habitude是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:势支 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
vichy是什么意思 《法语助手》法汉~

维希[法] 地名
n. m.
【纺织】方格(条纹)布:jupe de[en]~noir et blanc黑白方格
(条纹)布裙
sel de Vichy
碳酸氢钠, 小苏打

法汉-汉法词典
动词变位提示:compte可能是动词compter的变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond 整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. 错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ 根据您的意思
à ce ~-là 按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ ①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明

à~
adv. [短语]
分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [短语]
便宜地, 廉价地; 不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟


近义、反义、派生词典
名词变化:compteur, comptage
形容词变化:comptable

近义词:
dénombrement, opération, total, addition, décompte, dû, facture, montant, note, relevé, exposé, historique, narration, récit, mémoire, énumération, calcul, détail, recensement, salaire
《当代法汉科技词典》
compte
m.
账户, 户头; 账
compte (avoir en)
结存
compte (à vue, courant)
活期账
compte bloqué
封锁账户; 冻结账户
compte courant
活期(存款); 往来账户
compte d'Addis
艾迪斯氏计数
compte d'exploitation
损益账
compte d'épargne
储户
compte de clearing
账户清算
compte de crédit en marchandises
货物信贷账户
compte de devises
外汇账
compte de dépôt à terme
定期存款; 定期存款账户
compte de liquidation
结算账户; 结算户头
compte de profits et pertes
损益账
compte de recettes
收入账
compte de retour
退票账
compte de valeurs
财产账
compte des dépenses
支出账
compte des respirations
数息
compte découvert
透支账
compte joint
联合账户
compte non productif d'intérêt
无息账户
compte nostro
往账
compte spécial
特别账户
compte à terme
定期账户
compte bulles
m.
计泡器
compte cartes
m.
数卡器
compte chambre
m.
计数器(验血用)
compte courses
m.
行程计
compte gouttes
m.
inv滴管, 滴定管
compte grains
m.
计粒器
compte pas
m.
计步器; 路程计
compte pose
m.
定时器
compte rendu
m.
纪要; 报告; 汇报
compte rendu des profits et pertes
损益计算书
compte rendu opératoire
手术记录
compte secondes
m.
秒表
compte temps
m.
计时器
compte tours
m.
转速表
à son propre compte
1. 独资; 自行开业(自当老板)
2. 自行处理
ampoule compte gouttes
滴管
arrêté de compte
结账arrêté de compte决算单, 决算; 结账单
article du compte
账目
avance en compte courant
往来存款透支
ayant compte
m.
银行客户
blocage de compte
账户冻结
compensation de compte
冲账
crédit en compte courant
往来账户信贷
dossier de compte rendu
记载
entonnoir (à brome, à robinet, compte gouttes)
滴液漏斗
flacon compte gouttes
滴瓶
hors compte
账外
liquider un compte
结账, 账目清理
livre de compte
账簿
No. de compte
账号, 户头
numéro de compte
账户
ouvrir un compte
开户
pipette compte gouttes
滴液吸移管
rectifier un compte courant
往来账户更正
régler un compte
结账, 清账
relevé de compte
账单
rendre compte
汇报
se rendre subitement compte de qch
顿悟
solder un compte
结账
transférer un compte
转账
transfert d'un compte
转账
unité de compte
记账单位
unité de compte monétaire européenne
欧洲货币单位
compte chèques
compte-chèques

n. m
支票账户
rendre compte de
(se) v. pr.
体会到, 注意到, 觉察, 了解
rendre compte de (se)
v.
使明白, 使懂得, 使发觉
se rendre compte que
认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句:
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.

tenir compte de
ph.
考虑, 重视, 顾及
法语例句库
1.Voici mon numéro de compte.
这是我的银行账号。
2.Il compte les personnes présentes.
他在统计出席人数。

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯

d'~
loc.adv.
通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

近义、反义、派生词典
动词变化:habituer
名词变化:habitué, habituée
形容词变化:habituel, habituelle
副词变化:habituellement

近义词:
acclimatation, accoutumance, coutume, expérience, manie, marotte, rite, tradition, pratique, usage, acclimatement, adaptation, endurcissement, entraînement, mode, ordinaire, règle, train, conventions, coutume
反义词:
apprentissage, nouveauté, accident, anomalie, désuétude, exception, inexpérience, occasion, rareté
《当代法汉科技词典》
habitude
f.
经常态(习性); 习惯
habitude de défécation
大便习惯
habitude et disposition
f.
习性
spasme d'habitude
习惯性痉挛
avoir l'habitude de
ph.
有. . . 的习惯
comme d'habitude
loc. adv.
像平常一样
法语例句

1.
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.真人慢速

她有5点钟喝茶的习惯。

2.
On a l’habitude de cette pression.

我们对这种压力已经习惯了。

3.
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

4.
Il se défait d'une mauvaise habitude.

他改掉一个坏习惯。

5.
C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.

这恰恰是几世纪以来植入人们头脑中的一个习惯。

6.
Elle a l'habitude de priser.

她有吸鼻烟的习惯。

7.
Qui peut l'arracher à ses habitudes?

谁能使他改变习惯呢?

