let life be beautiful like summer flowers是什么意思?

作者&投稿:阿扶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ let life be beautiful like summer flowers
直译:让生命的美像夏日的花一样绽放
意译:生如夏花之美

印度泰戈尔《飞鸟集》第82首。
英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves."
全诗如下:
Life, thin and light-off time and time again
Frivolous tireless
One
I heard the echo, from the valleys and the heart
Open to the lonely soul of sickle harvesting
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
Eventually swaying in the desert oasis
I believe I am
Born as the bright summer flowers
Do not withered undefeated fiery demon rule
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
Bored

Two
I heard the music, from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
I believe I am
Died as the quiet beauty of autumn leaves
Sheng is not chaos, smoke gesture
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
Occult

Three
I hear love, I believe in love
Love is a pool of struggling blue-green algae
As desolate micro-burst of wind
Bleeding through my veins
Years stationed in the belief

Four
I believe that all can hear
Even anticipate discrete, I met the other their own
Some can not grasp the moment
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

Five
Prajna Paramita, soon as soon as
life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
Also care about what has


山丹县15144659357: 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句 -
离耍信立: 印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天...

山丹县15144659357: 英语翻译这是泰戈尔《飞鸟集》中的名句1.If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.2.Let life be beautiful like summer flowers and death ... -
离耍信立:[答案] 1 如果你因错过太阳而流泪,那么你也将错过群星 2 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 3 如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了 4 云把水倒入了河流的杯盏中,自己却反而藏身于远山.

山丹县15144659357: “让生命如夏花般绚烂,死亡如秋叶般静美”是出自泰戈尔哪首诗? -
离耍信立: 出自《飞鸟集》.82.诗歌本身没有名字. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 让生命如夏花般绚烂,死亡如秋叶般静美.——冰心 让生命美如夏花,让死亡丽如秋叶.——郑振铎 个人是更喜欢后者,简单却深刻.如同生命,如同死亡.

山丹县15144659357: 用python写个函数,实现在字符串A中找出字符串B的位置 比如:let life be beau
离耍信立: 用string 自己的方法就可以>>> s = 'let life be beautiful like summer flowers'>>> s.find('like')22

山丹县15144659357: Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves. -
离耍信立: 让生命如夏花般绚烂,让死亡如秋叶般静美.

山丹县15144659357: let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves什么意思? -
离耍信立: 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句: let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves 翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 或者:活着美丽似夏天的花但死亡就像秋天的落叶What...

山丹县15144659357: “生如夏花之绚丽,死如秋叶之静美”出自?启示? -
离耍信立: 亲爱的朋友,让我来回答你的问题. 出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.” 泰戈尔 Tagore 郑振铎 译 1 ...

山丹县15144659357: 生如夏花英文版
离耍信立: 求采纳啊!!!!! 作品出处 生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首.英文原文:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”. 作品原文 生命,一...

山丹县15144659357: “生如夏花之绚丽,死如秋叶之静美.”这句话出自谁的手? -
离耍信立: 印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.” 泰戈尔 Tagore 郑振铎 译 1 Stray birds of summer come to my window to ...

山丹县15144659357: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leanes. -
离耍信立:[答案] 印度泰戈尔《飞鸟集》第82首的英文原文 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网