a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.这里的
作者&投稿:圣界 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这个句子的结构稍微复杂一点,有两个谓语动词:swept 和 sent,crashing into the courtyard below 是补充说明sent的效果,不是谓语动词,因此必须用ing分词结构。不知道说清楚了没有。
into 在此这是作为方位介词,表示方位,crash into (撞向,坠入...) 此处into 跟sent 的用法无关。 e.g. The car crashed into the river.
一阵狂风将床吹过屋顶,然后坠入庭院内!个人意见哈:我觉得sent用在这里很形象,记录了床整个被吹的过程,没有必要完全翻译出来,这里的sent带一点“把”“使”的意思,意思经过狂风吹卷过,狂风直接把床“发送”到地面上,啪~~~crash了!
就是让句子更形象些,我觉得哈!
这是“新概念英语”中的一个句子
send 在此意为"使。。。。快速移动“
一阵风把那铺床从屋顶掀了下去,使之坠落到下面的院子里
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
养若脑复:[答案] 一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里. a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 分析句子成分:sent it crashing into the courtyard中的it是宾语,crashing into the courtyard是it的宾语补...
庆城县18412445314: 关于天气状态的英语单词. - ?
养若脑复: 关于天气状态的英语单词有rain 雨、snow 雪、sun/sunshine 阳光、wind 风、cloud 云、storm 暴雨、thunderstorm 雷雨 、thundershower 雷阵雨、lightning 闪电、snowstorm 暴风雪、 rainstorm 暴风雨、frost 霜、snow 雪、thunder 雷、wind 风、...
庆城县18412445314: 一个英文语法问题a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below请大家帮我分析一下这句话的句子结构.尤其是 it ... - ?
养若脑复:[答案] a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below 译:一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里. 全句是由and 连接而成的并列句 a gust of wind 主语 swept.谓语 the bed 宾语 后句中: sent it ...
庆城县18412445314: 分析句子成分a gust of wind swept the bed off the roof and sent it - ?
养若脑复: 主语:a gust of wind 谓语动词:swept 宾语:the bed 宾补:off the roof 并列谓语动词:sent 宾语:it 宾补:crashing into ...介词的宾语:the courtyard below 句子意思:一阵风把床铺刮下楼顶,砸入楼下的院子里.
庆城县18412445314: a gust of wind 这个短词.其中gust就是指狂风了,为什么后面还要加of wind? - ?
养若脑复: 你好,很高兴为你解答 a gust of wind:一阵狂风 a gust of :一阵,一股 谢谢
庆城县18412445314: a gust of wind 这个短词.其中gust就是指狂风了,为什么后面还要加of wind? - ?
养若脑复:[答案] 你好,很高兴为你解答 a gust of wind:一阵狂风 a gust of :一阵,一股 谢谢
庆城县18412445314: a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.这里的sent是什么用法,翻译起来感觉很别扭 - ?
养若脑复:[答案] 一阵狂风将床吹过屋顶,然后坠入庭院内! 个人意见哈:我觉得sent用在这里很形象,记录了床整个被吹的过程,没有必要完全翻译出来,这里的sent带一点“把”“使”的意思,意思经过狂风吹卷过,狂风直接把床“发送”到地面上,crash了! ...
庆城县18412445314: 英语雨、风、雪、云、雾是不可数名词吗 - ?
养若脑复: 一般来说所有与天气有关的名词都是不可数的,但有一些特殊情况. 比如说 a rain of arrows 箭密如雨 a gust of wind 一阵大风 a north wind 一阵北风 云彩是有可数的 可以说behind a cloud 在一朵云后面
庆城县18412445314: 英文中“一阵风”怎么翻译 - ?
养若脑复: a gust of wind a draft of air a sudden gust of wind a blast of air or wind一阵风吹得烛光摇曳. A gust of wind made the candles flare.
庆城县18412445314: 一阵大风用英语怎么说?
养若脑复: 一阵大风 a gust of wind / a great wind 1. A gust of wind blew the door shut. 一阵大风吹来,把门关上了. 2. A sudden gust of wind wafted the papers off her desk. 一阵突然刮来的风把她桌上的文件吹落到地上. 3. A gust of wind blew my hat off. 一...