法语翻译~~大致意思就可以了~

作者&投稿:撒荆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法文求翻译....大概意思就可以了!谢谢!~

花粉颗粒
花粉富含人体必需的多种营养元素,这些元素可以提到调节和改善身体机能的作用。
建议:早上单独或与蜂蜜、酸奶一起食用。
每次食用完毕请将盖子盖好,至于冰箱中冷藏保存。

XX公司在Pyrenees罐装,
公司成立于1920年
地址:XXX

净含量:250g

此日期前食用最佳:XXX

一个城堡既可以是家又可以是堡垒。欧洲大多数城堡始于中世纪,它们大多建在一座小山的顶部以便更好地观察敌人和防御。城堡周围有城墙和有水的壕堑围绕。

宫殿是一个巨大的皇家住所,一座诱人的庞大的美丽建筑,多数包括有若干主殿,王室在一年中不同时期,根据季节情况选择性地居住。

百度教育团队【海纳百川团】

向颐和园出发/在去颐和园的路上

伊莎贝尔从我母亲的朋友那儿听到我们很快就会出发去北方,这样就可以在当地凉凉爽爽地度过这个美好的季节了。颐和园的生活是比较简单的。在首都熬过一个冗长且寒冷阴郁的冬天以后,我是多么迫不及待地想去海边啊。小花(pétale 原意为‘’花瓣‘’,这里用作小狗的名字)也和我一样心急,因为它终于可以撒腿奔跑在乡野间了。

一般来说,le Palais d'été指的是颐和园,如果文中不是特指颐和园的话,还可以译作夏日行宫。

在去颐和园的路上
伊莎贝拉听我妈妈的朋友说过,我们马上要出发去北方,以便去那度过一个凉爽的季节。在颐和园,生活是简单的。在经过首都这一个寒冷灰暗且冗长的冬季之后,我期盼着去到海边,花儿也令我迫不及待,应为将可以舒展你的双腿在乡间跳跃嬉戏。
虽然我觉得颐和园啊,海啊,乡村什么的联系不上,这人到底是要去哪我也有点晕,但文就是这意思了。

在去颐和园的路上的时候,isabel 听我母亲的同伴说我们将马上要出发去北方,以便在那儿度过一个凉爽的美妙的季节。 颐和园的日子略显单调,在首都,既漫长又极冷的冬天是没有生气的,而我又是那么地讨厌去海边.于是petale和我一样地迫不及待“想去北方"了,因为在乡下,它就可以撒欢飞奔了。

颐和园的方式
伊莎贝尔听到这位女士与我的母亲,我们很快就会离开北度过夏天凉爽。颐和园,生活更轻松。我期待着海的边缘,后在首都漫长而寒冷的冬天的阴霾!花瓣是我不耐烦,因为他将能够在农村嬉戏地舒展自己的腿部。

在去颐和园的路上
伊莎贝尔由我母亲的同伴处得知,我们将马上要出发去北方,以便在那儿度过一个凉爽的美妙季节。 在颐和园的日子过得比较简单。我多么讨厌在首都度过了一个漫长寒冷的灰色冬季之后去海边。贝代尔和我一样地不耐,因为它将可以在乡下撒欢飞奔。


英语翻译 只要大致意思正确 但是语法不能错误 好的再加分
1、随手关灯、开关、拔插头,这是第一步,也是个人修养的表现;1, the lights on, switch, pull plug, this is the first step, and personal accomplishment performance;2、每张纸都双面打印,相当于保留下半片原本将被砍掉的森林;2, each paper are double-sided printing, equivalent to retain ...

求翻译求翻译
译文:你是怎么减压的?大致就是设定自己的目标,然后逐一实现可以实现的目标就行了。just sort of是英文口语中说的,表示自己的论述大致是怎么样。一般翻译成“大致、大概、也就算是”等等,做一个淡化或让步的说法,目的是使自己的说法或观点在听者面前显得不是很唐突或生硬。

...晚年省事有奇功。”翻译成现代口语,大致意思是:早年读书似乎没有深...
e wolf and grandma comes out.

把这段西班牙语翻译成中文
第一句 你是对我很重要的一个人 第二句 solo上有没有重音?这句的意思似乎是:Caramelo只是我以前爱过的一个人而已。fui应为fue。第三句 但你是我想与之共渡一生的朋友。(女性朋友~)

帮忙英文翻译句话谢谢 尤其是 【 】部分的重点解释下
如果你面对是比你更为重要的人,你也许会【感觉不自信】,你就会开始怀疑你良好的自我感觉。speak up for yourself :为自己辩护;替自己开脱;说自己的好话 实际表达的是“为了维护或保持自我形象而让别人知道自己的长处或优点”。feel less of a person:字面意思是“感觉更少是一个人”,其实就是...

...ricordi, fa male, piangere, pensare. 求翻译~
是意大利语, 大致意思为【过去(的故事)总是会变成回忆,是痛苦的,让你哭、思考。】la storia=故事,历史 del passato=过去的 以前的 e‘ sempre=总是 divento=变成 ricordi=回忆 fa male=让你痛苦,很痛 piangere={动词} 哭(原型)pensare= {动词} 想(原型)希望有帮助到你 谢谢 ...

