汪元量《湖州歌·其六》原文及翻译赏析

作者&投稿:养享 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

湖州歌·其六原文:

北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。

湖州歌·其六注释

1湖州--位于今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯颜率兵进驻这里,派人到临安接受南 宋朝 廷投降。组诗中记述的内容从此时开始,所用「湖州」题名。2燕云--指「燕云十六州」,包括现在河北、山西两省北部的广大地系 北宋 末年打算收复的北边失地。这里代指北方地区。3大江--指长江。悠悠--形容水滔滔。这句借江水东流伤感地喑喻亡国大局已定,无可挽回。4目断--看不到。5东西:一本作「东南」,四百州:指 南宋 统治下的府、州、郡一级行政单位。 宋朝 全盛时号称「八百州」, 南宋 时的半壁江山,约为一半,作者故称为「四百州」。

湖州歌·其六评析

  原诗是 南宋 灭亡后,作者作为俘虏被押送到燕山一带去的途中所作。北望燕云诗人有无限感慨,此次北去,吉凶未卜,江水悠悠东去,象征南宋国运已一去不复返了

  诗人与被俘人众怀着凄恻的心情被押往北方,途中步履维艰,却后退不得。举目北望,哪里是个尽头?眼中所见再也不是熟悉的故国风物,头顶天空再也不是故国的天空。「不尽头」,是指北国的云天苍茫弥漫,神秘莫测,这艰难的路程没有尽头。这三个字透露出诗人前程未卜、追怀故国、难舍难休的心态。第一句就以沉缓迷惘的语气奠定了全诗缠绵惆怅、凄神哀肠的感情基调。

  第二句写大江东流的壮阔之景。面对浩大之物,人们往往感到宇宙时空宏大永恒,人生渺小短暂,既而或看破红尘,游戏人生,或情动于中,积极奋进。诗人正处此境,面对这永不停歇的江水,感慨万千。「水悠悠」似乎说诗人的痛苦永无断绝,像悠悠的东流水一样。孔子指著江水说「逝者如斯夫」。时光如流水一去不复返,而诗人心中的亡国之思随时间的推移不是一去不返而是像江水那样滔滔不停永无尽期。江水悠悠,心潮起伏,诗人或许也想到人世更迭,人生荣辱之变,但最为刻骨铭心的却是故国之思,是对国事变迁的沉痛追怀。故国往事是否如流水逝了?时光之水是否真能冲刷掉心头的哀伤愁绪?诗人以「大江东去水悠悠」的壮阔之景衬托心中难耐的孤凄无助、恍然如梦的思绪,传达出哀怨、惆怅、悲凉的心境。

  「夕阳一片寒鸦外」,化用秦观的词:「斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。」因正是眼中所见,真情实景,便自然无痕,不觉生硬。画面很简单,夕阳渐沉,暮色苍茫,寒鸦归巢。但那种孤寂清冷、悲凉凄恻的情绪却深入人心。这动人心弦的画面与前两句所述是同一双忧郁眼睛所见,同样都折射出诗人心中的苦楚,正所谓「一切景语皆情语」。

  「目断东西四百州」,读至此处,我们仿佛听到了一声喟然长叹。环顾四野,高天长云,大江东流,夕阳寒鸦,暮色暝暝,故国神州何处?我身何处?「目断」是思而望,望而不见。从诗的第一句起,诗人就开始了寻找,东西南北望断,只落得心中一声无奈的叹息。「四百州」说明了魂牵梦绕的故国曾经是地大物博、国强民盛,而今再也寻不见了。国势衰微至此,连皇帝都成了敌人的俘虏,想想真是泪眼望穿,愁肠寸断。

  「望」字起到全诗景物描写的统领作用。四句诗只写一个「望」字,紧紧围绕一个「望」字来写。北「望」燕云,不知命运如何;眼前「望」著大江东去,无力挽回颓势;向东西的四百州一「望」,不胜依恋之情。

