“公与之乘。战于长勺。”这篇文章的整个翻译

作者&投稿:攸沈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“公与之乘。战于长勺。”这篇文章的整个翻译~

十年春,齐师伐我,   鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国,   伐:进攻,攻打。 齐师:齐国的军队。   公将战。曹刿请见。   鲁庄公将要迎战。曹刿(准备)请求进见鲁庄公。   将:将要。   其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”   他的同乡说:“当权者自会谋划此事,你又何必参与呢?”   间:参与。 谋:谋划。   刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”   曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是就入朝拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”   肉食者:吃肉的人的人,此指当权者。 鄙 :浅陋,无知.乃:于是,就。 以:用,凭,靠.   远谋:深谋远虑。   公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”   鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,我不敢独自享用,一定把它分给身边的大臣。”   专:独自专有。 安:有“养”的意思,此指养生的东西。 衣:衣服。食:食物。   对曰:“小惠未徧,民弗从也。”   曹刿回答说:“小小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”   徧:同“遍”遍及,普遍。惠:恩惠。弗:不。 从:听从,跟从。   公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”   鲁庄公说:“猪牛羊、玉器,丝织品等祭祀用品,我从不敢虚报夸大,一定对神说实话。”   牺牲,猪、牛、羊等祭品。玉,玉器;帛,丝织品。加:虚报夸大。   对曰:“小信未孚,神弗福也。”   曹刿回答说:“小小的信用,不能取得让神灵信任,神灵是不会保佑你的。”   孚:受到……信任。 福:赐福,保佑。信:信用。   公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”   鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定根据实情合理判决。”   狱:大大小小案件。 虽:即使。 必:一定。 以:根据。 情:实情。 察:明察。   对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”   曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以(凭借个条件)作战。如果作战的话,请允许我跟随您去。”   忠:本职,尽力做好本分的事。 属:类。 请:请允许。 从:跟从。可以:可;可以,以;凭借。   公与之乘,战于长勺。公将鼓之。   (到了那一天)鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,两军在长勺交战。鲁庄公准备下令击鼓进军。   鼓:击鼓进军。   刿曰:“未可。”齐人三鼓。   曹刿说:“不可以。”在齐军击三次击鼓之后。   刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。   曹刿说:“可以(击鼓进军)了。”齐军大败。鲁庄公准备驱车追赶齐军。   驰:驱车(追赶)。败绩:大败。   刿曰:“未可。”下视其辙,   曹刿说:“不可以。”他下战车,察看齐国军队车轮在地上辗过的痕迹。   辙;车轮滚过地面留下的痕迹。下:下车。 视:察看。   登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。   又登上战车,手扶车前的横木眺望(齐军败退的情况),说:“可以(追击)了。”于是鲁庄公就下令追击齐军。   轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。此指车前横木。遂:于是,就。 逐:追击。望:瞭望。   既克,公问其故。   已经战胜了,鲁庄公问(曹刿)这样做的原因。   既克:已经战胜。   对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。   曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士兵的勇气;第二次击鼓士气就衰弱了;等到第三次击鼓时士气就耗尽了。   作:振作。再:第二次。 衰:衰弱。 竭:尽。   彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。   对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以战胜了齐军.(像齐国这样的)大国,是难以预测的,我害怕他们在那儿有伏兵。   盈:满,充沛。这里指士气旺盛。克:战胜。测:估计。惧:担心。伏:埋伏。   吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”   我观察他们车轮的印子杂乱,远远望见他们的战旗倒下,所以(才下令)追击齐军。”

主要讲述鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。
翻译如下:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与此战呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这点诚意难以使人信服,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿说:“这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。” 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。 打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他。
人物简介

鲁庄公(前706年―前662年),姬姓,名同,为春秋诸侯鲁国第十六任君主。他为鲁桓公的儿子,承袭鲁桓公担任该国君主,在位32年(公元前693年-前662年)。
中文名称
姬同
别名
鲁庄公
国籍
鲁国
民族
华夏族
出生地
曲阜
出生日期
前706年
逝世日期
前662年
职业
鲁国君主
主要成就
长勺之战败齐国,曹沫劫盟复失地
儿子
鲁君子斑、鲁闵公、鲁僖公

