却梦令.昨夜雨疏风骤注音

作者&投稿:采禄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.是什么意思~

梦令·昨夜雨疏风骤 ·李清照

昨夜雨疏风骤浓睡消残酒试问卷帘却道海棠依旧知否知否应绿肥红瘦

【赏析】

首令物场景白充显示宋词语言表现力词才华

昨夜雨疏风骤指昨宵雨狂风猛疏写疏放疏狂非通稀疏义芳春名花偏风雨逼迫绪潮入睡借酒消愁酒吃觉睡浓结觉醒已亮昨夜情却已隔胸所起身便要询问意悬悬事于急问收拾房屋启户卷帘侍:海棠花侍看看笑道:错夜风雨海棠点没变主听嗔叹道;傻丫知道海棠花丛已红见少绿见

句白写诗画所能道写伤春易春闺复杂神情口吻谓传神笔

作者浓睡、残酒搭桥写白夜至晨间变化理演变卷帘点破曙明巧妙问卷帘却字提所问何事于答透露谜底

真绝妙工巧着痕迹词花喜花悲、花醉、花嗔实则伤春惜春花自喻慨叹自青春易逝



http://zhidao.baidu.com/link?url=6aQB4fXU9340E2WivMPvRji_s5Gx24cxfxnyQikmBzI9NyI7cM4FbnOgYHCsQT0PcKgw2sN95E_xuITQI3Vdb_
望采纳

小题1:A小题1:D 小题1:“绿肥红瘦”指绿叶茂盛,花渐凋谢,指暮春时节,也形容春残的景象。小题1:A.“浓睡不消残酒”表明作者一夜未眠,但仍然酒意未消。(不消残酒指睡醒了但昨夜之心情,却已然如隔在胸。)B.“知否?知否?”是“卷帘人”在追问。(不是卷帘人在问。)C.这首词押韵的字是“人”和“旧”。(押韵的字是:骤、酒、旧、瘦。)

《如梦令-昨夜雨疏风骤》李清照
zuó yè yǔ shū fēng zhòu.nóng shuì bù xiāo cán jiǔ.shì wèn juàn lián rén ,què dào hǎi táng yī jiù .zhī fǒu .zhī fǒu .yīng shì lǜ féi hóng shòu .
昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否.知否.应是绿肥红瘦.

《如梦令·昨夜雨疏风骤》的拼音版如下:
zuó yè yǔ shū fēng zhòu ,nóng shuì bú xiāo cán jiǔ 。shì wèn juàn lián rén ,què dào hǎi táng yī jiù 。zhī fǒu ,zhī fǒu ?yīng shì lǜ féi hóng shòu 。
希望对您有所帮助!


李清照 如梦令 译文
于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗,知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。《如梦令》是宋代词人李清照创作的一首词,是一篇追忆旧游之作。原文如下:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》的诗意是什么?
《如梦令》的诗意是:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词...

今夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问归家之人,明日海棠可否依旧,今夜雨疏...
如梦令·昨夜雨疏风骤 朝代:宋代 作者:李清照 原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说...

如梦令昨夜雨疏风骤原文及翻译
如梦令昨夜雨疏风骤原文及翻译如下:如梦令,是唐代诗人李清照所作的一首词,形式为七绝双调。其中最为著名的便是“昨夜雨疏风骤”,下面是该词的原文及翻译。原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。翻译:昨夜下着细雨,风声阵阵,我喝得酩酊大醉...

昨夜雨疏风骤,沉睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧,知矢,矢否,应是...
出自宋代李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文 昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节...

《如梦令·昨夜雨疏风骤》翻译 不要赏析
于是就问正在卷帘的侍女,庭园里情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。出自:宋代·李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》。

李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》诗词原文赏析
说到李清照,大家肯定都非常熟悉,她可是千古历史上第一才女,而且她的故事在历史上可是非常出名的。她所写的诗词更是让人记忆尤深。比如说李清照的这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》,怎地是描写了一个非常生动又形象的画面。今天小编就带大家一起来赏析一下这首诗词!1、《如梦令·昨夜雨疏风骤》全文 ...

李清照如梦令其二原文及翻译
李清照如梦令其二原文及翻译如下:一、原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。二、翻译:昨夜雨疏风骤,Last night,the rain was sparse and the wind was strong,浓睡不消残酒。I was in a deep sleep,not sobering up from the leftover ...

如梦令昨夜雨疏风骤原文及翻译
如梦令原文及翻译如下:1、原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。2、翻译:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!划船声惊起了一群鸥鹭。此词是...

如梦令?昨夜雨疏风骤李清照古诗的意思是什么?
昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。知否,知否?应是绿肥红瘦!赏析这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。“昨夜雨疏风骤”指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂,而非通常的稀疏义。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了...

昭觉县17799415192: 却梦令.昨夜雨疏风骤注音 -
翠凝迪尔: 《如梦令-昨夜雨疏风骤》李清照 zuó yè yǔ shū fēng zhòu.nóng shuì bù xiāo cán jiǔ.shì wèn juàn lián rén ,què dào hǎi táng yī jiù .zhī fǒu .zhī fǒu .yīng shì lǜ féi hóng shòu .昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否.知否.应是绿肥红瘦.

