谁知道30个常错语音(带拼音)?

作者&投稿:宏侦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
srbija30个字母的的读法, 拼音或英语音标对照都可以. 高手来中.~

http://photo.163.com/photos/osekturbo/67271864/2039657055/
进这儿看吧另外:
英语教程(包括U鱼教程的很多地方)不仅教程用的英语,更重要的一个问题是,它都是以印欧语系的语言(主要是现代西欧北欧语)为例证,这对汉藏语系的人来说,要理解是困难的。现在国内普遍学习的印欧语系的语言就是英语,但英语的例证,不足以说明昆雅语的发音特征,因为托尔金也不是以英语为本源来创造精灵语的。同时,即使英语里有的音,学了英语的国人也大多不见得真的发音准确,往往将一些现代汉语或他(她)的方言里没有的音当作自己口语里的近似音,或者有些人模仿能力很强发音倒也准确,但知其然不知其所以然,在给别人解释的时候还是解释错了。还有那些学过诸如法语德语的国人,也大多如此。
其实未必是国人使然,托尔金自己作为一个语言学家,精通多门印欧语,但他写下的理论是一回事,让他来发音,只要是英语里没有的音,他也很难发准确。靠模仿他的一些发音记录,也不一定是正确的。语言是习惯,语音是习惯形成的心理语音,习惯一但养成是几乎很难修改的。
同时,昆雅语里的好些语音,在说英语的人来讲是很困难,根据理论推导的话,我却发现它们倒可以完全等同汉语里的一些语音。
所以,我认为非常有必要以说汉语人的角度来重写昆雅语音教程,对那些汉语里没有的音,至少从理论上提醒大家发音的区别,从而达到发音更近似(尽管要准确不容易)的效果。而那些汉语里有英语里没有所以英语教程说得很混乱的音,将其明确提出,就可以说得十分标准了,否则被英语教程弄昏了头,能发好的音反而发走样,确实让人遗憾。
其次我对现有的U鱼的中文教程发音描述,有一些不赞同的意见,觉得有必要作出修订,这是我个人的看法,欢迎大家讨论。下面是我对U鱼的教程的修订提要:
1、语音是个很有规律的系统,U鱼的教程是按字母序来排列的,便于检索而不便于学习,所以我对系统加以了说明,特别在辅音问题上,我改变了排列顺序,是以发音方法而不是字母来排序。
2、元音系统应以长音为基准,通过长音认识短音,而不是先说短音再说长音。
3、长元音é我不同意U鱼的拟音和描述,长元音ó我不同意她的描述。短元音基本同意她的描述,但拟音在细节问题上有一些不太同意U鱼的意见。
4、双元音加了一些描述。
5、分音符的问题我放在后面专门讲音节的部分讲,分音符的作用我认为U鱼说得虽然不错但是不够准确和完善。
6、U鱼的单辅音的部分,掺杂了几个昆雅所无只见于辛达的辅音,具体有:ch、dh、ph。又有辅音丛错误列入其中,具体有hl、hr、ng,这些我都删去了(辅音丛改在后面专门叙述)。还有一些没有列出的,我都加了进去。
7、辅音的不送气和送气、清和浊问题U鱼没有系统的说明,于是没有说明t、p、c(k)是不送气音(即对应为汉语拼音中的bㄅ、dㄉ、gㄍ),而认为其是送气音。另外我增加了用现代汉语近似地模拟清浊对立的一点儿建议。
8、昆雅里普遍的所谓“辅音腭化、唇化”问题(即ty、ly、ny、hy、ry、qu(kw)、gw、hw),U鱼没有说明,说明了的hw的描述错了,ty把元音/u:/混了进来,有些音没列出来,我加以了补充。同时我认为这两个问题和半元音(即y、w)的问题是一致的,所以一起作了说明。
9、h只有到第三纪受其他语言影响才在独用时变成了英语中的h的发音,而它的“正音”确实是德语bach、acht中的h,同时也就是汉语拼音里的hㄏ(汉语之hㄏ和英语之h是两个不一样的音,切记)。
10、音节重音的问题,个人觉得U鱼说得过于简略,而且觉得这句话“词里如果有个长元音或者词尾有个辅音来结尾的就是长音节词,两者皆无的就被称为短音节词。长音节词就在倒数第二个音节重读,而短音节词则在倒数第三个重读”不通,说明得很奇怪,所以重新写过。
具体的内容将在下面说明,本文因是“正”,所以更重要的文字是在具体拟音和描述前的语音学理论说明,相关昆雅语发音的推论在这个部分,要精确发音个人以为如没怎么学过语音学的人还是该先看看理论部分比较好。当然,和U鱼的不同意见的原因也集中在这里了,盼望大家讨论指正。
又及,为了使用方便,在提到汉语发音时,即有大陆地区通用的罗马字母拼音,也有台湾地区通用的相应的注音字母。
特别感谢雪鹰姐姐提供有关上海话的发音资料。
若要查阅方便,可看稍后就会发表的本文的对应篇“昆雅语音略说”,基本上只有具体拟音和描述。