人物生平
出生
鲁庄公生于鲁桓公六年(公元前706年)九月丁卯日 ,是鲁桓公之子。
放过管仲
鲁庄公八年,齐公子纠与管仲逃到鲁国。次年齐桓公发兵击败鲁国,鲁国杀子纠(《春秋》称"齐人取子纠杀之")。齐向鲁索回管仲,鲁人施伯认为齐欲重用管仲,将会对鲁不利,劝庄公杀管仲,庄公不听,把管仲归还齐。
鲁庄公
长勺之战
鲁庄公十年春,齐桓公派兵攻鲁。当时齐强鲁弱。两军在长勺(今山东莱芜东北)相遇。鲁庄公采用曹刿人建议,鲁军按兵不动,齐军三次击鼓发动进攻,均未奏效,士气低落。鲁军一鼓作气,打败齐军。后乘胜追击,直逼齐国国都,获得了长勺之战的胜利。
重获旧地
鲁庄公十三年,鲁庄公会齐桓公于柯,曹沫劫持齐桓公,逼他退还齐侵占鲁的土地,桓公答应后才释放他。桓公欲背约,管仲谏之,终于归还齐侵占鲁的土地。
鲁齐围郕
夏季,鲁军和齐军包围郕国。郕国向齐军投降。仲庆父请求进攻齐军。庄公说:"不行,我实在缺乏德行,齐军有什么罪?罪是由我引起的。《夏书》说:'皋陶勉力培育德行,德行具备,别人就会降服。'我们姑且致力于修养德行,以等待时机吧!"秋季,军队回国。君子因此而赞美鲁庄公。
晚年
鲁庄公三十二年(前662),庄公突然病重。病床上的庄公开始考虑继承人。遵循旧制,因该是嫡长子继承君位,但由于哀姜未育,只能立哀姜的妹妹叔姜之子公子开为太子,可庄公却不喜欢,便想到了宠妃孟任之子公子斑。但公子斑不是长子不能继承王位,鲁国当时的规矩是,无长子继承,王位就可以传位君主的弟弟。于是庄公找来姬叔牙并试探他,叔牙和庆父沆瀣一气说道:"由庆父来继承王位,您有什么可担心的呢?"
庄公听了叔牙的话心里失望病情也加重了,正直的季友知道叔牙、庆父狼狈为奸,听到各个问立储君之事,便说:"请立公子斑为储君。"庄公担心说叔牙主张立庆父,季友便答应操办。季友以庄公之名逼叔牙饮毒酒自杀,并以家人后代要挟。姬叔牙本以为庄公死后储君就是庆父的了,为保家人后代,便喝下毒酒。鲁庄公去世后,季友扶持公子斑即位。由于鲁庄公刚死,公子斑没有入宫,而是暂住在自己的舅舅党氏家。
荦因调戏公子斑喜欢的梁氏女儿,被公子斑鞭打。一直耿耿于怀的庆父便挑唆荦趁机杀死了公子斑。庄公刚死,新君又去世,庆父为避杀君嫌疑,坚决不肯继承王位。便让叔姜之子八岁的公子开继承王位,史称鲁闵公。季友知道公子斑之死跟庆父有关,便逃到外祖父家陈国。庆父为掩人耳目,也前往齐国。确不知齐国霸主的齐桓公全力支持鲁闵公治理鲁国,还从陈国接回季友任鲁国宰相。后庆父再与哀姜合谋杀了鲁闵公,夺得了君权。见两任君主被杀,季友只好带领公子申逃到邾国(今山东邹县)。
因为庆父淫乱而且残暴,使得朝政混乱百姓苦不堪言,鲁国百姓在季友写下檄文后揭竿而起,预要杀掉庆父,让公子申回国继承君位。见情况不妙,庆父连忙逃到了莒国(今山东莒县)去了,哀姜也连忙逃到邾国。公元前659年公子申在季友的帮助下返回鲁国即位,史称鲁僖公。