今后会多注意多小心的,大致这个意思日语怎么说,不要翻译器翻译
これからも気をつけてください。看语境,不同情况可能有不同的说法!

翻译一下,凑活的翻译也行,大致什么意思
四个女孩每天乘车去学校。一天其中一个女孩说“今天早上有一个测试,我们迟一点去学校,就不用测试了!”“那我们该和老师说什么?”另一个女孩说“他会生气的,我们需要一个借口”。女孩们想了一会儿,其中一个女孩说“我们告诉他我们的车胎漏气了!”“这是个好主意。”另一个女孩说“我们就这么...

韩语翻译成中文是什么意思?
1、复合词,如:한국어(韩国语)、 재미있다 (有趣)。2、派生词,如:맏아들(大儿子)、 선생님(老师)。韩语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代...

求韩语翻译,多谢,웃지마 웃으면 정들잖아_百度...
韩语:웃지마 웃으면 정들잖아翻译:不要笑 笑的话就有感情 希望采纳为满意答案! 韩通网翻译!

靖宇县18971369205: 谁能帮我推荐个比较好的法语翻译器 -
山注奕丰: www.frdic.com法语助手, 全文翻译是http://www.frdic.com/translate-articale.aspx 这是我现在遇到最好用的,翻译完后大致意思可以明白,如果原文语法没有错误的话应该可以明白,但是翻译书面官方内容还是找人翻译的比较好

靖宇县18971369205: 您好,请帮忙看看我的这个回信,法语翻译的,非常感谢!!法国留学生..留学解答 -
山注奕丰: J'ai bien reçu votre courrier et vous remercie. Vous trouverez en pièce jointe mon pré admission de l'école, et merci de vérifier si les informations me concernant sont bien correctes. Si possible, pourriez- vous confirmer ma préinscription à l'agence...

靖宇县18971369205: 笔友发来一封法语信 求翻译 -
山注奕丰: 其实那个法语不是不标准,只是口语的说法, 我和我朋友都是那样说的...中国人说话有时候会把单词颠倒,外国人也会... 大致的意思很容易看懂好挖?....郁闷~~ 楼上几位翻译的大致意思也就这样..差不多啦...我也就不多说了.. 还是在翻译次吧...我听说你收到了我们寄给你的邮包,你也应该看到了,我没寄礼物给你.所以我想和你道个歉,因为我不希望你认为我很吝啬,或别的什么.其实我帮你买了礼物的,只不过,很可惜,我没能帮你寄过来,因为太重了,而且里面有些蛋糕.(不知道他是指邮包还是指礼物...) 所以,希望你不要怪我, 下次寄包裹给你我会尽量寄个小礼物给你的.

靖宇县18971369205: 法语翻译需要注意的哪些方面 -
山注奕丰: 1、法语的说法一般都比较严谨,这一点在语法结构上就可以看出来,一句法语的语序对句法结构来说非常重要.2、法语有非常明确的规定性,要有配合的性数,统一的时态,还有词语上的搭配,协调性的主属,从各个方面都可以体现出来....

靖宇县18971369205: 一句法语翻译 -
山注奕丰: Je m'ennuierai de vous 我会想念您的 s'ennuyer de qn. 想念某人 ,思念某人.这句话用的将来时态,所以是Je m'ennuierai de vous 写在同学录里,意思就更明确了: 未来的日子我会想念你的.

靖宇县18971369205: 《寂寞在唱歌》前面的法语是什么意思? -
山注奕丰: le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline le ceour qui brise, a cause qu'il y a veul seul l'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu c'est incroyable que je peut vivre comme ca 天黑了 孤独盯恭驰枷佻磺宠委触莲又慢慢割着 有人的心又开始疼了 爱很远了 很久没再见了 就这样竟然也能活着 其实一开始的中文歌词就是最前面法语歌词的翻译~! 若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!

靖宇县18971369205: 法语 是什么意思 -
山注奕丰: 法文(又称法语)属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等).是继西班牙文之后,...

靖宇县18971369205: 麻烦翻译一段法语(中译法) 急!!! -
山注奕丰: Dans les progrès scientifiques et technologiques d'aujourd'hui, 80 jours peuvent être des dizaines de tours autour de la terre! Et si vous prenez des aéronefs civils de Londres à poursuivre le vol vers l'est autour du globe pour revenir à Londres, mais ...

靖宇县18971369205: 怎样用法语来解释法语单词..不知道有什么好方法没? 或是什么规律? -
山注奕丰: 法法字典自然是个好选择,不过要是想自己直接解释的话,我觉得可以先按词性定义一下,然后再用关系代词引出解释. 比如 pomme: c'est une fruit qui a une forme de boule, tres juteuse, normalement croquante et sucrée. aimable: c'est un ...

靖宇县18971369205: “追逐自由与梦”的法语翻译,不用太官方,简单有力就好,不过一定要准确啊……谢啦! -
山注奕丰: La recherche de la liberte et des reves l'aspiration vers la liberte et le reve

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网