求翻译, 急急急

作者&投稿:芮胀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求翻译,急急急!!!~

月团圆,多感触
多几个世纪以来,中国人一直在都庆祝中秋节和共享月饼。月饼的形状如在中秋之夜的满月,它带著人们对家人的爱和思念。
这个节日流传著很多传统民间故事。然而,感动大多数人的,莫过于嫦娥的故事。美丽的嫦娥是后羿的妻子。 后羿射下了九个太阳,女神给了他神丹妙药以酬谢他,谁喝了这药都会长生不老,后羿打算与嫦娥共享。然而,坏人逄蒙试图趁后羿不在家时盗药,嫦娥拒绝给他,把药一口喝下。她变得很轻,飞向月球。后羿太难过了,他每天晚上向著月亮呼唤嫦娥的名字。
有一天晚上,他发现,月亮份外圆和明亮,他可以看到妻子在那里。他迅速在花园里摆下她最喜欢的水果和甜点。他多么渴望嫦娥能回来!
自此之后,人们开始赏月,并流传著与家人共享月饼的传统。

~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~

原文如下:
Full Moon, Full Feelings
Chinese people have been celebrating the Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries. Mooncakes are in the shape of a full moon on the Mid-Autumn night. They carry people's wishes to the families they love and miss.
There are many traditional folk stories about this festival. However, most people think that the story of Chang'e is the most touching. Chang'e was Hou Yi's beautiful wife. After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him magic medicine to thank him. Whoever drank this could live forever, and Hon Yi planned to drink it with Chang'e. However; a bad man, Pang Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home. Chang'e refused to give it to him and drank it all. She became very light and flew up to the moon. Hou Yi was so sad that he called her out her name to the moon every night.
One night, he found that the moon was so bright and round that he could see his wife there. He quickly laid out her favorite fruits and desserts in the garden. How he wished that Chang'e could come back!
After this, people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.

I become loyal to achieving a variety of social ,sultural and economic values with greater determination, ease and understanding.
译文:凭着更强的决心、轻松的心态和理解力使得我融于纷繁复杂的社会、文化和经济价值观

当年轻人开始自力更生时,他就不再受到学校和家长的约束。但同时,他也被迫接受责任。他不能再期望别人为他的食物、衣服和房租买单,如果他想生活的舒适点,他只能工作。如果他依然像小时候一样,把大部分时间用来玩耍的话,他就会挨饿。而如果他违反了社会的法规,就像他以前破坏他父母的规矩一样的话,他可能就会进监狱。尽管如此,如果他努力工作,不去惹麻烦,并且保持健康,那么他会很快乐地看到在自己的事业上和建立自己的社会地位上稳步前进。
老年总被认为是最差的年龄段。但其实也不必因为年老而不开心。年长的老人应当都会有智慧,并有能力给予其他人明智的建议。老人看到他们的子祠在生活中过得越来越好也会非常开心。如果老人们的生活一直是有意义的,那么他们可以感受到那种幸福——那种经历了生活的艰苦最后平安度过的从容,那种到达了他们能躺下休息一会的时候,而留下年轻人继续去拼搏的洒脱。
有问题请追加~

当年轻人自己开始丰衣足食的时候,他就开始离开了学校和父母的管束。但是与此同时,他也得接受他的义务。他不再能期盼别人为他买吃的,穿的还有住的。并且如果他要生活的舒舒服服,他就必须工作。如果他花费了太多时间在玩上面,就像个小孩子一样,他会挨饿。如果他就像他以往违反父母的法律一样违反了社会法律,他会被送进监狱。但是,如果他努力工作,不惹麻烦并且身体健康,他会过的很幸福并且看到自己在工作以及建立社会地位方面有很大的进步。

