打麦原文_翻译及赏析

作者&投稿:巨鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 打麦打麦,彭彭魄魄,声在山南应山北。四月太阳出东北,才离海峤麦尚青,转到天心麦已熟。鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。大妇腰镰出,小妇具筐逐,上垅先捋青,下垅已成束。田家以苦乃为乐,敢惮头枯面焦黑!贵人荐庙已尝新,酒醴雍容会所亲;曲终厌饫劳童仆,岂信田家未入唇!尽将精好输公赋,次把升斗求市人。麦秋正急又秧禾,丰岁自少凶岁多,田家辛苦可奈何!将此打麦词,兼作插禾歌。——宋代·张舜民《打麦》 打麦 打麦打麦,彭彭魄魄,声在山南应山北。
四月太阳出东北,才离海峤麦尚青,
转到天心麦已熟。
鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。
大妇腰镰出,小妇具筐逐,
上垅先捋青,下垅已成束。
田家以苦乃为乐,敢惮头枯面焦黑!
贵人荐庙已尝新,酒醴雍容会所亲;
曲终厌饫劳童仆,岂信田家未入唇!
尽将精好输公赋,次把升斗求市人。
麦秋正急又秧禾,丰岁自少凶岁多,
田家辛苦可奈何!
将此打麦词,兼作插禾歌。 农民 , 艰辛 , 同情愤懑

译文及注释

译文
打麦打麦,彭彭魄魄,声音发在山南,回声响在山北。
四月里太阳从东北升起,刚爬上山尖,麦儿还青,
转到中天,麦穗已黄熟。
鹖旦不停地叫着,催著农民们早早起床;竹鸡又鸣起,报告大雨将来,乌云如墨。
大妇带着镰刀出门,小妇背上筐子跟着。
上田垅先捋取青穗,下田垅麦已捆成束。
田家以苦为乐,怕什么头发枯黄面容焦黑?
达官贵人们祭祖后已经尝新,喝着酒大宴宾客。
一曲奏罢吃饱喝足犒赏奴仆,怎能想到农民们一口也没吃著?
他们把好麦都交了租赋,又把剩下的上市场去出售。
正忙着收麦又要赶着插秧,毕竟丰年太少凶年太多,田家辛苦是无可奈何!
献上我的打麦词,又当作一首插秧歌。

赏析

古诗中反映农民困苦生活的作品很多,如白居易的《观刈麦》、张籍《野老歌》、皮日休《橡媪叹》等都是脍炙人口的名篇,而《打麦》不落窠臼,内容更丰富,艺术上颇多创造。

这首诗集中抒写了农民的终生劳苦,流露出强烈的恤民情怀,及对不合理现实的愤懑。全诗可分为两段,从开头到“敢惮头枯面焦黑”为上段:

“打麦打麦、彭彭魄魄,声在山南应在北。”诗名“打麦”,开头就直承题意。但不是正面描写农民劳动场面,而是用相互回应的一片打麦声,侧面取影,写出了紧张艰苦的工作情景。接著作者撇开打麦,蓦然跳跃到打麦以前的收割。“四月太阳出东北,才离海峤麦尚青,转到天心麦已熟。”这里用夸张手法描写麦子成熟之速,目的是突出麦收的刻不容缓,渲染了农民抢收的紧迫性。“鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。”鹖旦夜鸣催人,风雨将至,不抢收则颗粒无获。这两句进一步渲染出抢收的紧张气氛,引出下面对收麦的正面描写:“大妇腰镰出,小妇具筐逐,上垅先捋青,下垅已成束。”只写妇女,实际上却已包括丁壮,笔墨简洁。捋青随即成束,既写出田家动作的熟练、紧凑,也写出神情的亢奋、紧张。白居易《观刈麦》说“足蒸暑土气,背灼炎天光。”与之相比,此诗抓住了收麦场面中的特定动作,刻画更为准确。“田家以苦乃为乐,敢惮头枯面焦黑。”把农民的心理写得入木三分。夜无安眠,朝无少息,劳作很辛苦,但农民却以苦为乐。这里面有面对劳动果实的喜悦;更重要的是年成尚好,虽然所得无几,但不至于饿死道旁。这是凄楚的喜悦,辛酸的微笑。

这段通过对收麦环境、劳动场面和农民心理的描写,充分反映了田家生计的艰辛。

下一段从“贵人荐庙已尝新”到结束,由回顾收麦跳跃到展望食麦。“贵入荐庙已尝新,酒醴雍容会所亲。曲终厌饫劳童仆,岂信田家未入唇。”荐庙即献于家庙作祭品,醴是甜酒。贵人们雍容尝新,饱食有余,和田家的不曾入口形成强烈对比,揭示出耕者不食,食者不耕的对立。“尽将精好输公赋,次把升斗求市人”,不耕者饱食却还有余,力耕者无食被迫售粮,田家的饥馁不言而喻,两者的对比又深入了一层。

