《泊秦淮》全诗

作者&投稿:旗赖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

杜牧《泊秦淮》的全文
《泊秦淮》唐·杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

《秦泊淮》这首诗的意思是什么?
全文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作,此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写...

泊秦淮烟笼寒水月笼沙古诗翻译及赏析
《泊秦淮·烟笼寒水月笼沙》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家杜牧。其全文古诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【前言】《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈...

《泊秦淮》原文及注释
《泊秦淮》原文及注释:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。注释:烟笼寒水月笼沙中的烟和月分别代表烟雾和月光,沙指的是秦淮河边的沙滩。这句诗描绘了秦淮河在夜晚的景象,烟雾和月光共同笼罩着寒冷的河水,营造出一种寂静、迷蒙的氛围。夜泊秦淮近酒家中的夜泊...

泊秦淮原文及翻译注释赏析
1、《泊秦淮》原文 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。2、《泊秦淮》翻译 迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。3、《泊秦淮》注释 烟:烟雾;泊:...

杜牧的《泊秦淮》全诗。
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。赏析:秦淮河自古为金陵(今南京)胜地:歌楼舞榭,鳞次栉比;画船游艇,南来北往。诗人夜泊于此,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,写下了这首流传千古的七绝。诗的首句“烟笼寒水月笼沙”,写轻轻的烟雾和淡淡的月光...

《泊秦淮》原文及翻译注释
1、泊:停泊。2、商女:以卖唱为生的歌女。3、犹:副词。还,仍然。4、后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。《泊秦淮》赏析 这是一首即景生情之作,通过写夜泊秦淮所见所闻的感受,...

泊秦淮全诗
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了...

泊秦淮的作者是谁?
《泊秦淮》的作者是唐代文学家杜牧。全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。全诗翻译:迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。赏析:这首诗中的第一句就...

隔江犹唱后庭花的前一句是
[作者] 杜牧 [全文] 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。创作...

泷朋17298737885问: 杜牧《泊秦淮》的全文 -
安吉县复方回答: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 1、白话译文: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》. ...

泷朋17298737885问: 《泊秦淮》全诗是什么 -
安吉县复方回答: 泊秦淮 (唐)杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

泷朋17298737885问: 泊秦淮作者全诗
安吉县复方回答: 泊秦淮 作者:杜牧(唐代诗人) 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

泷朋17298737885问: 古诗(泊秦淮) -
安吉县复方回答: 好的,我跑着回去找书 泊秦淮(唐) 杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里,船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨, 在秦淮河对岸的酒店还唱着《玉树后庭花》.

泷朋17298737885问: 杜牧的诗泊秦淮 -
安吉县复方回答: 泊秦淮(唐)杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.译文 迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方.歌女不知什么...

泷朋17298737885问: 夜泊秦淮近酒家的全诗? -
安吉县复方回答: 泊秦淮 杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

泷朋17298737885问: 《泊秦淮》 -
安吉县复方回答: 秦淮河自古为金陵(今南京)胜地:歌楼舞榭,鳞次栉比;画船游艇,南来北往.诗人夜泊于此,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,写下了这首流传千古的七绝. 诗的首句“烟笼寒水月笼沙”,写轻轻的烟雾和淡淡的月光笼罩着寒水细...

泷朋17298737885问: 泊秦淮译文 -
安吉县复方回答: 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里,船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

泷朋17298737885问: 烟笼寒水月笼沙所描绘的画面是什么 -
安吉县复方回答: “烟笼寒水月笼沙”一句描绘了秦淮河畔的夜景秦淮河畔在月色的照拂之下,水面上的烟雾笼罩着寒冷的江水与白色的沙渚.这句诗句勾勒出一幅朦胧冷清的水色夜景,此时凄清的景色正好衬托出诗人心中的哀愁.《泊秦淮》的译文烟雾笼罩的...

泷朋17298737885问: 泊秦淮这首诗的诗情 -
安吉县复方回答: 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作.全诗翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家.卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花.此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网