永恒沉睡 Children Of The Corn 歌词

作者&投稿:鄹奚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
永恒沉睡Sopor Aeternus 歌词翻译~

Sopor Aeternus 永恒沉睡 - The Sleeper

At midnight, in the month of June, 在六月的午夜
I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下
An opiate vapor, dewy, dim, 带着露水微弱、迷幻的雾气,
Exhales from out her golden rim, 从它黄金的轮廓中散发
And, softly dripping, drop by drop, 轻柔的水滴,慢慢滴落

Upon the quiet mountain top, 爬上寂静山峰的顶端
Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷
Into the universal valley. 进入了宇宙的山谷
The rosemary nods upon the grave; 迷迭香向坟墓摇摆
The lily lolls upon the wave; 百合花轻轻挥舞
Wrapping the fog about its breast, 浓雾包裹住它的胸膛
The ruin molders into rest; 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中
Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水
A conscious slumber seems to take, 意识的睡眠被
And would not, for the world, awake. 从这个世界上带走
All Beauty sleeps!- and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来!
Irene, with her Destinies! 和平女神和她的命运!
O, lady bright! can it be right- 美丽的女神!让一切完美

This window open to the night? 打开夜晚的窗?
The wanton airs, from the tree-top, 淫荡的空气,来自树梢顶端
Laughingly through the lattice drop- 笑声穿过格子落下
The bodiless airs, a wizard rout, 无躯体的空气,巫师的盛宴
Flit through thy chamber in and out, 掠过你的房间,进进出出
And wave the curtain canopy 吹皱起苍穹的帷幕
So fitfully- so fearfully- 断断续续,
Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上
´´Neath which thy slumb´´ring soul lies hid, 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后
That, o´´er the floor and down the wall, 覆盖了大地,冲垮了围墙
Like ghosts the shadows rise and fall! 就像鬼魂的阴影在起起落落

Oh, lady dear, hast thou no fear? 爱人,你可曾嘎感到恐惧?
Why and what art thou dreaming here? 这美景为什么只有在梦中浮现?
Sure thou art come O´´er far-off seas, 越过遥远深沉海洋
A wonder to these garden trees! 惊讶于花园中树林
Strange is thy pallor! strange thy dress, 惊讶于你的苍白和衣着
Strange, above all, thy length of tress, 惊讶于你的长发,惊讶于所有这些,
And this all solemn silentness! 所有这些寂静的庄严
The lady sleeps! Oh, may her sleep, 沉睡的女士!
Which is enduring, so be deep! 这忍耐深沉强烈!
Heaven have her in its sacred keep! 天堂是她神圣的祭礼
This chamber changed for one more holy, 这房间为更多的神圣改变
This bed for one more melancholy, 这睡眠饱含哀思
I pray to God that she may lie 我祈祷神只是她的谎言
For ever with unopened eye, 永远不能打开的眼睛

While the pale sheeted ghosts go by! 当灰白色的鬼魂经过!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep 我沉睡的爱人
As it is lasting, so be deep! 那是永远,无尽的沉睡

Soft may the worms about her creep! 当蠕虫在她周围爬动!
Far in the forest, dim and old, 遥远的树林,阴暗古老
For her may some tall vault unfold- 为她打开墓穴
Some vault that oft has flung its black 地下的灵堂投入黑色的怀抱
And winged panels fluttering back, 振翅回飞
Triumphant, o´´er the crested palls, 胜利,跨过带有顶饰的棺木
Of her grand family funerals- 豪华的家庭葬礼
Some sepulchre, remote, alone, 一些坟墓,偏远孤独
Against whose portal she hath thrown, 她被投进死亡的大门
In childhood, many an idle stone- 在童年,无用的宝石
Some tomb from out whose sounding door 来自一些坟墓的大门
She ne´´er shall force an echo more, 她无力回应
Thrilling to think, poor child of sin! 可怕的思想,罪恶之子
It was the dead who groaned within. 死亡在它内部呻吟

单曲 dead souls

【中文】

《死灵》

隐藏在仁慈的阴影背后,超越残忍的阳光,
为猎取和屠杀而生存,我们是。。。深夜被诅咒了的孩子。
几千年来我们为了不被打扰的存在而斗争,
从黄昏到黎明我们为我们的不朽而承受煎熬。
入侵者污染我们的坟墓,十字架烧伤我们的皮肤,
你可以无数次地杀死我们,但是我们仍会永远生存。。。疼痛地生存。。。痛不欲生。
“我是偷走自己尸体的僵尸,
并把他诱拐,带到他深爱着的地下陵寝”。
死亡与腐烂,苍白的味道,
对于我们这既非天堂也非地狱,
仅仅只有皮肤上的红斑可以证明,
过去日子曾阴沉沉的存在。
被死去情人的亲吻后你会掉入梦中,
因为你的再生你会是我们悲哀领域的国王。
白昼,当无数太阳用阳光猎杀我们,
这冰凉阴暗的巢穴可以救赎我。。。和我的。
死亡与腐烂,苍白的味道,
对于我们这既非天堂也非地狱,
仅仅只有皮肤上的红斑可以证明。