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻击我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿恳求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安宁的东西,我不敢单独占有,一定拿来分给他人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能普及百姓,老百姓是不会遵从您的。”庄公说:“祭奠用的牛羊、玉帛之类,我历来不敢虚报数目,一定要做到老实可信。”曹刿说:“这点诚意难以使人服气,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都理解得清楚,但一定要处置得合情合理。”曹刿说:“这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。” 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(如今)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去观察齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。 打了败仗当前,鲁庄公讯问取胜的缘由。鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能抖擞兵士们勇气,二通鼓时勇气削弱,到三通鼓时勇气曾经消逝了。敌方的勇气曾经消逝而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的状况),怕的是有潜伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。”

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这点诚意难以使人信服,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿说:“这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。”

鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。

打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。”

鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。


公与之乘战于长勺中之的意思
之:是代词。指的是曹刿。公与之乘战于长勺:鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺这个地方和齐军作战。出处:《曹刿论战》。内容:讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用一鼓作气,再而衰,三而的原理击退强大的齐军的史实。文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则,只有取...

公与之乘战于长勺句式
状语后置,在文言文里,“于”经常与名词组成介宾短语放在句末,构成一种特殊句式。这也是“于”作为介词的常见用法。“公与之乘战于长勺”中的“于”,为引进动作行为的处所、时间,可译为在。这句话出自《曹刿论战》。原文节选 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。

急求<曹刿论战>的古文及翻译
公与之乘(15),战于长勺(16)。公将鼓之(17),刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩(18)。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙③,登轼而望之(20),曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公间其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气(21),再而衰(22),三而竭。彼竭...

公与之乘 战于长勺是哪个成语的出处
长勺之战 长勺( sháo )之战发生于春秋时期周庄王十三年,齐桓公二年,鲁庄公十年(公元前684年)。齐鲁两个诸侯国交战于长勺,最后以齐国的失败、鲁国的胜利而告终。公元前684年,齐桓公派兵攻鲁,当时齐强鲁弱,两军在长勺(今山东莱芜东北部)相遇。鲁军按兵不动,齐军三次击鼓发动进攻,均未奏效...

曹刿论战文言文翻译及注释
对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之,刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之,刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大...

翻译“公与之乘……故逐之”
庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的军队在长勺作战。庄公打算击鼓命令进军。曹刿说:“不行。”齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:“可以进攻了。”齐国的军队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:“不行。”于是向下观察齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐军,说:“可以了。”就追击齐国军队。战胜了...

曹刿请见,毛遂自荐,皆古今奇人也原文翻译
刿曰:肉食者鄙,未能远谋。乃入见。问:何以战?公曰:衣食所安,弗敢专也,必以分人。对曰:小惠未遍,民弗从也。公曰:牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。对曰:小信未孚,神弗福也。公曰:小大之狱,虽不能察,必以情。对曰:忠之属也。可以一战。战则请从。公与之乘,战于长勺。公将鼓之。

《曹刿论战》的翻译
对曰:“忠之属也 ,可以一战 。战则请从 。”公与之乘 ,战于长勺 。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣!”齐师败绩 。公将驰 之。刿曰:“未可。”下视其辙 ,登轼 (shì)而望之,曰:“可矣。”遂逐 齐师。既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也 。一鼓作气 ,再 而衰,...

曹刿论战
公与之乘--之,代词,代曹刿,解释为他 公将鼓之--之,语气助词,无意义,不解释 此句译为:鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军。附:“之”字的全部解释 一、用作代词,分几种情况:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为"他"(他们)...

《曹刿论战》的原文及翻译
对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣!”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭;彼竭我盈...

大竹县19641988692: 公与之乘,战于长勺的翻译 -
剑尝丹参:[答案] 鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战.

大竹县19641988692: “公与之乘 战于长勺”中之的意思 -
剑尝丹参:[答案] 之,为代词,指的是曹刿.乘chéng 骑,坐 公与之乘,战于长勺.鲁庄公和曹刿同乘坐一辆战车,两军在长勺交战.

