《蚕妇》杜荀鹤

作者&投稿:载薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《蚕妇》古诗和译文是什么?
《蚕妇》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句。原文:粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻?译文:我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?此诗前两句以粉色和饥色对比,深刻表现了养蚕妇人穷困处境;...

蚕妇原文及翻译
《蚕妇》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句。原文:粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻?译文:我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?此诗前两句以粉色和饥色对比,深刻表现了养蚕妇人穷困处境;...

杜荀鹤《蚕妇》原文及翻译赏析
蚕妇原文: 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。蚕妇翻译及注释 翻译 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?注释 底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。蚕妇简析 这首诗...

蚕妇 杜荀鹤诗作
《蚕妇》杜荀鹤诗作如下:1、原文 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。2、翻译 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?3、创作背景 杜荀鹤所生活的那个时代,正逢唐朝末年的动乱时期,当时,藩镇...

《蚕妇》(杜荀鹤)全诗翻译赏析
蚕妇 杜荀鹤 系列:关于忧国忧民的古诗词 蚕妇 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 注释 底事:为什么。 苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。 译文 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦...

《蚕妇》 杜荀鹤 粉色全无饥色加, 岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦...
译文:我的脸是蜡黄色的,没有一点光泽,谁知道世界的荣耀和财富。每年我都说养蚕很难。为什么我要穿苎麻做的衣服?重要诗词注释:蚕妇:指养蚕的妇人。粉色:指妇人应有的健美肤色。饥色:即脸色因为工作而变得蜡黄。荣华:豪华富贵的生活。蚕:这里用作动词,指养蚕。底事:何事,为何。着苎(zhù)...

蚕妇这首诗的解释
《蚕妇》有两首,一首是北宋诗人张俞所作,一首是晚唐诗人杜荀鹤所作,具体释义如下图文,望采纳:蚕妇 北宋·张俞 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人 蚕妇·张俞 这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”...

《蚕妇》(杜荀鹤)全诗翻译赏析
蚕妇 杜荀鹤 系列:关于忧国忧民的古诗词 蚕妇 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 注释 底事:为什么。 苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。 译文 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做...

《蚕妇》的作者是谁?又该如何鉴赏呢?
这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。杜荀鹤 杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。...

《蚕妇》全诗拼音
《蚕妇》全诗拼音如下:蚕cán 妇 fù。(唐táng) 杜 dù 荀 xún 鹤 hè。粉 fěn 色 sè 全 quán 无 wú 饥 jī 色 sè 加 jiā,岂 qǐ 知 zhī 人 rén 世 shì 有 yǒu 荣 róng 华 huá。年 nián 年 nián 道 dào 我 wǒ 蚕 cán 辛 xīn 苦 kǔ,底 dǐ 事 shì ...

军哑19712298272问: 蚕妇这首诗用了什么表现手法,主题是什么 -
都江堰市开胸回答:[答案] 杜荀鹤(846~904),唐代诗人 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华. 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻 这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告. ...

军哑19712298272问: 解释古诗《蚕妇》作者:杜荀鹤 -
都江堰市开胸回答: 这首诗通过饥色加和有荣华的对照,蚕辛苦和着苎麻的对比,揭示了封建时代劳动妇女的悲惨命运.

军哑19712298272问: 杜荀鹤写的《蚕妇》表达了作者怎样的思想感情?? -
都江堰市开胸回答: 整日劳作,却没有回报,只能处在社会的最低层,表达了作者对底层劳动人民的同情之心.虽然语句很平淡,但是整首诗读起来,却让人浮想联翩!

军哑19712298272问: 诗歌杜荀鹤蚕拼音版 -
都江堰市开胸回答: 蚕妇 作者:杜荀鹤 粉色全无饥色加 fěn sè quán wú jī sè jiā 岂知人世有荣华 qǐ zhī rén shì yǒu róng huá 年年道我蚕辛苦 nián nián dào wǒ cán xīn kǔ 底事浑身着苎麻 dǐ shì hún shēn zhuó zhù má

军哑19712298272问: 杜荀鹤的《蚕妇》 -
都江堰市开胸回答: 饥色加和有荣华的对照,残辛苦和着苎麻的对比.

军哑19712298272问: 遍身罗绮者,不是养蚕人全文 -
都江堰市开胸回答: 蚕妇①[宋] 张俞②昨日入城市,③归来泪满巾.④遍身⑤罗绮⑥者,不是养蚕人.【注释】①蚕(c2n)妇——养蚕的妇女.蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎.②张俞(y*)——宋代诗人.生卒年不详.字...

军哑19712298272问: 蚕妇是谁写的 -
都江堰市开胸回答: 张俞的诗歌作品并不很多,但是这一首《蚕妇》,使他在中国古典诗歌的大舞台上占据了一席之地.《蚕妇》写在北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判.当时的封建朝廷,在自己浪费无度的同时,又对外敌妥协,更加重了百姓的负担,人...

军哑19712298272问: 《蚕妇》的作者是哪朝人? -
都江堰市开胸回答: 杜荀鹤的《蚕妇》 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华. 年年道我残辛苦,底事浑身着苎麻. 张俞的《蚕妇》 昨日入城市, 归来泪满巾. 遍身罗绮者, 不是养蚕人. 张俞:宋代诗人.字少愚,号白云先生.益州郫(今四川省郫县)人.屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召,从此隐居四川青城山上的白云溪,过着闲适生活.著有《白云集》.

军哑19712298272问: 赞美劳动者的诗词 -
都江堰市开胸回答: 杜荀鹤 《蚕妇》 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华. 年年道我残辛苦,底事浑身着苎麻.

军哑19712298272问: 好像有一首诗,说的是 纺织衣服的人,没有衣服穿 -
都江堰市开胸回答: 蚕妇 [宋] 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾. 遍身罗绮者, 不是养蚕人. 《蚕妇》 杜荀鹤 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华. 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网