求专业外贸英语翻译----信用证文件要求

作者&投稿:阳汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求熟悉外贸英语的朋友帮翻译一下,关于信用证。~

这种专业文件翻译才给10分,难怪没人问津。我来帮您吧,如果满意,要加分哟!!

我们查阅号:BACKTG756742CCC
您的查阅号:GXQY1401-SN-01-H
票据期限 :000

票面金额 : 30万美元
跟单信用证号: M04n1402nuooo40

我们告知已收到您的与上述信用证有关的汇票/证件。按照您的指示,我们已根据跟单信用证的条件将票据寄给开证银行;一旦收到款项,我们将会按您的指示付款。

我们已从您的账户808-796543-838扣除下列费用:
快递/邮费 155 港元
佣金 500 港元
总计 84.51 美元

这是电脑自动生成的通知,所以不需要有授权的签名。

1.Documents to be presented within 10 days after the date of issuance of transport documents but within the validity of the credit.
所有单据必须于运输单据签发后10天内提示,并且不得迟于信用证的有效期。(这个请注意时间是否来得及,通常情况下是15天或21天)

2.The number, the date of the credit and the name of our bank must be quoted on all documents required.

所有单据都需要引用 信用证号码,开证日期,开证行名称。

3.If all credit terms and conditions are not complied with or documents sent on collection basis or documents sent having discrepancies but not advised and during our scrutiny discrepancies were observed,in either case we shall deduct 0.125%(minimum USD 60/-) from the bill amount being our discrepancies handling fees as well as any other charges.

如果所提供的单据与信用证的条款有不符;单据作托收寄单;单据提示有不符点未修正至无误,无论上述那种情况,每一不符点,将扣除 信用证金额的0.125%(最低额为60USD)作为不符点处理费或其他费用。

4.Negotiation under reserve or guarantee not allowed.
不接受凭保付款/议付

5.One non-negotiable copy of Bill of Lading to be sent with original set of documents.
一份不可流通的提单复印件需同原件一同寄送。

6.Bill of Lading set must consist of three originals.
提单正本必须为3份。

7.Bill of lading must mention container numbers.
提单须提及集装箱号

8.Transport documents bearing a date of issuance prior to the date of this credit are not acceptable.
不能接受运输单据签发日期早于信用证开立日期。



9.Transport documents bearing referece by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as costs of, or disbursement incurred in connection with loading, unloading or similar operations are not acceptable.

运输单据须盖有相关证明人的章,除运费外,不能接受与提单相关以外的其他成本或装载费,装卸费几相似费用。

1.请确保发票上必须载明出口商的名称和地址,原件须经商会确认并经阿联酋驻中国的大使馆或领事馆验证。供货商的发票还须注明生产者和制造者的名称和地址。发票必须确认货物的原产地。

2.原产地证书必须由商会签发,证明货物原产于中国。原产地证书必须载明出口商的名称和地址以及出口国。原件须经阿联酋驻中国的大使馆或领事馆验证。如果货物原产地不符合阿拉伯/阿联酋的规定,本信用证项下所述货物不得装船。

3.制作成等待指令、空白背书和标记“运费已收”的全套已装船清洁海运提单:
a)必须载明运输船舶在迪拜代理人的完整的名称、地址和电话号码。
b) 必须标记通知:
i) 阿联酋,迪拜,999邮箱,渣打银行
ii) 阿联酋,迪拜,74762邮箱,LALS INTERNATIONAL LTD FZC.,并引用我们2007年12月30日的信用证编号LCU/LC0706881.
c) 不接受简式提单.
d) 必须标明受益人为装船人/委托人。

4.海运公司或其代理人签发的证书,证明按照它的规则和规定运输船舶不会因为任何原因被禁止进入阿拉伯港口。

5.申请人已经购买了本地保险。说明装船细节的装船通知必须通过传真发送给位于阿联酋迪拜5209邮箱的阿曼保险公司,传真号码:971-4-2690060,收件人:Mr.Shaju, Marine U/W,并引用他们的开放式保单号码HMOC-2003/2965。本装船通知的复印件和传真发送报告必须并入议付文件。

6.说明装船细节的装船通知必须在发送保险公司的同时,在提单签发之日起的五日内通过号码971-4-2672244 传真发送或电子邮箱kmvarghese(at the rate of)homesrusgroup.com 发送给申请人。本装船通知的复印件和传真发送报告/已发送的电子邮件副本必须归入议付文件。