大竹县19641988692: 一鼓作气文言文的翻译!!在线....公与之乘.战于长勺.公将鼓之,刿曰:“未可.”齐人三鼓,刿曰:“可矣.”齐师败绩.公将驰之.刿曰:“... -
剑尝丹参:[答案] (鲁庄公十年春)齐国军队攻打我鲁国,鲁庄公准备迎战.曹刿请求见鲁庄公.他的同乡人说:“当大官的人们谋划这件事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“当大官的人目光短浅,不能做到深谋远虑.”于是进入朝中求见....

大竹县19641988692: 《曹刿论战》"公与之乘.战于长勺."中的"乘"读音和意思是什么? -
剑尝丹参:[答案] “乘”读作(chéng) 意思是 鲁庄公与曹刿同坐一辆车

大竹县19641988692: 阅读文段,完成问题.公与之乘.战于长勺.公将鼓之.刿曰:“未可.”齐人三鼓.刿曰:“可矣.”齐 阅读文段,完成问题.公与之乘.战于长勺.... -
剑尝丹参:[答案] 1.公/与之乘战/于长勺 鲁庄公与曹刿共坐一辆战车,(齐鲁两军)在长勺交战. 2.在 击鼓 驱车(追赶) 于是 3.B 4.记叙 语言 动作 5.长勺之战 鲁庄公十年 长勺 6.例如:①我们遇事要三思而后行,切不可莽撞行事.②对事物的正确判断应建立在仔...

大竹县19641988692: 古代汉语问题《曹刿论战》中有一句:“公与之乘,战于长勺.”请问,“公与之乘”指的究竟是庄公和曹刿一同乘车,还是庄公给了曹刿一架车呢? -
剑尝丹参:[答案] 来看看后面的句子: 公将鼓之.刿曰:“未可.”齐人三鼓.刿曰:“可矣.”齐师败绩.公将驰之.刿曰:“未可.”下视其辙,登轼(shì)而望之,(刿)曰:“可矣.”遂逐齐师. 由此可见“公”也是一同去的,并且还有对话.应该是乘一辆车.

大竹县19641988692:  ①公与之乘.战于长勺.公将鼓之.刿曰:“未可.”齐人三鼓.刿曰:“可矣.”齐师败绩.公将驰之.刿曰:“未可.”下视其辙,登轼而望之,曰:... -
剑尝丹参:[答案] 1. A2. (1)克敌制胜(攻无不克)(2)深不可测(高深莫测、莫测高深、心怀叵测、居心叵测、天有不测风云)(3)望风披靡(所向披靡、所向风靡、望风而靡)

大竹县19641988692: 曹刿论战中的公与之乘的之是什么意思 -
剑尝丹参:[答案] 乘chéng 骑,坐 公与之乘,战于长勺.鲁庄公和曹刿同乘坐一辆战车,两军在长勺交战.

大竹县19641988692: 阅读文段,(甲文)公与之乘,战于长勺.公将鼓之.刿曰:“未可.”齐人三鼓.刿曰:“可矣.”齐师败绩.公将驰之.刿曰:“未可.”下视其辙,登轼而望之,... -
剑尝丹参:[答案] 1.倒下 正遇上 一会儿 抵挡 助词,无实义 就 2.虏众盛而范兵不敌.3.(1)第一次击鼓气士气大振,第二次击鼓士气有所衰退,第三次击鼓士气消逝怠尽.(2)吏想发紧急公文向旁边的郡县求救,廉范不肯,...

大竹县19641988692: 文言文倒装高中文言文倒装1 有几种倒装句 结构如何2 列举一些具体的例子(从高中文言文中找出) -
剑尝丹参:[答案] 文言文常见的倒装句式 文言句子成分的排列形式与现代汉语大致相同,但也有一些变化,这些变化突出地表现在宾语前置、... 例如: 14.屠惧,投以骨.(《狼》) 15.公与之乘,战于长勺.(《曹刿论战》) 例14"投以骨"中"以骨"是介宾短语,在...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网