8.
Elle a l'habitude de priser.

她有吸鼻烟的习惯。

9.
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.真人慢速

我们重拾以前的老习惯。

10.
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起的习惯。

11.
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.真人慢速

她睡觉前有散步的习惯。

12.
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .真人慢速

睡觉前,我习惯吃一个梨。

13.
C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。

14.
On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .

我们有在春节燃放鞭炮的习俗。

15.
Ou une mauvaise habitude?

还是一个坏习惯而已?

16.
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.真人慢速

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

17.
C'est chez lui une habitude.

在他这已经是一个习惯。

18.
Cette habitude lui est particulierère.

这是他特有的习惯。

19.
plier qn à une habitude

使某人养成一种习惯

20.
se corriger d'une mauvaise habitude

改正一个坏习惯

阴性名词,习惯,经验,习俗


蔷薇少女歌曲歌词
harukamugennotsukikihe eiennihibikusenritsu hirogatudeyukunamimoyou yasashikutsutsumikondekieteku nobashitamigiudeni atutakaikazegahuredeyukukara tookudekikoeru yawarakaikoeni kasundaryoutewonigasanaiyounisakenda konomamatsuredashide yomigaerushinkunohauga kiminosekainisakihokoru aokunagareruhoshini kiokutokasa...

彭州市19583297212: comme d'habitude什么意思 -
仲孙琛诺碧: 中间好像是一段乱码,应该是comme d'habitude,是法语,comme是普通,d'是定冠词,habitude是态度,直译是平常心,一般意译成,一如既往 啦之类 大概是这样吧

彭州市19583297212: - - - comme d'habitude, elles se mettent à lire. -
仲孙琛诺碧: 选A.这里要填的是se promener(散步)的现在分词.而B是promener(领着...散步)的过去分词,有被动的含义,表示“她们被带着散步”,与原义不符.

彭州市19583297212: different from 翻译成法语怎么说 -
仲孙琛诺碧: La vie aux Etats-Unis est très différente de celle d'autrefois.d'habitude不能表达“以前的生活”的意思,没这么用的,different from就相当于différent de.celle用于替代前文出现过的名词,这里代celle,d'autrefois是固定用法,“以前的”意思 第二局翻成法语:J'ai des raisons comme suit:...comme suit相当于as following,“如下的”意思.

彭州市19583297212: “这只是习惯”用法语怎么说 -
仲孙琛诺碧: Ce n'est qu'une habitude.C'est juste une habitude.如果意思是说这只是人们的习惯用法,那要用coutume,意思是风俗.

彭州市19583297212: 法语中“刚才”,“从.....”怎么说? -
仲孙琛诺碧: 刚才 tout à l'heure; 业余生活 le loisir; 平时d'habitude; 偶尔 quelquefois; par hasard ;从......来venir de ...比平时 que d'habitude比想像中的que l...

彭州市19583297212: 【法语】“平时”可以如何翻译: en temps normal/ordinaire? -
仲孙琛诺碧: en temps ordinaire, habituellement或者 d'habitude....最后一个口语中常用

彭州市19583297212: 法语中“刚才”,“从.....”怎么说? -
仲孙琛诺碧: 我起的比平时早 Je me lève plus tôt que d'habitude 这个城市比想象中要漂亮 Cette ville est plus jolie que j'imaginais.

彭州市19583297212: 这个法语怎么说 -
仲孙琛诺碧: 第一句的意思是 因为我习惯了你 也就是我已习惯和你在一起吧 avoir l'habitude de是有做某事的习惯 avais是未完成过去式的形式第二句是生日快乐

彭州市19583297212: nature 在法语数学是什么意思? -
仲孙琛诺碧: 来自法汉汉法词典 nature 音标:[natyr] f. 自然(界),大自然;自然状态,天然状态,原始状态;本性,本质,性质,天性;种类,品种;性格,性情;气质,体质,体格;常情,常理;实物;血缘,血统 a.inv. 清煮的,清炖的,白烧的;自然...

彭州市19583297212: 法语翻译句子~! -
仲孙琛诺碧: 1. Un peu de mal à prendre un bain, mais chacune a une salle de bains étage.2. Je viens du nord. Nous avons quatre saisons dans cette région.3. Vous connaissez le proverbe fran??ais dit: ??Le plus de nourriture à manger."4. Paris est une ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网