  「大江东去水悠悠」抒发了作者身处国家衰亡不可挽救之时的悲痛心情,侧重现实,这不同于苏轼的,苏轼的诗句表达的是对历史流转、英雄不在的感慨,侧重怀古。

  评价:读后我们仿佛能看到他那缓缓四顾的身影,他那忧郁渴念的目光,听到他那失望无奈的叹息。他曾有诗「书生空有泪千行」,说的就是这种心情,他只能低吟亡国之音,寄托「亡国之苦,去国之戚」。李钰的《湖山类稿跋》评汪元量诗:「开元、天宝之事,纪于草堂,后人以诗史目之。水云之诗亦宋亡之诗史也。」从此诗可见一斑。

诗词作品: 湖州歌·其六 诗词作者:【 宋代 】 汪元量 诗词归类: 【写水】、【怀古】、【感叹】




阅读下面一首诗,然后回答问题。(6分)湖州歌(其六) 南宋?汪元量北望燕云...
(1)“望”字是全诗的统领,四句诗只写一个“望”字,紧紧围绕一个“望”字来写。北“望”燕云,不知命运如何;眼前“望”着大江东去,无力挽回颓势;向东西的四百州一“望”,不胜依恋之情。(2)苏轼的“大江东去”表达的是词人对历史流转、英雄不再的感慨,感情高亢壮阔,侧重怀古。“大江东...

湖州歌九十八首 其六十一原文_翻译及赏析
兀兀篷窗坐似禅,景州城外更凄然。官河宛转无风力,马曳驴拖鼓子船。——宋代·汪元量《湖州歌九十八首 其六十一》 湖州歌九十八首 其六十一 兀兀篷窗坐似禅,景州城外更凄然。 官河宛转无风力,马曳驴拖鼓子船。汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自...

关于月亮美的诗句表思恋
“匪东方则明,月出之光”(《诗经·齐风·鸡鸣》),“月出皎兮”,“月出皓兮”,“月出照兮”(均见《诗经·陈风·月出》),这些都是我们今天所能见到的最早的咏月诗句。 从咏月诗中,我们可以看到月亮有不少的别名、代称。最常见的有——月子:“月子纤纤云里见,吴江不尽莫湖来”(宋·汪元量:《湖州歌》);...

湖州歌·其六原文_翻译及赏析
北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。——宋代·汪元量《湖州歌·其六》 湖州歌·其六 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。 夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。 写水 , 怀古感叹 注释 ①湖州--位于今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯颜率兵进驻这里,派...

湖州歌·其六原文_翻译及赏析
元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。——宋代·朱熹《活水亭观书有感二首·其二...

怎么评析《湖州歌·其六》?
原文《湖州歌·其六》宋代:汪元量 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。释义①湖州--位于今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯颜率兵进驻这里,派人到临安接受南宋朝廷投降。组诗中记述的内容从此时开始,所用“湖州”题名。②燕云--指“燕云十六州”,包括现在河...

湖州歌·其六赏析
他那忧郁渴念的目光,听到他那失望无奈的叹息。他曾有诗“书生空有泪千行”,说的就是这种心情,他只能低吟亡国之音,寄托“亡国之苦,去国之戚”。李钰的《湖山类稿跋》评汪元量诗:“开元、天宝之事,纪于草堂,后人以诗史目之。水云之诗亦宋亡之诗史也。”从此诗可见一斑。

湖州歌 其六 翻译
湖州歌(其六) 南宋•汪元量 北望烟云不尽头, 大江东去水悠悠。 夕阳一片寒鸦外, 目断东西四百州。[注]此诗是元灭南宋时,作者被元军押解北上途中所作。(1)简析“望”在诗中的作用。“望”字起到全诗景物描写的统领作用。(2)简析“大江东去水悠悠”与苏东坡“大江东去浪淘尽,...

如何评析宋代诗人汪元量的“夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州”这句诗...
【出处】《湖州歌·其六》作者:汪元量 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。【注释】①湖州--位于今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯颜率兵进驻这里,派人到临安接受南宋朝廷投降。组诗中记述的内容从此时开始,所用“湖州”题名。②燕云--指“燕云十六州”,...

《湖州歌·其六》
北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。

平江县15824978818: 湖州歌(其六)汪元量 翻译(急急急!!) -
巩龚咪康: 湖州歌(其六) 南宋 汪元量 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠. 夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州. 译文:举目北望,燕地的上空白云渺渺,望不到尽头,低头俯视, 江水浩浩,永不停歇地向东流去,就像我悠悠不尽的愁思. 夕阳西下,一片寒鸦飞过,越飞越远,飞到视线之外, 极目四望,故园神州在何处?