7.一整套不可议付的装船文件(包括发送给保险公司的装船通知复印件)必须在运输公司签发提单之日起的五日内发送给阿联酋迪拜近汽车罚没区工业圆5号Al Quasis邮箱74928的Homes R US Trading LLC,电话号码971-4-2672222,收件人:MR. K.M. Varghese/MS. Mimi Almeida 。与相关运输公司的收据副本一致的受益人证书必须并入议付文件原件。

1. 请确定发货票必须显示必须由商会证明和出口商和原物的姓名和地址由阿拉伯联合酋长国使馆或领事馆合法化或者证实在中国。 在supplier’s发货票必须宣称制造者和生产商的姓名和地址。 发货票必须证明物品的起源。

2. 必须由证明的商会发行出身证明物品是中国起源。 出身证明必须显示出口商和输出国的姓名和地址。 必须原物由阿拉伯联合酋长国使馆或领事馆合法化或证实在中国。 如果物品的起源不是根据Arab/UAE章程,说的物品没有被允许运输在这信件信用之下。

3. 完整集干净运输在上做的海洋提货单预定和删去支持明显“Freight Collect”
a)必须在迪拜显示全名、地址和运载的船的代理的电话号码。 必须标记b)通报
i)标准被特许的银行,邮箱999,迪拜,阿拉伯联合酋长国。
ii) LALS国际有限公司FZC。, P O箱子74762,迪拜,引述我们的LC No.LCU/LC0706881的阿拉伯联合酋长国约会了2007-12-30。
c)不可接受的简式提货单。
d)必须表明受益人作为托运人或付货人。

4. 证明由证明的运输公司或他们的代理发布了运载的船没有被禁止因故进入阿拉伯口岸任何,根据它的规则和章程。

5.保险由申请人当地报道了。 必须寄发与发货细节的发货忠告到阿曼保险Co. PSC, P.O.Box。 5209,迪拜,电传的No.971-4-2690060, Attn阿拉伯联合酋长国: Mr.Shaju,海洋U/W,提到他们的开放政策必须用电传寄发发货忠告的No.HMOC-2003/2965。 这样忠告的拷贝与电传报告一起的必须伴随交涉的本文。

6. 必须寄发与发货细节的发货忠告到申请人电传的第971-4-2672244或电子邮件的: 并且对保险公司的kmvarghese (以率) homesrusgroup.com在从B/Lading日期的5天之内。 这样忠告的拷贝与电传报告/发货忠告一起的被传送的电子邮件拷贝的必须伴随本文。

7. 必须在5天之内送无商量余地的托运文件一个完整集(发货忠告的包括拷贝寄发到保险公司)从B/Lading日期由传讯者到换LLC,邮箱74928, Al Quasis,在汽车被没收的部分附近的工业区No.5的首页R美国,迪拜阿拉伯联合酋长国, Tel : 971-4-2672222 attn : K.M. Varghese先生或女士Mimi Almeida和见证服从的受益人的证明与相对传讯者收据一起的拷贝必须伴随原文件。

1. 请确保发票上一定有出口商的名称和地址,发票原件必须由商会鉴定并由阿拉伯联合酋长国驻华使馆或领事馆鉴定。 供货商的发票应标明制造者或生产商的名称和地址。 发货票必须注明货物的原产地。

2. 证明货物原产地是中国的原产地证明须由商会签发。原产地证明必须标明出口商名称和地址以及出口国家。原产地证明原件必须由阿拉伯联合酋长国驻华使馆或领事馆鉴定。如果本信用证项下货物的原产地不符合Arab/UAE要求,不能发运。

3. 全套清洁已装船海运提货单,收货人待指定,空白背书并注明“运费到付”。
a)必须标明在迪拜的船运代理的全名、地址和电话号码。
b) 必须标记“通报”:
i)渣打银行,邮箱999,迪拜,阿拉伯联合酋长国。
ii) LALS国际有限公司FZC,邮箱74762,迪拜,阿拉伯联合酋长国。标明信用证号No.LCU/LC0706881及日期2007-12-30。
c)不接受的简式提货单。
d)必须标明受益人为托运人或发货人。
4. 一份由船运公司或他们的代理签署的文件,证明根据有关的规则或规定运载货物的船只未被因各种理由禁止进入阿拉伯口岸。
5. 保险已由申请人在当地投保,保单编号No.HMOC-2003/2965。 按保单要求,写明发货细节的装运通知应传真给阿曼保险公司 PSC, 邮箱5209,迪拜,阿拉伯联合酋长国,传真号码971-4-2690060,收件人: Mr.Shaju,Marine U/W。装运通知副本及传真该装运通知的传真传送报告作为(信用证)议付文件的一部分。
6. 写明发货细节的装运通知必须在运单日期5日内传真给申请人,传真号码:971-4-2672244或发电子邮件到kmvarghese@homesrusgroup.com 同时传真给保险公司。装运通知副本及传真该装运通知的传真传送报告或者已发送该装运通知的email的拷贝件必须随同其他议付文件。
7. 一套不可议付的货运单据(包括传真给保险公司的装运通知的副本)必须在运单日期5日内用快件寄给Homes R US Trading LLC, PO Box 74928, Al Quasis, Industrial Area No.5, Near Car Confiscated Section, Dubai UAE, Tel: 971-4-2672222。收件人:K.M. Varghese先生或女士Mimi Almeida。受益人的证明遵从的文件以及发送快件时的收据的复印件必须伴随(议付文件)原件。


