好像是一首法语歌,找了好久找不到。

作者&投稿:贰帝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一首歌好像是法语歌吧开头好像是cidya,我找了好久了~

应该是si seulement :是来自法国的女歌手Lynnsha所演唱的。
附《Si Seulement》的歌词: S'il y a des mots que je ne dis jamais 如果有我从不曾说出的话 C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée 那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情 然而我又喜欢爱 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que ça bébé 然后你给我远比这更多的好吗 宝贝 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Combien de temps encore vais-je passer 我还要跨越多少时间 à subir mon sort? 承受着我的命运 A vivre avec tout ces remords, 活在悔疚当中 Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort 还要多少时间来过滤我所错失的那些 je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 我希望最终能够告诉你我深爱着你 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que ça bébé 然后你能给我比这更多的吗 宝贝 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort" 低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语 Et m'abandonner dans tes bras bébé! 然后在你的双臂里放任我吧 宝贝 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi, 我不想(不想)与你擦身而过 J'aimerais te doner plus que ca 我想要给你比这更多的 Hoo hoo Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas) 你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈) Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts) 幸福就在指尖(在指尖) quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 (Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi) 我不想(不想)与你擦身而过 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人

Tout l'or des hommes
Pour Que Tu M'aimes Encore
这两首是席琳迪翁的法语歌,估计你说的是第一首。可以听听看。

歌名叫ABC的只有字母歌好吗== S: S‘Evader ,Si j'avais au moins revu ton visage Savez vous planter les chouxsavez vous planter les choux ,salade fruits ,Sur le fil,Station quatre septembre ,sympathique ,soleil ,si seulem。


...海豚表演有一个背景音乐节奏挺强的,好像是法语歌。求歌名及下载...
是06年德国队的主题歌 Die Prizen 王子乐队 Deutsh 德国之歌 我去过动物园,我知道,就是这个歌,挺好听的

一首好像是法语歌还是西班牙歌,一个女生唱的,开始是嘟嘟嘟的,然后是...
要是法语歌的话,我建议你去看看是不是l'amour est belle.

求一首法语歌的歌名及歌词?
和丁香花一样芬芳 Doux comme un secret 像秘密一样甜蜜 Quand je pense a toi 每当我想起你的时候 Quand cesse la pluie 每当雨停的时候 La nuit s'enfuit 每当夜幕褪去的时候 Tu me souris 你向我微笑 Oui je revois ton visage 是的,我重新见到你的容颜 Comme un mirage dans les nuages...

想问一首法语歌,是女生唱挺悲伤的。封面好像是光裸的背上有几只七星瓢 ...
Emilie Simon 的 chanson de toile

求法语歌《Toi》(你),是女歌手唱的,名字是V开头,好像是Venessa,MV开头...
tu → toi 你 vous → vous 你们\/您(尊称)il → lui 他 ils → eux 他们 elle → elle 她 elles → elles 她们 注意:soi也是重读人称代词,对应的主语人称代词是on 例如:On est bien chez soi.自己家最好。(金窝银窝不如自家草窝)重读人称代词的基本功能:1) 作同位语 例如...

求一首法语歌
On ne change pas(席琳迪翁的)19.T'en vas pas(艾尔莎的成名曲) 20.Tu vas me quitter(唱伊莲的那个人唱的,不错)21.Veni,vedi,vici(这是一首意大利语歌名的法语歌,也是小天后艾莉婕的)22.un roman d'amitie(法英双语的歌,艾尔莎和一个美国男歌星唱的)23.Tu me manque我想你 ...

一首法语歌,忘记了名字,只知道貌似是L'什么的,是一首特别舒缓的男女对唱...
应该是整个吧 L’amour est un soleil

求一首法语歌名字!!!
哈,我知道!--- 法语歌:Le bateau blanc 小白船 Viens je t"emmène 来吧,我带你去 Viens je t"emmène sur l"océan 来吧,我带你去海洋 Viens je t"emmène au gré du vent 来吧,我带你跟随风的方向 Vers la lumière du soleil levant 向着太阳升起的光亮 Viens je t"emmène...