昭觉县17799415192: 如梦令 李清照注音 -
翠凝迪尔: 【如梦令·昨夜雨疏风骤】 李清照昨(zuó) 夜(yè) 雨(yǔ) 疏(shū) 风(fēnɡ) 骤(zhòu) 浓(nónɡ) 睡(shuì) 不(bù) 消(xiāo) 残(cán) 酒(jiǔ) 试(shì) 问(wèn) 卷(juǎn) 帘(lián) 人(rén) 却(què) 道(dào) 海(hǎi) 棠(tánɡ) 依(yī) 旧(jiù).知(zhī) 否(fǒu), 知(zhī) 否(fǒu) ?应(yīnɡ) 是(shì) 绿(lǜ) 肥(féi) 红(hónɡ) 瘦(shòu)原文:昨夜雨疏风骤浓睡不消残酒试问卷帘人却道海棠依旧.知否,知否?应是绿肥红瘦

昭觉县17799415192: 《如梦令?昨夜雨疏风骤》的解释 -
翠凝迪尔: 如梦令 【宋】李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒. 试问卷帘人,却道海棠依旧. 知否?知否?应是绿肥红瘦. 【注释】 ①如梦令:词牌名. ②雨疏风骤(zhòu):雨点稀疏,风声急骤. ③浓睡:沉睡. ④残酒:残余得酒意. ⑤卷帘人:这里指侍女. ⑥绿肥红瘦:绿叶多而红花少. 【译文】 昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消.试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧.知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零.

昭觉县17799415192: 古诗路梦令的拼音是什么 -
翠凝迪尔: 【年代】:北宋 【作者】:李清照 【作品】:如梦令 【内容】:昨夜雨疏风骤, 浓睡不消残酒. 试问卷帘人, 却道海棠依旧. 知否?知否? 应是绿肥红瘦.【年代】:北宋 【作者】:李清照 【作品】:如梦令 【内容】:常记溪亭日暮, 沉醉不知归路. 兴尽晚回舟, 误入藕花深处. 争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭.【年代】:北宋 【作者】:秦观 【作品】:如梦令 【内容】:池上春归何处, 满目落花飞絮. 孤馆悄无人, 梦断月堤归路. 无绪、无绪, 帘外五更风雨. 【年代】:北宋 【作者】:秦观 【作品】:如梦令 【内容】:楼外残阳红满, 春入柳条将半. 桃李不禁风, 回首落英无限. 肠断、肠断, 人共楚天俱远.

昭觉县17799415192: 《如梦令》李清照南宋 -
翠凝迪尔: 《如梦令》李清照2 昨夜雨疏风骤②, 浓睡不消残酒③. 试问卷帘人④, 却道海棠依旧. 知否?知否? 应是绿肥红瘦⑤.【注释】 ①选自《漱玉集》.李清照(1084~约1151),号易安居士.济南(今山东济南市)人.宋代著名...

昭觉县17799415192: 如梦令·昨夜雨疏风骤的意思 -
翠凝迪尔: 译文 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽.于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”.知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零. 创...

昭觉县17799415192: 李清照的《如梦令》(昨夜雨疏风骤…)的赏析 -
翠凝迪尔: 表现了作者惜春爱花的真情“雨疏”“风骤”“浓睡”“残酒”都是当句对“绿肥红瘦”句中以绿代叶、 以红代花,把“红”同“瘦”联在一起,以瘦字状海棠的由繁丽而憔悴零落,显得凄婉,炼字亦精,在修辞上有所创新.

昭觉县17799415192: 《如梦令·昨夜雨疏风骤》翻译 不要赏析 -
翠凝迪尔: 译文:昨天夜里虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停.我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽.于是就问正在卷帘的侍女,庭园里情况如何,她说海棠花依然和昨天一样.你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红...

昭觉县17799415192: 李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》押的是平水韵中的什么韵? -
翠凝迪尔: 酒、否,在上声部的“廿五有 ”中;骤、旧、瘦,在去声部的“廿六宥”中.以“廿六宥”为主. 平水韵分得较细,本来,这几个字韵母基本相同,完全可以归为一类,中华新韵就将它们并起来了,给后学者提供了方便.而平水韵按上声、去声、入声分成了三类,连平声共一百零六韵,这就让现代喜爱古韵的人有了不少的麻烦.我的笨办法是将其合并,如“廿五有 ”旁边注“另见廿六宥”,等等. 宋.李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》:昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否.知否.应是绿肥红瘦.

昭觉县17799415192: 如梦令李清照古诗怎么读 -
翠凝迪尔: 如梦令 李清照 【年代】:宋 【内容】: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路. 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 【注释】: 常记:时常想起. 兴:指兴致. 误:指错. 争渡:指急速行驶. 滩:指河.湖边上淤积成的平地或水中的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网