外贸英语句子翻译(谢绝软件翻译)谢谢!
我们想再次解释一下目前我公司正在扩建中,设备人员等都在调整中,不能及时处理订单,请谅解,6月分将一切恢复正常 we would like to explain to you again that recently we have been under expansion,hence company's human resource and whole processing mechanism aren't quite in place yet. we ...

外贸英语专业和英语翻译专业有什么不同
外贸英语专业课程:主修:国际贸易 国际商法 外贸函电 听力 口语 英语阅读(一) 英语阅读(二) 英语写作基础 综合英语(一) 综合英语(二)辅修:英语国家概况 外刊经贸知识选读 思想道德修养与法律基础 毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论 大学语文 英语翻译专业课程...

外贸业务员,外贸跟单员,外贸单证员的英文翻译是什么?
外贸业务员:foreign trade salesman。外贸跟单员:foreign trade merchandiser。外贸单证员:vouching clerk。英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。也是世界上使用较广泛的语言。英语也是与电脑...

外贸专业用语上"外箱"是什么意思,如何用英语翻译?
outercarton 补充:一般外贸用语谈及外箱与内箱时,及在一段句中叙述外箱一词在用词上是有区分的;(1)同时谈及外箱与内箱时:外箱(mastercarton)、内箱(innerbox,innercarton)(2)在一段句中叙述外箱时:themastercarton或theexportcarton OUTER CARTON 双语例句 1. Total 100CTNS, 200PCS\/CTN,...

急!急!急!外贸专业英语翻译
请lz核实具体情况代入确定。4、CGO,文中译为货物;具体是何原文的缩写,还请lz核实。5、FOB是国际贸易里面的固定用语,指Free On Board。特别提请lz注意,如果涉及美方货运,美国一些洲对FOB有自己固定的涵义,跟国际商会统一的跟单信用证统一规则里面的定义可能不同。建议lz核实,故文中无翻译。

专业英语外贸函电翻译(人工翻译,不诚勿扰)
To whom may it be concerned:Stay from us office of commercial counsellor there, embassy of your country, learn you tablecloth loud to buy the family. We deal in this kind of goods for many years. Take this opportunity to write to you now, hope to enter into business relations...

英语专业毕业的的做外贸和做翻译,哪个更挣钱
如果你有相应的翻译等级资格证,可以考虑做翻译。个人感觉翻译的要求要比外贸从业人员高一些 做翻译: 要求你的英语功底好。具体还看是笔译or 口译。 笔译:据我的翻译实践经验,高端笔译的待遇会较好,比如法律,医疗行业。这两个行业,如果你有专业知识做起笔译就更顺利啦~ 口译:对英语口语要求高,...

外贸英语句子翻译
We sincerely hope to cooperate with you.Therefore the price is the lowest we can offer on the basis of our best quality.We believe,you can buy these products in quite low price in the international market,but their quality is also doubtful.Only good quality,reasonable price and ...

外贸英语里关于“货物”的不同翻译,有什么区别?
关于"货物"的词有这么一些,请辨析清楚:(1) cargo = goods (尤其是指船、飞机、车辆所载的)货物,运输行业的用语.例如: sepcial cargoes (特殊货物)project cargoes (工程货物)container cargo (集装箱货物)general cargo (杂货、普通货物)(2) goods 这个词与 passengers 相对应 例如: the shipment...

专业英文外贸翻译选择讯飞翻译机真的可以吗?
其实我之前就是用讯飞翻译进行英语外贸翻译的。在使用的过程中,我发现讯飞翻译机给我带来最大的便利之处就是可以进行即时翻译和离线翻译。有时候在商谈的时候可能会遇到没有网络的时刻,以前我还特别担心遇到这种情况该怎么办?可是自从有了讯飞翻译机应急之后,我发现完全不用担心这件事情。因为即使没有...

