舟夜书所见古诗及译文 舟夜书所见古诗

作者&投稿:尉迟罡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《舟夜书所见》的原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。

赏析

《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。首句“月黑见渔灯”写一个晚上的黑寂。只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。后两句“微微风簇浪,散作满河星”为动态描写,由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。全诗构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。

作者介绍

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。




夜书所见古诗原文及翻译
夜书所见 【作者】叶绍翁 【朝代】宋 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。注释 萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。翻译:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念...

夜书所见的古诗翻译与古诗意思。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言绝句。全诗的翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。全诗如下:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。全诗赏析:这首诗是诗人客居异乡,静...

夜书所见古诗及译文夜书所见的赏析
1、原文 《夜书所见》叶绍翁〔宋代〕萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。2、译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。3、赏析 《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但...

古诗夜书所见全文解释 夜书所见古诗译文
秋风瑟瑟,吹动着梧桐树的树叶,送来阵阵寒意;江上的秋风吹来,使人不禁开始思念起自己的家乡。忽然看见远处篱笆下的一点灯火,想必是孩子们在捉蟋蟀。《夜书所见》宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。赏析 此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉...

夜书所见古诗及译文
古诗夜书所见 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明译文萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡远处几点灯火,想来是有小孩还在;这首诗是南宋诗人叶绍翁所写萧萧得秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外得诗人不禁思念起...

古诗夜书所见的全文和意思
《夜书所见》译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析:《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童...

夜书所见古诗的意思
《夜书所见》叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.[注释]①萧萧:风声。梧:梧桐树。②客情:旅客思乡之情。③挑:捉。促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿。④篱落:篱笆。译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己...

夜书所见叶绍翁古诗
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。下面是我收集整理的夜书所见叶绍翁古诗,希望对你有帮助。原文:夜书所见 作者:叶绍翁 夜书所见萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。夜书所见翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,使客游在外的`诗人不禁思念起自己的...

夜书所见古诗的注释和译文
译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。注释 萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。鉴赏 《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中...

《夜书所见》古诗的意思是什么?
《夜书所见》是叶绍翁在异乡触景生情之作。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。夜书所见 【作者】叶绍翁 【朝代】宋 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外...

秀屿区18862305590: 《舟夜书所见》诗意翻译 -
澄聪至灵: 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文: 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成...

秀屿区18862305590: 《舟夜书所见》 -
澄聪至灵:[答案] 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.译文:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的...

秀屿区18862305590: 夜书所见的.意思是? -
澄聪至灵:[答案] 我认为这个“词语”应该可以从清朝查慎行的一首题为《舟夜书所见》的诗歌得到答案. 原诗如下: 《舟夜书所见》 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 根据诗意,可以得出“夜书所见”即为“晚上记下所看到的事情” 诗歌译文如下...

秀屿区18862305590: 怎样理解《舟夜书所见》这个诗题? -
澄聪至灵:[答案] 舟夜书所见(清)查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.翻译:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹...

秀屿区18862305590: 《舟夜书所见》的诗意 -
澄聪至灵:[答案] 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成了许多闪耀的星星

秀屿区18862305590: 舟夜书所见这首诗用自已的话说说整首诗的意思 -
澄聪至灵:[答案] 舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯, 孤光一点萤. 微微风簇浪, 散作满河星. 这是一首写景诗,并没有太深层的情感,所以我们先逐句翻译一下吧: 夜黑里见不到一点月亮,只看见渔船上的灯光, 孤零零的灯光一点,好像微弱的萤火虫的光芒, ...

秀屿区18862305590: 舟夜书所见表达了什么? -
澄聪至灵:[答案] 舟夜书所见 朝代:清代 作者:查慎行 原文: 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成...

秀屿区18862305590: 默写古诗《 舟夜书所见》        舟夜书所见 - _______________, - _______________. - _______________,     ... -
澄聪至灵:[答案] 月黑见渔灯;孤光一点萤;微微风簇浪;散作满河星

秀屿区18862305590: 舟夜书所见古诗带拼音 -
澄聪至灵: 原文zhōuyèshūsuǒjiàn舟夜书所见yuèhēijiànyúdēng,gūguāngyīdiǎnyíng.月黑见渔灯,孤光一点萤.wēiwēifēngcùlàng,sànzuòmǎnhéxīng.微微风簇浪,散作满河星.译文漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,...

秀屿区18862305590: 舟夜书所见是谁写的 -
澄聪至灵: 舟夜书所见作者:查慎行.《舟夜书所见》是清代诗人查慎行一首五言绝句.诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情.作品原文舟夜书所见(清)查慎行月黑见渔...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网