千日酒译文

作者&投稿:暨顾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 狄希,中山人氏,以其独特的酿酒技艺闻名,能酿出一种名为千日酒的佳酿。这酒的威力非凡,饮者需沉睡千日方能清醒。刘玄石,一位嗜酒如命之人,闻讯后慕名前往狄希处求酒。狄希虽未完成此酒,但拗不过刘玄石的坚持,还是给他尝了一杯。刘玄石被酒力所困,醉得仿佛死去一般,家人悲痛之下,将他安葬。

三年时光匆匆过去,狄希心中挂念,认为刘玄石该已醒来,便前去探问。他来到刘家,询问玄石是否在家,却见家人异口同声地说,玄石早已去世,墓地已无存。狄希惊讶之余,道出了千日酒的功效,谓其能让沉睡者千日不醒。家人听闻,决定掘墓探看。墓穴开启时,一股热气冲天,揭示了玄石并未如他们所想,而是沉睡在酒力之下。玄石醒后,大笑道:“真是奇妙,一杯酒就让我醉了这么久,现在是何时?”众人闻其言,皆笑出声,而酒香亦令在场者陷入沉睡,三个月后方醒。


高翥的清明诗
一、原文 《清明日对酒》宋·高翥 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。二、译文 南山北山上有很多墓地,清明到了人们纷纷去扫祭。纸灰到处飞扬就像白色的蝴蝶,痛哭而流出的血泪染红了满山的杜鹃。

怀念爷爷逝世一周年的诗句
欲问花枝与杯酒,故人何得不同来?39、江外思乡 【唐】韦庄 年年春日异乡悲,杜曲。 6.关于思念亲人的诗句 举头望明月,低头思故乡 一时今夕会,万里故乡情。 --杜甫 戍客望边色,思归多苦颜。 --李白 忽闻歌古调,归思欲沾巾。 --杜审言 君自故乡来,应知故乡事.来日绮窗前,寒梅着花未?---唐...

关于饮酒的文言文
一重重帘幕密密地遮住灯光,风儿还没有停,人声已安静,明日落花定然铺满园中小径。 4、清明日对酒 宋代:高翥 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。 日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。 译文:清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟...

可惜渚边沙外不共美人游历全诗的意思及出处
簟枕邀凉,琴书换日,睡余无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望,故国渺天北。可惜渚边沙外,不共美人游历。问甚时同赋,三十六陂秋色?思念译文及注释译文 我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光...

清明日对酒 宋·高翥拼音
他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。清明日对酒原文:南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。白话译文:清明...

北宋词人宋祁九日置酒原文译文注释及赏析
意谓“九日置酒”非一般登高,而是太守在宴游。一股富贵气从中透出,照应首联。结句“满插”为“愚甚”作了注脚。古人有重九登高插茱萸以压邪的习俗。《续齐谐记》:“费长房令桓景九月九日囊茱英,登高以避祸。”诗人故用“满插茱萸”的夸张笔法,描绘自己放浪形骸,豁达开朗。杜牧有“菊花须插满头...

关于酒与知己的诗句
1. 知己喝酒的诗句 中国喝酒吟酒古诗词很多,如下: 《短歌行》曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多,慨当以慷,幽思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.哟哟鹿鸣,食野之苹. 我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝....

《王六郎》译文
许感叹曰:“此仁人之心,可以通上帝矣。”由此相聚如初。 译文: 一天晚上自己一个在那里喝酒的时候,走来一个风度翩翩的少年,在许某的周围徘徊不走,许某豪爽地邀请了少年一同喝酒,喝着就开始聊起今晚打渔的情况,一无所获,感觉有些沮丧,少年喝了两杯酒,站了起来说道:“我去给你赶鱼儿。”说完就飘然离开了。

将 进酒 译文是什么?
唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

一曲新词酒一杯出自哪里?
注释浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。夕...

岑溪市17520288307: 文言文 千日酒翻译 -
木侧四妙: 狄希是中山人.能造一种千日酒,喝了之后要醉一千天.当时有个人姓刘,名玄石,喜欢喝酒,到狄希那儿求酒.狄希说:“我的酒还没做好,不敢给你喝.”刘玄石说:“就算没有熟,给我一杯,不行吗?”狄希听他这么说,不能再推辞,给...

岑溪市17520288307: 千日酒中的字词意 -
木侧四妙: 纵:即使 .得:能.饮:喝. 怪:埋怨. 合:一起. 发:出发. 方:才能. 引:诱导. 几许:多少.

岑溪市17520288307: 玄石醉酒 文言文翻译 -
木侧四妙: 玄石醉酒的文言文翻译是: 狄希是中山人.能造一种千日酒,喝了之后要醉一千天.当时有个人姓刘,名玄石,喜欢喝酒,到狄希那儿求酒.狄希说:“我的酒还没做好,不敢给你喝.”刘玄石说:“就算没有熟,给我一杯,不行吗?”狄希听...

岑溪市17520288307: 千日醉酒什么意思? -
木侧四妙: 【拼音】qiān rì zuì jiǔ【释义】喝了能醉一千天的酒.比喻好酒.【用法】作宾语、定语;比喻好酒【结构】偏正式 【成语故事】传说古代中山人狄希能够酿造一种“千日醉”酒,正在酿的过程中被刘玄石喝了一小口.刘玄石回到家里就一醉不醒,家人以为他死了,就把他埋葬.三年后,狄希去刘家看刘玄石酒醒了没有,一起开棺验看,刘玄石刚刚酒醒【成语举例】你敢喝这千日醉酒吗?

岑溪市17520288307: <<窃糟》的翻译和字词解释和“唯中山之人善酿千日之酒”的停顿 -
木侧四妙: 原文客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁求其方,弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'鲁人饮...

岑溪市17520288307: 昔者鲁人不能为酒唯中山之人善酿千日之酒鲁人求其方④弗得.有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之 -
木侧四妙:[答案] 原文 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'鲁人饮之,皆以为中山...

岑溪市17520288307: 千日之酒到底是什么意思?
木侧四妙: 用“千日之酒”比喻真正的佛教教义 ,用“酒糟”比喻佛学的糟粕或从佛学中窃来的一点皮毛.

岑溪市17520288307: 鲁人窃糟的翻译和解释 -
木侧四妙: 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解. 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒.」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒.一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.寓意:作学问应求其精,而非炫耀用的皮毛.

岑溪市17520288307: 文言文翻译帮忙翻译下列文言文,谢谢了 鲁人窃槽 昔者,鲁人不能为酒,为中山之人善酿“千日之酒”.鲁人求其方,弗得. 有仕于中山者,主酒家,取其... -
木侧四妙:[答案] 从前,鲁地的人不能酿酒,只有中山这地方的人善于酿造“千日之酒”.鲁地的人(向中山人)求取酿酒的配方,没有得到. 又在中山当官的人,掌管酒家,把酒糟带回鲁地,用鲁地的就浸渍,就对人说这是中山之酒,鲁地的人喝了,都认为这是中山...

岑溪市17520288307: 玄石戒酒的答案 -
木侧四妙: 1.玄石:刘玄石,《搜神记》中人物,传说他曾喝过“千日酒”后千日不醒.2.为酒困:困,陷在艰难痛苦或无法摆脱的环境中.为酒困,指因酗酒而陷于痛苦中.3.熏灼:烧灼、火烫,喻酒之伤害力.4.释:消除、解除.5.谓其人曰:对别人说...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网