《丛翠亭记》翻译

作者&投稿:饶黄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求欧阳修《丛翠亭记》翻译
(选自欧阳修《丛翠亭记》)【注释】①岫:山洞,岩穴。②卑:低。③崒然:亦作“崪然”,突兀,高耸貌。翻译:城中可以望见嵩山的,是城北巡检署,它地势最高。巡检使内殿崇班李君,一上任就察看了官署内西南角的地形,然后增加了高度,在上面建造亭子。敞开它的南北两面,以便于远望,(从亭中望去...

亭成李君与宾客以酒食登而落之的翻译
亭成李君与宾客以酒食登而落之的翻译:李君与宾客们登上亭子,举行酒宴庆贺落成,此句出自欧阳修的丛翠亭记。欧阳修的简介:欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋...

联亘[lián gèn]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
联亘 [lián gèn] [联亘]基本解释 连线不断。[联亘]详细解释 连线不断。《新唐书·后妃传上·杨贵妃》:“ 铦 以上柱国门列戟,与 锜 、 国忠 、诸姨五家第舍联亘,拟宪宫禁,率一堂费缗千万。” 宋 欧阳修 《丛翠亭记》:“见山之连者、峯者、岫者,骆驿联亘。” 明 李...

廖腾19355631115问: 丛翠亭记(丛翠亭记) - 搜狗百科
日喀则市黄藤回答: 一、原文 环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也. 作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与...

廖腾19355631115问: 归有光的《悠然亭记》翻译 -
日喀则市黄藤回答: 原文余外家世居吴淞江南千墩浦上[1].表兄淀山公[2],自田野登朝[3],宦游二十馀年[4],归始僦居县城[5].嘉靖三十年[6],定卜于马鞍山之阳、娄水之阴[7]. 忆余少时尝在外家,盖去县三十里,遥望山颓然如积灰[8],而烟云杳霭[9],在有无之...

廖腾19355631115问: 苏轼《东坡》 翻译 -
日喀则市黄藤回答: 东坡被雨洗刷过后月亮显得格外明亮,市人匆忙走过东坡只有置身名利圈外的诗人才能享受这圣景.不要嫌弃坡头的路大石从错凹凸不平.作者独自喜欢用木杖点地时坚然之声.

廖腾19355631115问: 文言文字词翻译问题《醉翁亭记》 -
日喀则市黄藤回答: 路上行走的人在树下休息,于在古文中有很多解释,要看具体语境,本剧=句中应做:“在---下”解释

廖腾19355631115问: 古诗英语译文
日喀则市黄藤回答: the sun has gone down,the hill is far from here,the weather is cold and the house is white and poor. we heard the dog's bark in front of the door.people come back on the windy and the snowy night. 我也不会,随便帮你翻译的 .凑合凑合吧

廖腾19355631115问: 文征明临写《千字文》的翻译 -
日喀则市黄藤回答: “文征明临写千字文”出自文言文《书林纪事》,其翻译如下: 文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙. 文征明临帖写《千字文》,每天都以临摹十...

廖腾19355631115问: 《铁杵磨针》的译文 -
日喀则市黄藤回答: 【原文】 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.【注释】1眉州:古地名,今四川省眉山一带.2世传:世世...

廖腾19355631115问: 以尔车来,以我贿迁什么意思 -
日喀则市黄藤回答: 解释是:用你的车来接走我的嫁妆. 以,指用;尔,就是'你'的意思;车,指这个就好理解了;来,有'来接'的意思;我,可以翻译为我的;贿,指嫁妆.迁,指接走. 《卫风·氓》是春秋时期的一首民歌. 春秋时期生产力还相当落后,...

廖腾19355631115问: 《狼》古文对照翻译 -
日喀则市黄藤回答: 蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网