孙权就对他说:「如今你是掌管大事的国家要人,应当学些文化以开心智.」为了让吕蒙有效学习,孙权还给他开了书单,有《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语...

漕栏13874895327问: 《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗......商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,很急!!! -
灵川县新博回答: 出自<<唐太宗论止盗>>:上与君臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:"民之所以为稻者.由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切身.故不暇廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?"自是数年之后,海内...

漕栏13874895327问: 资治通鉴文言文翻译 (十一月,沛公悉召.维恐沛公不为秦王) -
灵川县新博回答:[答案] 原文是:十一月,沛公悉召诸县父老、豪杰,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之;吾当王关中.与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.余悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故.凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴;无恐!...

漕栏13874895327问: 《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言... -
灵川县新博回答:[答案] 士别三日,即更刮目相待 朝代:三国 吕蒙是东吴的一员战将,但有武无文,孙权就对他说:「如今你是掌管大事的国家要人,应当学些文化以开心智.」为了让吕蒙有效学习,孙权还给他开了书单,有《孙子》、《六韬》、《左传》...

漕栏13874895327问: 《资治通鉴》十则【原文、译文、两三句概括】 【急】 -
灵川县新博回答:[答案] 智伯之亡也,才胜德也.夫才与德异,而世俗莫之能辨,通谓之贤,此其所以失人也智伯的灭亡,在于才胜过德.才与德是不同的,但是世人往往无法将二者区分,一概而论成“贤”,这就是看错人的原因.智氏准备立瑶为世子的时候,有人...

漕栏13874895327问: 资治通鉴原文及翻译魏征貌 -
灵川县新博回答: 太宗皇帝在积翠池宴请群臣,大家伙喝得酒酣耳热之际,太宗命奏乐赋诗.魏征即席赋了一首五律<>,其尾联是"终藉叔孙礼,方知皇帝尊."太宗说:"魏征的话何尝不是用礼来约束规劝我啊."一天,太宗有些得意的问(魏征):"我比文景武...

漕栏13874895327问: 资治通鉴译文是:申不害者,郑之贱臣也,学黄、老、刑名,以干昭侯.昭侯用为相,内修政教,外应诸侯,十五年,终申子之身,国治兵强.申子尝请... -
灵川县新博回答:[答案] 申不害是郑国的贱臣,学习黄帝、老子、还有法家的学说,以这些学说被韩昭侯任命为宰相.他对内治理教化国家,对外应对诸侯,十五年的时间里,在他活着的时候,国家治理得很好,军事力量很强盛. 有一次,申不害推荐...

漕栏13874895327问: .祖逖闻鸡起舞——《资治通鉴》祖逖闻鸡起舞——《资治通鉴》 -
灵川县新博回答:[答案] 原文: 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使...

漕栏13874895327问: 资治通鉴的意思 -
灵川县新博回答: 《资治通鉴》是我国古代著名历史学家、政治家司马光和他的助手刘攽、刘恕、范祖禹、司马康等人历时十九年编纂的一部规模空前的编年体通史巨著.在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,书名的意思是:“鉴于往事,资于...

漕栏13874895327问: 《资治通鉴》的一小段话以及翻译 -
灵川县新博回答: 原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网