【英文】
Hidden behind merciful shadows, beyond the cruel daylight,
living to hunt and kill, we are the..damned children of the night.
Dragging our immune existence through thousands of centuries
and from dusk to dawn we suffer from our immortality.
Hosts contaminate our tombs and crosses burn our skin,
you can kill us a thousand times, but we're the ones,
who will always remain ... - In Pain ... In Pain:
"I'm the resurrection-man, who steals his own corpse
and abducts himself to the beloved catacombs and vaults".
Death and decay, cadaverous smell,
for us there's neither heaven, nor is there a hell,
and only the stigmata could be able to betray.
the sombre existence of the former days.
After the dead Lover's kiss you fall into a dream,
but with your second birth you're a prince in our mournful realm.
By day, when a million suns are killing with their shine,
the cold, dark crypts are saving me ... and mine.
Death and decay, cadaverous smell,
for us there's neither heaven, nor is there a hell,
and only the stigmata could be able to betray
the sombre existence of the former days ...

【介绍】

sopor Aeternus曾有个音乐杂志在形容sopor Aeternus的音乐时,用了这样的描述来形容:「这是你必须在一脚踏入坟墓里,而且另一只脚踩在精神病院的情况下聆听的音乐」。这种形容过于表面,也粗糙了些,是不大适切的。底下我们提供另外两种不同的方式来看待,当然,不同的人应该选择自个儿适用的途径。
她开出的这两剂处方,服用的方法有很多种,其中之一的使用说明是:「抗百忧解」。假使你经常沉思,或不由自主的跌入回忆里,就算发楞也可以,她这两张专辑可以协助你跌得更深更沉更无法自拔。她不会抢占你私密的记忆,也不会侵入你那如黑洞般的虚无,仅会让你更晕眩更陶醉更虚弱无力。此种方式适用于自觉消极、容易自溺的人。
另一种给自认积极、自信心强韧到可高压锻练百转成丹的人,服用说明是:「治愈总在失足处」。一旦你走上这条陡坡,这是可以让人沉淀下来静静地思索「生命与死亡其实是个平和且连续的过程」这类问题;或是当你想深入了解「死亡」以及贴近死亡带来种种分离、恐惧等等痛苦并试图去克服它时,可以聆听的音乐。例如看完「百分之百的女孩」和「极地恋人」这两部影片后,假如你思索过程缓慢,无法在情绪渐灭前完成,来听听这样的音乐,延长你的情绪,继续体会生离死别的痛苦,并repeat直到你思虑完全解开。
而自认为深具宗教情怀,对宗教有莫名狂热或已远离「贪瞋痴慢疑」,脑子里「定静安虑得」转个不停的修道人,以上两种处方都可以尝试一下,不仅考验你的修习,或许也可能有加强信念的些微作用。
如果有一种音乐能称得上全然的「歌特」(gothic),那就是Sopor Aeternus。一位德国的网友盛赞着。虽然,各种溢美之词无法表达这两张专辑带给我的震憾,我还是愿意说:「她引领我看见光明中的光明,触摸黑暗中的黑暗。我心底沉淀的污泥,被她和盘摊在我眼前,如同圣书一般,等待我一页一页翻阅、检视,直至眼盲,或死亡也有了生命的那日」。