年纪大一直被认为是最坏的年纪,但是老年人也不用因此而感到不高兴。因为老年人可以用自己的智慧和能力通过给别人明智的建议去帮助其他人。老年人还可以高兴的看着自己的儿孙们在生活中不断进步,如果他们人生是有用的,已经安全地同生活做过斗争,现在他们应该感到非常幸福, 已经到了他们能够躺下来休息休息的时候了, 让别人去继续战斗。

~~~~~~~~~~~~翻译的不是很好,尽力了!祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~

当一个人开始凭他自身去谋生,他就从学校及父母的管教中脱身了;但同时他也被迫承担起责任。他不能再期盼有人会为他的食物、衣服、和房子付账,如果他想过上舒适的生活,他就要工作。如果他的大部分时间都在像他还是孩子时的那样子玩,他会饿死的。如果他像以前违反父母的法则那样子违反这个社会的法则,他将会走向监狱。无论如何,只要他努力工作、远离麻烦、身体健康,他就会很开心地发现他自己在工作上缓步前进以及确立自己在社会上的地位。
晚年常常被认为是人最差劲的时候,但对于老年人来说,没有必要这么不高兴。伴随晚年而来的,是智慧,是广泛提出意见帮助别人的能力。老年人可以乐见他们的孩子在生活中进步;如果他们的生活是有用的,他们可以因安全通过生命之战和生活安全以及当他们到了可以躺下来休息,让别人继续战斗时刻而感到高兴。

当一个年轻人开始自食其力时,他不再受学校和家长的约束,但与此同时,他必须承担起一些责任。他再不能指望别人来提供他的食物,衣服和住所。 如果想住得舒适,他就必须工作。

如果他还像当孩子时一样把大部分时间花在玩上,他就会挨饿。如果他违犯社会的法律如同他过去违反他父母的规则,他就可能会蹲监牢。但是,如果他努力工作,不招惹麻烦,并有良好的健康,他可以得到莫大的幸福看到自己在工作中的稳步进展和在社会中建立他自己地位。

老年通常被认为是最坏的年龄,但并不意味老了就不快乐。年长者更有智慧和能力去帮助别人,能提供明智的建议。

老年人也能从孩子们的成长中得到欢乐;如果他们自己的一生活得有价值,他们能感到安全地经历了一场人生之战的幸福。他们终于可以放松休息一下了,让他人继续为他们的生活而拼博吧。

** 猫迷英语专家团提供【Real。American。English。】

第一段:当年轻人开始赚钱养活自己的时候,他就摆脱了学校和家长的管制,但同时他不得不承担责任。他不能再期望别人给他提供食物,衣服,住所,而是必须工作如果他想生活的舒服点。如果他绝大部分时间在玩就像孩子时期一样,他将挨饿。如果他破坏社会法律就像破坏他父母的规矩一样,他可能会进监狱。但是如果他努力工作,不惹麻烦,有健康的身体,他就能得到极大的快乐当他看到自己在工作中稳定进步和建立自己在社会中的地位
第二段:老年经常被认为是最不好的年纪,但是老年人没有必要不开心。老年人应该用自己的睿智和能力去给出明智的建议帮助别人。老年人看到他们的孩子在生活中进步会感到快乐;如果他们的生活是充实有用的,他们能感受到快乐当平安地度过人生这场战役并且走到了他们可以躺下来休息的时候,剩下其他人还在打拼。


沧县15680469406: 求翻译.急急急.在线等~~~~~ -
房衬咪康: 第一句:浮生若梦 Float to living if dream 或 Life is only illusion 第二句:我一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存.免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依. I hope earnestly from cradle to the grave drive store well and carefully dress...

沧县15680469406: 求翻译 急急急 -
房衬咪康: 平坦的村庄一望无边,一直延伸到天边,既没有一棵树,也没有一间房子..

沧县15680469406: 求翻译......急急急 -
房衬咪康: Jamie 爱德华(抱歉,Jamie不知如何翻译,但爱德华会,总之是人名字,无所谓了),英国一名小同学,已令不少人瞠目结舌.他在自校实验室里,发明了一台原子融合反应器!这个十三岁的臭小子,是世上制作此物最年轻的人.他的科技项目,是受到美国学生泰勒·威尔逊的激发.在零八年,年仅十四岁的泰勒就自己作出了反应器.Jamie想打破这一纪录,故决定自己也做一台,然后他成了!然而,这位英国小子并非是一夜成名的,为了制作机器,他花费了一年多光景.当他这个年纪的孩子都在家打电玩时,Jamie放学后却每每留晚,为他的仪器忙碌.正是这种勤奋,使他得偿所愿,成为世上最年轻的原子融合反应器制作人!至於下一个项目,Jamie打算做出点挑战.好一个小科学家!

沧县15680469406: 求翻译!急急急! -
房衬咪康: 将A栏和B栏中的动词配对,再用短语完成句子.确保准确无误,有用请采纳,有问题请追问.~!!!!!!!!!!

沧县15680469406: !求翻译,中英互译,急急急! -
房衬咪康: 1. 英国人以幽默感著名.2. They love to make fun with serious issues.3. 喜剧[戆豆先生]便是这种幽默感的代表作.4. 戆豆先生不说话的, 他以身体语言和面一部表情来引人发笑.5. Thus, more people can have a better understanding about British humour.

沧县15680469406: 急急急!!!求翻译!!! -
房衬咪康: 我向上帝许了一个愿,让我和话筒做一生的朋友,上帝说行,但只有七天,我说从星期一到星期天;上帝说不行,只有四天,我说春天夏天秋天冬天;上帝说不行,只有三天,我说昨天今天明天;上帝说不行,只有两天,我说白天黑天;上帝说...

沧县15680469406: 求翻译,急急急 -
房衬咪康: shipping lien 是不是打错了是shipping line(中海运),如果是就是:是的,当我们从中海运那里收到货物已装船发货的信息后就.....

沧县15680469406: 求.翻译...急急急..~! -
房衬咪康: What the Romeo and Juliet tells is that..... In my opinion, the first of the most important scenes is .. the second of the most important scenes is ...The two movies are quite different, though they are concerning the same story, but ... I prefer the old one,...

沧县15680469406: 求英语翻译!急急急
房衬咪康: 1. was admitted to a school the ideal university, found satisfaction to work the 2. enhancement competitive power, found satisfaction work 3. to understand foreign culture study vanguard technology the 4. rich life

沧县15680469406: 求英语翻译 急急急... -
房衬咪康: 我们在成长中会和我们亲密的朋友发生争吵 发生矛盾 年轻的我们都很有自尊不愿意先道歉 这是我很大的烦恼 We will quarrel with our intimate friends during the period of our growing up . so will we have contradiction with them . we young people all have strong self-esteem and we are relectulant to be the first to make an apology to others , this is the big my annoyance

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网