福建省19155914825: 求专业外贸英语翻译 - ---信用证文件要求 -
务盼衍行: 1.请确保发票上必须载明出口商的名称和地址,原件须经商会确认并经阿联酋驻中国的大使馆或领事馆验证.供货商的发票还须注明生产者和制造者的名称和地址.发票必须确认货物的原产地.2.原产地证书必须由商会签发,证明货物原产于中...

福建省19155914825: 外贸英语翻译(信用证) -
务盼衍行: 40A:不可撤消信用证的形式20.信用证号码59:受益人(通常都是出口方)41D:任何一家银行都可议付42C:汇票见票即付(如果at和sight之间有天数的话就是见票后多少天付款,如果没有数字就是见票即付)44:装运港45A:货物描述 玻璃蜡烛台(不知道这个意思对不?) 25号 100件 装在8个箱子里 ●文件都为3份除非特殊情况 ●3份已签发票 ●保单或保险证明,空白背书,包含一切险和战争险 ●全套清洁提单,凭我们指示,空白背书,标注运费预付并通知申请人 不接受简式提单71B:费用 开证以外的所有费用由受益人承担48:补充描述 所有的文件必须在装船后10天内出示,并且必须在该信用证的有效期内

福建省19155914825: 商务英语关于信用证的翻译 -
务盼衍行: 但是,只有受益人(卖方)在履行信用证项下的条款后,本信用证方可承兑议付.

福建省19155914825: 关于信用证的信函的翻译! -
务盼衍行: 1.因为贵方已经确认订单,我方已安排由中国银行开立以贵方为受益人,金额为150,000 美元的信用证及订立相关的贸易条款.2.按照贵方开立信用证的要求,我方高兴地通知贵方不可撤销的,200,000 美元以纽约贸易公司为受益人的,按照下列条款开立的信用证已于今天通过中国银行航空寄出.太多啦,都大同小异.

福建省19155914825: 信用证条款英文,请专业人士帮忙翻译,谢谢 -
务盼衍行: 仅供参考: 1) 签字的商业发票原件一份,须注明合同编号和信用证号2)仓单,及/或收据,及/或证明原件一份

福建省19155914825: 外贸中的信用证付款条款,那位高人能帮我翻译下? -
务盼衍行: 由一家为卖方所接受的银行开具不可撤销的、见单90天付款的美元信用证,买方承担自开证之日起,90天的由中国5家国有银行发布的LIBOR (伦敦银行间拆借利率)+3%的利息,信用证须不迟于2012年6月11日开至卖方,允许以T/T电汇方式索偿,基于主要市场价格的110%加额外费用作为临时价格,并且允许单价和信用证的总金额有10%的增减.

福建省19155914825: 【外贸信用证 - 求翻译】 50% of THIS DC AMOUNT IS PAYABLE AT SIGHT AGAINST个别不会的,求高人尽快帮忙
务盼衍行: 1) 50% of THIS DC AMOUNT IS PAYABLE AT SIGHT AGAINST 50%的金额凭………机器付款 (DC Amount 应该是 什么发票金额,具体要看你们的合同) 2) 50% of DC AMOUNT AGAINST FOLLOWING DOCUMENTS 50%的金额凭下列单据付款 + 1 ORIGINAL(S) OF BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER NOTIFY TO ORDER +正本提单一份,提单收货人凭指示,通知方凭指示

福建省19155914825: 求外贸大神翻译几个信用证条款!! -
务盼衍行: 1) 中国出入境检验检疫证书显示任何信息/数据/内容与其他文件不符合,并且信用证付款方式可接受,将不被认作不符合.2) 中国出入境检验检疫证书和/或仲裁分析目前将被接受.3) 开证银行产生的替代委员会费用放在申请人账户下.4) 最后发票上显示的滞留费或派遣费和/或运费差价是可接受的.

福建省19155914825: 请帮我翻译一段文字,拒绝机器翻译.是有关于外贸信用证的.翻译文字如下: -
务盼衍行: 这个表达好像不是现在的信用证哦. 44A装运/发运/从:中国港口 44B:运至:大阪或东京 44C:最晚装运日:2007-11-30(应该也是不这个日期的信用证) 现在判断是你教师给你留的作业,另外这个作业上的信用证格式不符合规范,因此我不翻译了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网