平江县15824978818: 阅读下面一首诗,然后回答问题. 湖州歌(其六) 南宋·汪元量 北望烟云不尽头,大江东去水悠悠. 夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州. [注]此诗是元灭... -
巩龚咪康:[答案] (1)“望”字起到全诗景物描写的统领作用. (2)“大江东去水悠悠”抒发了作者身处国家衰亡不可挽救之时的悲痛心情,侧重现实.苏轼的诗句表达了对历史流转、英雄不在的感慨,侧重怀古.(意对即可)

平江县15824978818: 阅读下面这首诗,完成下面的题. 湖州歌(其六) 南宋·汪元量北望燕云不尽头,大江东去水悠悠 -
巩龚咪康: 1.“望”字起统领全诗景物描写的作用.(仅答“统领全诗”亦可) 2.“大江东去水悠悠”抒发了作者身处国家衰亡不可挽救之时的悲痛心情,侧重现实.苏轼的诗句表达了对历史流转、英雄不在的感慨,侧重怀古.(意思对即可)

平江县15824978818: 北望燕云不尽头的“望”与望长城内外的“望”作用一样吗?请作简要分析 -
巩龚咪康: 北望燕云不尽头 中的望,有举目之意.整句翻译为:举目北望,燕地的上空白云渺渺,望不到尽头 望长城内外中的望:翘首以盼之意,就是视域宽广的意思.作用,如果是在词义辨析里,没有其他选项可以选择这个,如果是分析题,最好还是分析出异同来.这样的题,没有特别固定的答案,通常不一样的卷子给的答案就不一样.

平江县15824978818: 关于自然的七言古诗,仅湖州地区 -
巩龚咪康: 湖州是个好地方,诗词很多的 《湖州歌·其六》 作者:汪元量 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠.夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州. 《湖州竹枝词》 作者:张雨 临湖门外是侬家,郎若闲时来吃茶.黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花. 《湖州韦长史山居(即皎然旧宅)》 作者:许浑 (少于10人评分) 一官唯买昼公堂,但得身闲日自长.琴曲少声重勘谱,药丸多忌更寻方. 溪浮箬叶添醅绿,泉绕松根助茗香.明日鳜鱼何处钓,门前春水似沧浪.需要更多资源,可以去古诗文网看看

平江县15824978818: 北望燕云不尽头.大江东去水悠悠. 是什么意思 -
巩龚咪康: 向北望去,只见燕地的上空黑云压顶,何时是个尽头?无情的江水呀,不停地向东流去,你可带走了我的忧愁?

平江县15824978818: 犹说金陵王气浓什么意思 -
巩龚咪康: 1、金陵子弟来相送 唐 李白 《金陵酒肆留别》 2、金陵王气黯然收 唐 刘禹锡 《西塞山怀古》 3、金陵津渡小山楼 唐 张祜 《题金陵渡》 4、金陵城上西楼 宋 朱敦儒 《相见欢·金陵城上西楼》 5、丁未元日至金陵 宋 姜夔 《踏莎行·自沔东来》 ...

平江县15824978818: 杂兴王昌龄,易水送别骆宾王,易水怀古贾岛,易水汪元量这四首诗的翻译 -
巩龚咪康: 易水送别骆宾王此地别燕丹,壮士发冲冠. 昔时人已没,今日水犹寒.【诗文解释】就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮.那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初.

平江县15824978818: 忠肝义胆如何解释
巩龚咪康: 解释:忠心耿耿,仗义行事. 出处:宋·汪元量《浮丘道人招魂歌》:“忠肝义胆不可状,要与人间留好样.”

平江县15824978818: 冷飕飕的意思什么 -
巩龚咪康: 冷飕飕 [lěng sōu sōu] 基本释义 详细释义形容风冷或寒气逼人. 宋 汪元量 《满江红·吴江秋夜》词:“渔火已归鸿雁汊,櫂歌更在鸳鸯浦.渐夜深、芦叶冷飕飕, 临平 路

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网