汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?翻译成现代汉语

作者&投稿:代贵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译 汝能为滂,吾顾不能为滂母邪? 河将害城,事急矣,虽禁军且为我~

1.翻译:你能做范滂那样的忠臣,我难道不能做范滂母亲那样的良母吗?2。翻译:黄河水将要冲坏城墙,事情紧急了,即使是朝廷直接指挥的正规军也要暂且替我尽力护城。

你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?

你能成为范滂,难道我就不能成为范滂的母亲吗?

出自:元·脱脱《宋史·列传·卷九十七》

节选:苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:"轼若为滂,母许之否乎?"程氏曰:"汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?"

翻译:苏轼字子瞻,眉州眉山人。他十岁时,父亲苏洵到各地求学,母亲程氏亲自教授他读书,苏轼听到古今成败之处,就能说出其中的要旨。程氏读东汉《范滂传》时,激愤叹息,苏轼请问:“我如果成为范滂,母亲是否赞许?”程氏说:“你能成为范滂,难道我就不能成为范滂的母亲吗?”

扩展资料

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。与《辽史》《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。

节选章节的主人公是苏轼的母亲,她的名字没有孟母和岳母声名显赫,但却成绩斐然,教育了苏轼、苏辙两兄弟。在她的指导下,兄弟俩小小年纪就博通经史,然而当他们兄弟俩高中进士时,母亲程氏却于同年四月初八孤独地在家中离世。

《宋史》有一些疏漏较多,但内容广泛而丰富,史料价值相当高,保存了不少已失散的原始资料,是了解和研究两宋历史的重要史书。



你能做范滂,我难道不能做范滂的母亲吗?

一、原文

苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”

二、译文

苏轼的字叫子瞻,是眉州眉山人。十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。程氏读东汉《范滂传》,很有感慨,苏轼问道:“我如果做范滂,母亲能答应我这样做吗?”程氏说:“你能做范滂,我难道不能做范滂的母亲吗?”

三、出处

脱脱《苏轼好学》

人物简介

苏轼是北宋时期的散文家,书画家,文学家,诗人,美食家等等。他在所有领域都是顶尖高手,填词他开创了豪放派,与辛弃疾并称 “苏辛”,与黄庭坚并称“苏黄”,与陆游并称“苏陆”,在散文创作方面与欧阳修并称“欧苏”,是唐宋八大家之一,在书法方面“自出新意,不践古人”,开创“尚意”书风,其作《黄州寒食帖》被誉为天下低山行书。



翻译:你能成为范滂,我难道就不能成为范滂之母吗?
含义:你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?

汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?
你能成为范滂,我难道就不能成为范滂之母吗?

你能成为范滂,我难道就不能成为范滂之母吗?


文言文翻译每一个
太夫人亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。太夫人尝读《东汉史》至《范滂传》,慨然太息。公侍侧曰:“轼若为滂,夫人亦许之否乎?”太夫人曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母耶?”公亦奋厉,有当世志,太夫人喜曰:“吾有子矣!”比冠,学通经史,属文日数千言。 先生讳名轼,姓苏,字子瞻,又字和仲。家族世代...

苏轼有关的文言文
生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪!”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣。” 徙知徐州。河...

翻译《宋史 .苏轼传》
水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。将富民们赶回城中。苏轼到武卫营,将卒长呼出说:河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要为我尽力。卒长...

予兄子瞻文言文答案
公生十年,太夫人亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。太夫人尝读《东汉史》,至《范滂传》,慨然太息。 公侍侧曰:轼若为滂,太夫人亦许之否乎?”太夫人曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母耶?”公亦奋厉,有当世志。太夫人喜曰:“吾有子矣!"比冠,学通经史,属文日数千言。 公之于文,得之于天。少与辙皆师...

吾心是什么意思
指某一件事或某个人得到我的认可 拼音:shēn dé wú xīn 例句:1、你没什么好的,却深得吾心。2、你干的好,深得吾心啊。出自:《宋史·苏轼传》轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《...

一唔文言文
太夫人亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。太夫人尝读《东汉史》至《范滂传》,慨然太息。公侍侧曰:“轼若为滂,夫人亦许之否乎?”太夫人曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母耶?”公亦奋厉,有当世志,太夫人喜曰:“吾有子矣!”比冠,学通经史,属文日数千言。 先生讳名轼,姓苏,字子瞻,又字和仲。家族世代...

成平二年文言文阅读
程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”徙知徐州。 河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河。汇于城下,涨不时泄。 城将败,富民争出避水。轼曰:“富民若出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。” 驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长...

文言片段阅读训练1、李白字太白,山东哪儿人
生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪!”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣。 嘉祐二年,试...

苏东坡的文言文翻译
程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣。”嘉佑二年,试礼部。方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏...

<<日喻>> 的启示
程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母耶?”(《宋史·苏轼列传》) 文惊欧公 嘉二年,试礼部。方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二,复以《春秋》对议居第一,...

南部县19391686937: 苏轼治水一文中汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?的译文是什么? -
浑促鼻窦:[答案] 你能成为范滂,我难道就不能成为范滂之母吗?选自《东坡先生墓志铭》

南部县19391686937: 汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?翻译成现代汉语 -
浑促鼻窦: 汝能为滂,吾顾不能为滂母邪? 你能成为范滂,我难道就不能成为范滂之母吗?

南部县19391686937: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
浑促鼻窦:[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

南部县19391686937: 文言文翻译
浑促鼻窦: 你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?

南部县19391686937: 汝能为滂,吾顾不能为滂母邪! 解释后的意思是什么 -
浑促鼻窦: 你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?

南部县19391686937: 《出人头地》的译文 -
浑促鼻窦: 【原文】 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史...

南部县19391686937: <<宋史 苏轼传>>的部分翻译 -
浑促鼻窦: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

南部县19391686937: 求翻译文言文,急用~ -
浑促鼻窦: 您好! (可能有部分内容不准确) 九龙戏珍珠(九座山) 浮碧山,在县城北面.《名胜志》说,西北东三面积为湖,山浮在上面,所以名.唐县令房工迁治所就在这里,形低矮似鳖,所以又叫“浮鳖”.以石刺岭作少组,陡绝飞舞,下倏地突...

南部县19391686937: 把下面的文言文翻译 -
浑促鼻窦: 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害.程氏读东汉《范滂传》,很有感慨,苏轼问道:“我如果做范滂,母亲答应吗?”程氏说:“你能做范滂,我难...

南部县19391686937: 跪求苏轼列传里的一段翻译``速度啊`` -
浑促鼻窦: 苏轼,字子瞻,四川眉山人.十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能做范滂的母亲了么?”等到二十岁的时候(行冠礼的年龄),苏轼对经典和史籍都很精通了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网