麦秋结束,劳作未歇,诗人构思又跳跃到打麦后的插禾:“麦秋正急又秧禾,丰岁自少凶岁多,田家辛苦可奈何!”这里写插禾只是一笔带过,不再作具体描写,虚实相间,错落有致。“将此打麦词,兼作插禾歌”,打麦和插禾,虽然一为农事之末,一为农事之始,但贯穿始末的是送不走的“辛苦”二字。田家的辛苦又要随着插禾周而复始了。结尾结而不断,首尾相衔,内涵丰富。

张舜民一贯重视民生疾苦,《画墁集》中有不少篇章表现了对人民的同情,而此篇尤为突出。诗中强调了农民的终生劳苦,内容比前人开拓得更广。

此诗在艺术上也颇有独到之处。诗题说“打麦”,却忽而收麦、忽而食麦、忽而插禾,以打麦为联系中心,结构跳跃动荡,又有章法可寻,对主题的表现有重大作用。

由于作者热悉农村生活,因此在描写农村环境及劳动场面时,形象真实生动,具有浓郁的生活气息。描写贵人神态,着墨无多,却十分传神。两种形象的对比,互相映衬,更加强了作品的感染力。

诗中使用四言、五言、七言,长短参差,自由洒脱,避免板滞,很有乐府风味。诗中换韵三次,平仄交押,仄声的短促峭急,突出了农民的劳苦;平声的悠长平和,刻画了贵人的雍容自得。

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫任职七天言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

张舜民

连州城下,俯接村墟。偶登郡楼,适有所感,遂书其事为俚歌,以俟采诗者。冈头花草齐,燕子东西飞。田塍望如线,白水光参差。农妇白纻裙,农夫绿蓑衣。齐唱田中歌,嘤伫如竹枝。但闻怨响音,不辨俚语词。时时一大笑,此必相嘲嗤。水平苗漠漠,烟火生墟落。黄犬往复还,赤鸡鸣且啄。路旁谁家郎?乌帽衫袖长。自言上计吏,年初离帝乡。田夫语计吏:“君家侬定谙。一来长安罢,眼大不相参。”计吏笑致辞:“长安真大处。省门高轲峨,侬入无度数。昨来补卫士,唯用筒竹布。君看二三年,我作官人去。”——唐代·刘禹锡《插田歌》

插田歌

唐代 : 刘禹锡

连州城下,俯接村墟。偶登郡楼,适有所感,遂书其事为俚歌,以俟采诗者。

冈头花草齐,燕子东西飞。田塍望如线,白水光参差。农妇白纻裙,农夫绿蓑衣。齐唱田中歌,嘤伫如竹枝。但闻怨响音,不辨俚语词

连州城下,俯接村墟。偶登郡楼,适有所感,遂书其事为俚歌,以俟采诗者。

农民 , 乐府民歌肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?——先秦·佚名《鸨羽》

鸨羽

肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常? 诗经 , 农民民谣交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。——清代·阮元《吴兴杂诗》

吴兴杂诗

交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。 江南 , 水乡农民




观刈麦原文_翻译及赏析
笫三层八句,镜头转向一个贫妇人,她被捐税弄得破了产,现时只能以拾麦穗为生,这是比前述阖家忙于收麦者更低一个层次的人。你看她的形象:左手抱着一个孩子,臂弯里挂著一个破竹筐,右手在那里捡人家落下的麦穗。这有多么累,而收获又是多么少啊!但有什么办法呢?现在是收麦的时候,还有麦穗可捡,换个别的时候...

《观刈麦》原文及翻译赏析
接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。接下来又描写了另一种令人心酸的情景:一个贫妇人怀里抱...

《观刈麦》白居易(原文+翻译)
一、原文:《观刈麦》唐代:白居易 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。...

卖炭翁原文翻译及赏析
麦炭翁 白居易赏析 : 这是一首讽谕诗。作者以个别表现一般,揭露了老百姓承受剥削阶级肆意剥削的现实,揭露了当时社会的黑暗,也同时表现出了作者对下层劳动人民的深切同情。希望得到皇帝的注意。 这也是一首叙事诗,作者仅用二十句一百三十五字,便完整地记述了一位卖炭老人烧炭、运炭和卖炭未...

饮食部·卷一原文_翻译及赏析
(麦,阴也。是先渍曲,黍后入,故曰阳相感皆据阴也。相得而沸,是其动也。凡物阴阳相感,非惟作酒。) 《释名》曰:酒,酉也,酿之米曲酉泽,久而味美也。亦言踧也,能否皆强相踧持也;又入口咽之,皆踧其面也。 《说文》曰:酒,就也,所以就人性之善恶也。一曰造也,吉凶所起造也。 又曰:酴,(音途。)...

