直面内在的敌人 Facing the Enemies Within

作者&投稿:市启 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   直面内在的敌人 Facing the Enemies Within
  We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you’ve read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at o o’clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won’t need to live in fear of it.
  我们的勇气并不是与生俱来的,我们的恐惧也不是。也许有些恐惧来自你的亲身经历,别人告诉你的故事,或你在报纸上读到的东西。有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独自走在城里不安全的地段。但是一旦你学会避免那种情况,你就不必生活在恐惧之中。
  Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if left unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us.
  恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱负。恐惧可能摧毁财富,也可能摧毁一段感情。如果不加以控制,恐惧还可能摧毁我们的生活。恐惧是潜伏于我们内心的众多敌人之一。
  Let me tell you about five of the other enemies we face from within. The first enemy that you’ve got to destroy before it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! “Ho-hum, let it slide. I’ll just drift along.” Here’s one problem with drifting: you can’t drift your way to the to of the mountain.
  让我来告诉你我们面临的其他五个内在敌人。第一个你要在它袭击你之前将其击败的敌人是冷漠。打着哈欠说:“随它去吧,我就随波逐流吧。”这是多么可悲的疾病啊!随波逐流的问题是:你不可能漂流到山顶去。
  The second enemy we face is indecision. Indecision is the thief of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.
  我们面临的第二个敌人是优柔寡断。它是窃取机会和事业的贼,它还会偷去你实现更美好未来的机会。向这个敌人出剑吧!
  The third enemy inside is doubt. Sure, there’s room for healthy skeptici *** . You can’t believe everything. But you also can’t let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities nad doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I’m telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.
  第三个内在的敌人是怀疑。当然,正常的怀疑还是有一席之地的,你不能相信一切。但是你也不能让怀疑掌管一切。许多人怀疑过去,怀疑未来,怀疑彼此,怀疑 *** ,怀疑可能性,并怀疑机会。最糟糕的是,他们怀疑自己。我告诉你,怀疑会毁掉你的生活和你成功的机会,它会耗尽你的存款,留给你干涸的心灵。怀疑是敌人,追赶它,消灭它。
  The fourth enemy within is worry. We’ve all got to worry some. Just don’t let conquer you. Instead, let it alarm you. Worry can be useful. If you step off the curb in New York City and a taxi is ing, you’ve got to worry. But you can’t let worry loose like a mad dog that drives you into a *** all corner. Here’s what you’ve got to do with your worries: drive them into a *** all corner. Whatever is out to get you, you’ve got to get it. Whatever is pushing on you, you’ve got to push back.
  第四个内在的敌人是担忧。我们都会有些担忧,不过千万不要让担忧征服你。相反,让它来警醒你。担忧也许能派上用场。当你在纽约走上人行道时有一辆出租车向你驶来,你就得担忧。但你不能让担忧像疯狗一样失控,将你逼至死角。你应该这样对付自己的担忧:把担忧驱至死角。不管是什么来打击你,你都要打击它。不管什么攻击你,你都要反击。
  The fifth interior enemy is overcaution. It is the timid approach to life. Timidity is not a virtue; it’s an illness. If you let it go, it’ll conquer you. Timid people don’t get promoted. They don’t advance and grow and bee powerful in the marketplace. You’ve got to avoid over caution.
  第五个内在的敌人是过分谨慎。那是胆小的生活方式。胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它,它就会将你征服。胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中不会前进,不会成长,不会变得强大。你要避免过分谨慎。
  Do battle with the enemy. Do battle with your fears. Build your courage to fight what’s holding ou back, what’s keeping you from your goals and dreams. Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to bee.
  一定要向这起敌人开战。一定要向恐惧开战。鼓起勇气抗击阻挡你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗争。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的事物并勇敢地成为你想成为的人。
    (作文 ./zuowen/)




永丰县14762808758: Is under many threats 等于is facing many thteats.un -
毕群阿巴: 翻译分直译及意译 直译即本身意思 即为在…之下 意译即可翻译为面临

永丰县14762808758: Disregarding what difficulty to coming across, we all need to strengthen facing这句话什么意思?? -
毕群阿巴: 不要对即将出现的困难考虑太多,我们都必须顽强面对.

永丰县14762808758: face - 如何区别face与facewith?Face做面临,必须对付(
毕群阿巴: 它们都可作“面临、面对”,但face with 更常用于"sb + be + faced with sth"结构中.如: The biggest problem facing us /that faces us is pollution. We are faced with the biggest problem -- polution. No matter what difficulty we are faced with,we should not give up.

永丰县14762808758: 请问annoying challenges facing the middle class的结构分 -
毕群阿巴: 本句中 annoying 是形容词作定语修饰challenges .facing the middle class是现在分词短语作后置定语修饰the annoying challenges.其逻辑主语就是前面的名词challenges.即challenges face the middle class.可以理解成“面对着 中产阶级 的 ...

永丰县14762808758: facing the rather than leaning twards the shadows will revael hope中文意思
毕群阿巴: 面对,而不是倾向于阴影将揭示的希望

永丰县14762808758: - ---- - with so much trouble,we failed to complete the task before the deadline. -
毕群阿巴: 【简析】(be) faced with为固定搭配,其意为“面对”,又如:They are all faced with the same problem. 他们都面临同样的问题.题中如无with,则用C.Facing (face表示“面临、面对”,及物动词).

永丰县14762808758: 求真正的光明决不是永没有黑暗的时间这句话的英文翻译 -
毕群阿巴: The true light is by no means there is no dark time, just never be masked by the darkness. The real hero is by no means no humble sentiment forever, just by humble sentiment never yield. So before you to overcome foreign enemy, first have to ...

永丰县14762808758: You need to place the carton of fries with the Mcdonald's name - ___the customer.to face,facing,face,faced 选facing 为什么? -
毕群阿巴:[答案] 作状语时要么用facing,要么用faced with

永丰县14762808758: the problem facing IIPC is... 的正确翻译是? -
毕群阿巴: the problem facing IIPC is的意思是:摆在IIPC面前的问题是......或者翻译成: IIPC面临的问题是......face此处的意思为:摆在......的面前.如:Lack of funds is the main difficulty that faces them. 资金不足是摆在他们面前最大的困难.或者翻译为:他们面临的最大困难是资金不足.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网