哪位懂日语的大神能帮我翻译一下。

作者&投稿:周水 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
哪位懂日语的大神给翻译一下:碧きレオナ 谢谢~

碧来蕾欧娜

システム:系统
テスト完了:测试完成
シャドウ:影子,阴影。
ビデオ:video;影像,录像,视频。
マウス:鼠标

只要关于大猩猩的事情,小尾巴都喜欢.

好き 日 【すき】 【suki】
【名·形动】
(1)喜好。喜爱'。爱好。嗜好。(好くこと。気に入って心がそれに向うこと。その気持。)
  好きも好かぬもない/无所谓喜爱不喜爱。
  音楽が好きな人/音乐爱好者。
  わたしは北京の秋が好きだ/我爱〔喜欢〕北京的秋天。
  ぼくは登山が好きだ/我喜好爬山。
  あなたの好きな学科は何ですか/你喜好的学科是什么?
  わたしはたばこが好きでない/我不喜欢吸烟。
(2)随心所欲。随意。(気まま。胜手。)
  好きにしなさい。/请随意。
  好きなときに出かける。/想什么时候出去就什么时候出去。
(3)好色。(好色。色ごのみ。)
  好き者。/好色者。

小尾巴喜欢大猩猩
二楼翻译的不对 大猩猩のこと 不是大猩猩的事情的意思 不能翻译的那么硬
~~のことが好き 就是就是喜欢谁或者什么的意思 一般向某人表白的时候会这样说
君のことが好きです。就是我喜欢你的意思 こと不用翻译出来

小尾巴喜欢大猩猩

小尾巴喜欢大猩猩。


请懂日语的大神进,帮我翻译下面的话,谢谢!
(从右到左)太……太迟了……已经束手无策了……作为从前被誉为最强的黄金圣斗士的他的敌人而苏醒……

日文翻译 哪位精通日语的大神帮个忙,帮我翻译下~
翻译:私は1名の高校二年の学生。ちょうど秋よ~09年から开始から好きでした。うん、运ばれたあなたの手で、闻いてすごいの様子だ。额。。何の妄想。はあなたが彼に、私はあなたのように。时には休んだ、あまり疲れた、自分の世话をするよ ...

各位会日语的大神帮忙翻译一下...
M-BODY。。。初撮りギャル(首次出镜的女孩)

哪位日语大神能看懂的,帮忙翻译一下
啊!真的是泷啊。泷……泷……我一直想见你噢……果然是个帅哥啊……我说我是“小三叶”又突然抱着你是不是很奇怪啊……是不是讨厌我了啊……有没有一点开心呢……妈呀太长了

求日语大神帮忙翻译
1、松山大学ですね。すごいなあ、国立大学ですね…绮丽だと思います。松山も【东京ラブストーリー】の永尾完治の故郷ですね。懐かしいなあ、小学校の时に见たから、今、剧の筋も忘れたが、音楽はいままで好きだと思います。2、私の大学は青岛にあって、闻いたことがあるでしょう。

找一个日语大神帮我解决自学的疑惑
没有区别,两种用法上从语法上来说都是正确的。你说出来或者写出来对方都能明白你在说什么,硬要说区别的话就是两者侧重点不一样吧。3册の、5枚の放在谓语前面有一个用法,就是用来强调数量,因为の有强调的作用,你这么说对方就会知道你这句话的重点不在于有什么,而在于有多少。比如说你要是问...

日语高手们进来一下,看看我翻译的句子对不对!!谢谢!
5:父母的收入不是很高,只能勉强(むりやり)帮我付学费 (両亲の収入はそんなに(そんなに这里不用也可以)高く(では)ありません(或者高くない),【求大神翻译】)両亲の収入は高くないので、学费だけもう大変なことだ!父母的收入不高,光是学费就已经够呛了 (在使用自己母语以外...

日语问题,求大神帮助
那大约回忆是一种画面。或作为一种形象。有时是Taguro旧的存储,我是津市观看博库我们周围Aremu,从远的Ku一点的外面。施什么意图,作为第一阶段条款的具体尾巴 第二阶段开头基础Aruize什么意图,施什么打算为郭基础。第三阶段的基础Aremu施什么意图。翻译结果只供参考,更多日语学习方法可以百度【日语...

介绍下日语的标点求大神帮助
会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如: ★ 父の仕事の関系でわたしが日本に来てから5年目になりました。 ★ ええ、喜んで。 但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如: ★「私ですよ。夕佳さん、私です」 2、逗号 日语的逗号有两种不同...