麦收上场绢在轴,的知输得官家足。原文_翻译及赏析
译文及注释二 译文 看着眼前丰收的景象,男人们的话语里充满了喜悦,女人们的脸上也洋溢着笑容,家家户户再也没有怨言,说的话也和往常不一样了。 虽然五月天气炎热,此时的麦风却给人以清凉的感觉。在村中的屋檐下,妇女们正忙着用缲车缫丝,缲车上发出一阵阵倾细的声音。 家蚕丰收,...

圆荷浮小叶,细麦落轻花。原文_翻译及赏析
圆荷浮小叶,细麦落轻花。 卜宅从兹老,为农去国赊。 远惭勾漏令,不得问丹砂。 生活 , 志向写景 注释 ⑴锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。 ⑵从兹老:杜甫经...

田家行原文、翻译注释及赏析
原文:田家行 唐代:王建 男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴,的知输得官家足。不望入口复上身,且免向城卖黄犊。田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。译文:男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。看着眼前丰收的景象,...

有会而作原文_翻译及赏析
译文及注释 译文 旧年的谷子已经吃完,新谷还没有登场。我也算得上是一个老农,遇上了灾荒年景。来日正长,灾荒远未度过。一年的收成,既然已无指望,眼下早晚之餐仅能勉强维持不至断炊。近十天来,才真正感到饥饿困乏。一年将尽,不禁慨然长叹,写下此诗以抒发怀抱。现在我如果不把心里话说出来,后代子孙又怎么能知...

《四时田园杂兴》其一原文、翻译及赏析
白话译文:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蝴蝶和蜻蜓绕着篱笆飞来飞去。诗意:这首诗写初夏江 南的田园景色。诗人用黄、肥、白、稀四个字将江南夏日风光描述得形象 逼真。第三句...

萨迦县18293531474: 《观刈麦》白居易(原文+翻译) -
占侮奥沙:[答案] 《观刈麦》白居易 唐 田家少闲月,五月人倍忙. 夜来南风起,小麦覆陇黄. 妇姑荷箪食,童稚携壶浆. 相随饷田去,丁壮在南... 想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘. 【赏析】: 这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章.诗一开头,...

萨迦县18293531474: 《观刈麦》原文和译文 -
占侮奥沙: ╭╮ 灬 ╭────────╮ ╭⌒ ⌒╮^ │嘿嘿,看贴回贴o○│ ╭^#· ·#╮ │ 养成好习惯'!!! │ ╰━━━0━^ ╰────────╯

萨迦县18293531474: 观刈麦的译文 -
占侮奥沙: 译文: 庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙. 昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄. 妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤. 前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈. 两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳...

萨迦县18293531474: 观刈麦的翻译与赏析 -
占侮奥沙: 庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙. 昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄. 妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤. 前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈. 两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳. 力气...

萨迦县18293531474: <<观刈麦>>全文赏析 -
占侮奥沙: 观 刈 麦 白居易 田家少闲月,五月人倍忙.夜来南风起,小麦覆陇黄.妇姑荷箪食,童稚携壶浆.相随饷田去,丁壮在南冈.足蒸暑土气,背灼炎天光.力尽不知热,但惜夏日长.复有贫妇人,抱子在其旁.右手秉遗穗,左臂悬敝筐.听其...

萨迦县18293531474: 白居易的《观刈麦》赏析 -
占侮奥沙:诗的开篇交代了时间和环境.“农家少闲月,五月人倍忙”,下文要说的事情就发生“人倍忙”的五月. 开头交代背景,标明是五月麦收的农忙季节.接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦...

萨迦县18293531474: 急求<<观刈麦>>赏析 -
占侮奥沙:白居易《观刈麦》 田家少闲月,五月人倍忙. 夜来南风起,小麦覆陇黄. 妇姑荷箪食,童稚携壶桨. 相随饷田去,丁壮在南冈. 足蒸暑土气,背灼炎天光. 力尽不...

萨迦县18293531474: 狼 原文及翻译 -
占侮奥沙: 有个屠户卖肉回来,太阳已经落山了,忽然来了一只狼,看到担子里的肉,馋得口水都流了出来,屠户走它也走,一直跟着走了好几里路,屠户害怕了拿出刀来吓唬它,狼就稍稍后退,屠户转过身来往前走,狼又跟了上来屠户.没有办法,心里...

萨迦县18293531474: 谁知道文言文《打蚊》的原文和翻译 -
占侮奥沙: 从前有个人,他以替人家把衣服染上色为生.这个人谢顶谢得早,头发已经全都掉光了,一颗秃头铮亮铮亮的. 有一天,这个人带着儿子一起,拿上已经染好的衣服,来到河边,开始洗衣服.辛苦劳动了一上午,衣服总算洗完了,父子俩就收...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网