Sopor Aeternus 永恒沉睡 - The Sleeper
At midnight, in the month of June, 在六月的午夜
I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下
An opiate vapor, dewy, dim, 带着露水微弱、迷幻的雾气,
Exhales from out her golden rim, 从它黄金的轮廓中散发
And, softly dripping, drop by drop, 轻柔的水滴,慢慢滴落
Upon the quiet mountain top, 爬上寂静山峰的顶端
Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷
Into the universal valley. 进入了宇宙的山谷
The rosemary nods upon the grave; 迷迭香向坟墓摇摆
The lily lolls upon the wave; 百合花轻轻挥舞
Wrapping the fog about its breast, 浓雾包裹住它的胸膛
The ruin molders into rest; 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中
Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水
A conscious slumber seems to take, 意识的睡眠被
And would not, for the world, awake. 从这个世界上带走
All Beauty sleeps!- and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来!
Irene, with her Destinies! 和平女神和她的命运!
O, lady bright! can it be right- 美丽的女神!让一切完美
This window open to the night? 打开夜晚的窗?
The wanton airs, from the tree-top, 淫荡的空气,来自树梢顶端
Laughingly through the lattice drop- 笑声穿过格子落下
The bodiless airs, a wizard rout, 无躯体的空气,巫师的盛宴
Flit through thy chamber in and out, 掠过你的房间,进进出出
And wave the curtain canopy 吹皱起苍穹的帷幕
So fitfully- so fearfully- 断断续续,
Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上
´´Neath which thy slumb´´ring soul lies hid, 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后
That, o´´er the floor and down the wall, 覆盖了大地,冲垮了围墙
Like ghosts the shadows rise and fall! 就像鬼魂的阴影在起起落落
Oh, lady dear, hast thou no fear? 爱人,你可曾嘎感到恐惧?
Why and what art thou dreaming here? 这美景为什么只有在梦中浮现?
Sure thou art come O´´er far-off seas, 越过遥远深沉海洋
A wonder to these garden trees! 惊讶于花园中树林
Strange is thy pallor! strange thy dress, 惊讶于你的苍白和衣着
Strange, above all, thy length of tress, 惊讶于你的长发,惊讶于所有这些,
And this all solemn silentness! 所有这些寂静的庄严
The lady sleeps! Oh, may her sleep, 沉睡的女士!
Which is enduring, so be deep! 这忍耐深沉强烈!
Heaven have her in its sacred keep! 天堂是她神圣的祭礼
This chamber changed for one more holy, 这房间为更多的神圣改变
This bed for one more melancholy, 这睡眠饱含哀思
I pray to God that she may lie 我祈祷神只是她的谎言
For ever with unopened eye, 永远不能打开的眼睛
While the pale sheeted ghosts go by! 当灰白色的鬼魂经过!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep 我沉睡的爱人
As it is lasting, so be deep! 那是永远,无尽的沉睡
Soft may the worms about her creep! 当蠕虫在她周围爬动!
Far in the forest, dim and old, 遥远的树林,阴暗古老
For her may some tall vault unfold- 为她打开墓穴
Some vault that oft has flung its black 地下的灵堂投入黑色的怀抱
And winged panels fluttering back, 振翅回飞
Triumphant, o´´er the crested palls, 胜利,跨过带有顶饰的棺木
Of her grand family funerals- 豪华的家庭葬礼
Some sepulchre, remote, alone, 一些坟墓,偏远孤独
Against whose portal she hath thrown, 她被投进死亡的大门
In childhood, many an idle stone- 在童年,无用的宝石
Some tomb from out whose sounding door 来自一些坟墓的大门
She ne´´er shall force an echo more, 她无力回应
Thrilling to think, poor child of sin! 可怕的思想,罪恶之子
It was the dead who groaned within. 死亡在它内部呻吟


滑县13817499323: 想听旋律死亡 -
樊超血府: Kalmah是速度金属~~~Amon Amarth是黑金属~~~旋律死不是他们的主要风格~~~~Amon Amarth的作品很不错,Kalmah就逊色多了~~~如果楼主是刚刚听旋律死,那么下面的乐队你不能错过~~children of bodom,Norther,Kalmah,Eternal Tears Of ...

滑县13817499323: 说出你最喜欢的重金属歌曲
樊超血府: Bye bye beautiful-夜愿Amaranth-夜愿 She is my sin-夜愿 The dawn-DreamtaleAntik-Nachtblut Links 2 3 4-特国战车

滑县13817499323: 求超级重金属音乐! -
樊超血府: 林肯公园 Fort Minor 这两个组合的摇滚超赞的.

滑县13817499323: 找一首歌的下载地址,不要推荐的谢谢
樊超血府: 歌名:dead souls 死灵来自于Sopor Aeternus 永恒沉睡Hidden behind merciful shadows, beyond the cruel daylight, living to hunt and kill, we are the... damned children of the night. Dragging our immune existence through thousands of centuries ...

滑县13817499323: 求 欧洲地区的哥特风格和死金歌曲
樊超血府: 悲剧院Theatre of Tragedy,汝爱之罪The Sins Of Thy Beloved,悲剧院是歌特金属的鼻祖.The Sins Of Thy Beloved 02年的专辑很经典.还有清嗓美声Within Temptation.很得美誉.人气团nightwish. 还有我的最爱—海妖Sirenia 其他的:...

滑县13817499323: 永恒沉睡用英文怎么说
樊超血府: Eternal deep sleep

滑县13817499323: 永恒沉睡所有专辑的下载地址
樊超血府: http://www.hihisoso.com/search.php?kwtype=0&keyword=Sopor+Aeternus 基本都在了 国外网盘下载 不过我想如果你听暗潮这类的音乐应该会用rapidshare这类网盘的吧

滑县13817499323: 关于永恒沉睡乐队 -
樊超血府: Anna Varney是乐队里不变的固定人物,他就代表了整个乐队,ANNA从来没有以真面目示人,出来的照片都是化妆过的,下面这张已经算是很接近真面目了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网