日语,小弟只有3个提问,感谢大神给予些许帮助!
1、可信。至少我一直这么理解。2、大体正确。另我认为语言是没有完全正确的翻译一说,毕竟上下文不同意境也会改变。3、存在。举例比较困难就算了,另外4号翻译“强迫”应该是另一个词“无理やり”

二连浩特市15050642674: 求懂日语的大神翻译一下 谢谢了QuQ -
偶莉小儿: どうも〜いい大学へ行く为に顽张ってくださいね.多谢了,为了能考上好大学努力吧

二连浩特市15050642674: 那个懂日语的大神帮我翻译一下 -
偶莉小儿: 元祖 爆れつハンター 元祖 爆烈猎人

二连浩特市15050642674: 请懂日语的大神翻译一下,谢谢了 -
偶莉小儿: 如果你还有许多愿望没有实现,那我将我余下的时间全都给你.夜晚亮起的灯照耀着未来.也许黑暗也有我们不曾想象的温暖.雨后的天空蔚蓝好美丽,在这个熟悉的地方偶尔会忘我的轻舞.如果你还可以发自内心的笑,那我将余下的时间全都给你.不断重复着的、那令人怀念的旋律与时光同在,每一天都不同、可又觉得没甚么不一样.今天你依然慢慢的不断向前,喜欢新事物,放弃从前.就像东西南北连在一起 OH 春夏秋冬 终于过完整个季节,像跳舞一样,那是疯狂的重复每一天.是吧,冰冷的雨过后是蔚蓝的天、好美丽.在这个熟悉的地方偶尔会忘我的轻舞.就像错过结局的连续剧一样,索性创造自己喜欢的结局就好.像初恋一样让人着迷...可能吧 结束了.PS:30 G 真不好赚- - 好累

二连浩特市15050642674: 哪位日语大神帮忙翻译一下,不胜感激 -
偶莉小儿: 一体どうするの?昨日 夜、お父さん、言ってくれた话 何か 心が痛いし 言叶でいえないよ......私 谁にもご迷惑をかけまして、ほんと、悪いね.すみません.わたし いけるの、意味は何だ?知らないよ....本当に疲れました.ほんと.私、逃げたいよ.どこか...どこへ.到底怎么办好呢.昨晚听了爸爸说的话,觉得心里有种无法用语言表达的痛.....真是很对不起,我给很多人添了麻烦,很不好呢.我 存在的意义是什么?我不知道....真的好累.我真的想逃避.但我能去哪里呢...

二连浩特市15050642674: 请懂日语的朋友帮我翻译一句话,谢谢 -
偶莉小儿: 鱼心あれば水心(うおごころあればみずごころ)/(谚语)你对我好,我就对你好; 你要有心我也有意--------------------- 辞典: (うおごころあればみずごころ)鱼に水を思う心があれば水もその気持ちをくみとるであろう、の意./如果鱼儿有亲近水的心情,那么水也会有亲近鱼儿的心情.

二连浩特市15050642674: 懂日语的大神帮我翻译一句话,谢谢 -
偶莉小儿: 你好,很高兴为你解答,答案如下:花(はな)の命(いのち)は短(みじか)くて苦(くる)しきことのみ多(おお)かりき 【花の命は短くて苦しきことのみ多かりき】 林芙美子が色纸などに好んで书いた短诗.女性を花にたとえ、楽しい若い时代は短く、苦しいときが多かったみずからの半生をうたったもの.这是林芙美子的短诗,把女性比喻为花朵,年轻快乐的时光是短暂的,痛苦的时候居多,由此感叹自己的半生悲苦.直译的话大概就是这个意思.个人觉得大致对应的内涵类似“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”吧.希望我的回答对你有帮助,满意请采纳.

二连浩特市15050642674: 急急急 哪位懂日语的高手帮忙翻译一下图片上的日语 拜托了! -
偶莉小儿: 漆黒のシャガ THE ANIMATION 漆黒的SHAGA THE ANIMATION シャガ 是剧中人物的名字.

二连浩特市15050642674: 有没有懂日语的,帮我翻译一下? -
偶莉小儿: 中文如下: 这天空 真温柔 明明将所有的一切看的一清二楚的… 回顾以往 心在下雨 可是 现在 一回头 有你在身旁 I don't know why 想透过电话筒 听听你的声音 不再伪装 haa… I'll be with you haa… 请留在我身边 haa… 所谓的爱总有一天… 你...

二连浩特市15050642674: 有哪位会日语的大侠帮我翻译一下这段话......
偶莉小儿: 自分绍介すると 要说自我介绍的话, 年はもう若くない 我已经留不住青春了, お金がないばかりにいまだに结婚できない 因为没有钱,到现在都没有完婚. 衣食住には困らず 吃烟はするな 衣食住行不成问题 也不抽烟酒はたまに饮み 酒呢,...

二连浩特市15050642674: 求日语大神帮忙翻译一下,谢谢了 -
偶莉小儿: 日文:松本まりな片假名:まつもと まりな音译:嘛次摸头 玛丽奈翻译:松本麻里奈

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网