求一首法语歌的名字 我记得调子但想不起名字了
这首歌是 《我不想工作 Je ne veux pas travailler》歌词:Ma chambre à la forme d'une cage 我的宿舍象笼子一样 Le soleil passe son bras par la fenêtre 阳光从狭窄的窗口透出 Les chasseurs à ma porte 猎人对着我的门 Comme les p'tits soldats 像小士兵 Qui veulent me prendre ...

求一首法语歌,里面一直在唱je t'aime
演唱:Serge Gainsbou、Jane Birkin 词曲:Serge Gainsbou、Jane Birkin 歌词:Je t'aime Je t'aime 我爱你我爱你 oh, oui je t'aime!噢yes我爱你 moi non plus 我并不 oh, mon amour...噢我的爱 comme la vague irresolu 像进退的浪潮一样 tu va tu va et tu viens 你来来去去 en...

监利县13733805815: 求一首外语歌(好像是法语歌)的名字,歌名按我听到的发音,拼起来大概是carmoras,搜了很久都没找到,求给力.
贰韩乙肝: Roc -- Nadiya

监利县13733805815: 求一首旋律超好听的法语歌,是女声的,不知道歌名,找了很久都没找到 -
贰韩乙肝: 特别想念你 播放 歌手:李行亮 语言:国语 所属专辑:特别想念你 发行时间

监利县13733805815: 我想找一首法文歌,hey的最爱的人,找好久找不到,有谁知道这个吗? -
贰韩乙肝: 给我最爱的人 的法文怎么讲 pour mon amour~ 给我爱的人. pour 给,为 mon 我的,阴性形式为 ma amour 爱,爱情,爱人 爱就爱了,没有最爱

监利县13733805815: 求歌名:好像是法语歌 -
贰韩乙肝: 《Liekkas》歌手:sofia jannok http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Liekkas&lm=0 不是法语哦 是这位来自瑞典的女歌手的民族 萨米族语言

监利县13733805815: 找歌!好像是法语歌,女生的.背景音乐里有长时间的手鼓伴奏 -
贰韩乙肝: 就是这个啦 La Isla Bonita--ALIZEE

监利县13733805815: 急找一首外语歌 (应该不是英文的 我一个词也听不出来)貌似是法语歌 女的唱的 很轻快愉悦
贰韩乙肝: 《前缘再续》by helene segaea!!!!!!!!! 这首歌也是法语的,唱的人是法国最有名的女歌手

监利县13733805815: 昨天在音乐频道听了首很好听的法语歌,在“国际演唱会”,好像翻译过来是《永远》,但找不到...求解 -
贰韩乙肝: 知音呀,我也在找这首歌.我找到了哦,这个法国女歌手叫伊莎贝拉.布莱.《永远》这首歌是在央视音乐频道《经典》20120801 国际巨星演唱会(三)里有.这首《永远》差不多在整场的39分左右,不知怎滴不能发链接,你可以搜索一下听哦!

监利县13733805815: 有一首法语歌,歌名大概是la soxxx后面那个单词大概是读搜 得儿 的 -
贰韩乙肝: 估计楼主要找的是这首, "La solitude" ,歌手是Théo Sarapo,26岁的时候娶了46岁的Édith Piaf

监利县13733805815: 有一首歌 总是唱 伊莲伊莲的 好像是法语歌曲 谁能告诉我是什么歌曲 -
贰韩乙肝: 是法语歌,唱歌的女人在法国的地位和影响相当于邓丽君,名字就叫伊莲. 内容大致就是,我的名字叫伊莲,我是一个女孩......(很简单的歌词) 呵呵,老公会法语,告诉我的......

监利县13733805815: 找一首法语歌曲
贰韩乙肝: [la isla bonita--alizee]J'en Ai Marre----艾莉婕(Alizee)听听是不是

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网