西陵峡的翻译文言文?

作者&投稿:邴纪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 文言文《西陵峡》原文翻译如下:

江水又东,径西陵峡——长江的水又向东流去了,穿过西陵峡。



《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月——《宜都记》上说:“江水从黄牛滩往东流入了西陵界到峡口处有一百多里,山势和水的流向都是弯弯曲曲的。两岸高山也重重地遮挡着江面,不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的。

绝壁或千许丈,其石彩色形容,多所像类.林木高茂,略尽冬春.岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此:猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓三峡,此其一也——岸上的绝壁有的高达千丈。

壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。

山松言:“常闻同伴中水疾,书记及品传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。

仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”——袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。

到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。

留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”

扩展资料:

西陵峡西起湖北省秭归县西的香溪口,东至湖北省宜昌市南津关,历史上以其航道曲折、怪石林立、滩多水急、行舟惊险而闻名。中华人民共和国成立以后,经过对川江航道的多年治理和葛洲坝水利工程建成后,水势已趋于平缓,然绮丽景观如旧。西陵峡以“险”著称,为三峡最险处。

西起湖北省秭归县西的香溪口,东至湖北省宜昌市南津关。北岸有兵书宝剑峡、牛肝马肺峡、屈原故乡秭归等,南岸有灯影峡。西陵


江水又东经西陵峡翻译内容是什么?
二、译文 江水又向东流去,经过西陵峡。《宜都记》里说:“从黄牛滩向东进入西陵峡,到西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中,看不见太阳;不是半夜,看不见月亮。绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,到了春冬之交稍显...

文言文《三峡.西陵峡》的内容是什么?
三峡 南北朝:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣...

西陵峡文言文郦道元
2. 郦道元 文言文《三峡》翻译 《三峡》的译文 在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了。

江水又东,径西陵峡翻译
附西陵峡原文江水又东,迳西陵峡宜都记曰“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲, 而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类林木高茂,略尽冬春猿鸣至。江水又东,迳西陵峡 江水又往东,经过西陵峡。翻译长江水又流向东,流过西陵峡出自郦道元...

文言文三峡翻译
翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,...

自黄牛滩东入西陵界 文言文翻译成现代汉语
林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才...

水经注西陵峡文言文及翻译
水经注西陵峡文言文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?泰然且亲切丶雏菊3093 2021-12-04 · TA获得超过193个赞 知道答主 回答量:136 采纳率:99% 帮助的人:38.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 西陵峡:长江三峡之一。西起湖北省巴东...

三峡文言文翻译和原文和字词解释
三峡文言文翻译:瞿塘峡、巫峡、西陵峡 原文:瞿塘峡,巫山高峡,天下名山,宜居九州;巫峡,巫山之险峻者也;西陵峡,西陵之险峻者也。字词解释:峡谷:两山之间的深谷。楚国:春秋战国时期的一个国家。文化遗址:古代文化留下的物质或非物质的遗迹。历史文化景点:反映历史和文化的重要景点。游轮:一...

三峡翻译和原文注释
白话译文:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵...

文言文三峡的翻译
注释:自:从,此处有“在”之意。三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。略无:毫无。阙:通“缺”,空缺。嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰。停午:一作“亭午”,中午。夜分:半夜。曦(xī):日光。这里指太阳 夏水襄陵:夏天大水涨上了高陵之上...

溆浦县18919984419: 文言文西陵峡的译文 -
阮有盐酸:[答案] 你好!!! 译文: 当然都记说:“自从黄牛滩东入西陵界,至峡口百这样里,山 水纡曲,并且两岸高山重障,非正午夜半,不看见日月,超越壁或十这样丈,他石采色外表仪容, 多处所像象.林木高茂,略完结冬春天.猿发出声响至清澈明白,山...

溆浦县18919984419: 关于西陵峡的文言文翻译 越短越好.学生党伤不起 -
阮有盐酸: 袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽.到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见.那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说.山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面.抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好.留连了两晚,还没察觉忘了返回.(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过.已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”

溆浦县18919984419: 西陵峡 文言文 翻译 -
阮有盐酸: 【原文】 江水又东,迳西陵峡.《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类.林木高茂,略尽冬春.猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝....

溆浦县18919984419: 三峡.西陵峡文言文翻译 -
阮有盐酸: 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.

溆浦县18919984419: 西陵峡 文言文 翻译 “ 江水又东.亦当惊知己于千古矣”全部 -
阮有盐酸:[答案] 长江水又流向东,流过西陵峡.《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回.两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的...

溆浦县18919984419: 西陵峡文言文翻译 -
阮有盐酸: 巴东三峡歌 西陵峡 [1]巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 [原诗]巴东三峡歌 巴东三峡巫峡长 猿鸣三声泪沾裳 巴东三峡猿鸣悲 猿鸣三声泪沾衣 [注释]《水经.江水注》说是“巴东渔人歌”.三峡:瞿塘峡.巫峡.西陵峡 想象中的长江,应是雄浑壮美,...

溆浦县18919984419: 《三峡》关于西陵峡的一段文字翻译,要翻译!!!!!!!!! -
阮有盐酸: 在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方.重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳.如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮. 到了夏天,江水漫上小山包的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝了. ...

溆浦县18919984419: 郦道元的水经注里面写西陵峡的那篇的译文~~我有原文!急!江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:「自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水 纡曲,而两岸... -
阮有盐酸:[答案] 长江水又流向东,流过西陵峡.《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回.两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈...

溆浦县18919984419: 文言文《西陵峡》阅读答案.江水又东,径西陵峡.《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月.... -
阮有盐酸:[答案] 1.解释下面句中的加点的词. (1)迳西陵峡 的迳( 经过 ) (2)泠泠不绝 的绝( 停止 ) (3)常闻峡中水疾 的疾( 快 ) (4)书记及口传悉以临惧相戒 的悉 ( 都) 2.用现代汉语翻译下列句子. (1)其石采色形容,多所像类. 翻译:壁上的石头的...

溆浦县18919984419: 郦道元 文言文翻译江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或... -
阮有盐酸:[答案] 长江水又流向东,流过西陵峡.《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回.两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网