一、元音

定义:发音时气流不受阻碍发出的音,波形呈现规律性变化,与物理学中所说的“乐音”一致。汉语中的aㄚ、oㄛ、eㄜ、iㄧ、uㄨ、üㄩ,英语中的a、e、i、o、u,都是元音。
元音有单元音和复元音之分,简单而言,单元音就是一个元音,复元音就是两个或两个以上元音结合而成的元音。同时,单元音常常还有用长短不同来区分语言的,下面分别加以说明。

单元音:单元音是元音的基础,先来看单个元音发音的规则。
元音发音时不用阻塞气流,因此发音规则的描述相应比较简单。主要是和口型及舌位有关。口型包括嘴巴张开的大小程度和嘴唇圆与不圆(传统的音韵学则形容为“合口”和“开口”)的问题,舌位主要是舌头往前顶还是往后顶的问题(尽管还有一个舌头抬高压低的问题,但是舌位的高低其实是受开口大小控制的)。举例说明:发a时嘴巴张得最大(同时舌头自然压得最低),舌头向后靠(尤其是和ng连用发ang时),嘴唇不圆(开口)。发i时嘴巴变成了一条缝(同时舌头自然抬得高),舌头尽量往前顶,嘴唇不圆(开口)。发u时嘴巴变成一条缝(同时舌头自然抬得高),舌头尽量往后靠,嘴唇圆(合口)。
又及,上面提到的三个单元音a、i、u,就是嘴巴张得最大(a)和最小(i,u),舌头最靠(i)前和最靠后(u),嘴唇不圆(a,i)和圆(u)的极点,所以在所有语言中,这三个单元音是最常见的。也就是说,几乎人类的所有语言都会有这三个单元音a、i、u。

注:但a的情况较复杂些,其舌位的前后往往和前后的其他音有关,如汉语中,anㄢ(安)的a舌位靠前,独立的aㄚ(啊)舌位居中,angㄤ(昂)的a舌位靠后,汉语英语都不分辨这三个a的不同,但是在考虑昆雅的短元音a时我认为正是对这三个a的区别形成了昆雅语长音á 和短音a的不同。

复元音:两个或两个以上元音“组合”发音。及一次振动声带时口型变化两次和两次以上。汉语中的aiㄞ、eiㄟ、aoㄠ、iaㄧㄚ、ieㄧㄝ、ouㄡ、uaㄨㄚ、uoㄨㄛ、iaoㄧㄠ(拼音方案中通常写作yao)、iouㄧㄡ(拼音方案通常简写作iu)、uaiㄨㄞ、ueiㄨㄟ(简写作ui)、üeㄩㄝ都是复元音。
这里需要分辨复元音和几个单元音并列的问题,复元音并不是单纯地两三个单元音排列在一起。请看下面的例子。
英语中的ruin(毁灭)里有ui这样的并列,然而我们知道那是ru-in两个音节的元音,ui在英语里根本不是个双元音。还有比如liar(说谎者),看音标的话是/ 'lai«/,乍一看象个三元音,实际上是两个音节lai和«的拼合,只有一个双元音和一个单元音而已,英语里并没有三元音。
要言之,复元音是在一次声带振动时口型快速连续的变化两次或两次以上(所以复元音还有个名称叫“滑音”,仿佛从一种口型连续滑动到另一种口型)。而简单的元音排列是两次或两次以上振动声带,每次振动声带口型只有一种。听觉上而言,复元音是“一个音”,只不过这“一个音”的变化比单元音更微妙,而简单的元音排列是两个和三个以上分离的音。

注:复元音的问题,很多英语教材里就在乱写,什么英语也有三元音的,把单纯的元音排列和复元音的概念搞混了,因此在这里特别说明一下。

长短元音的问题:这个问题是一个比较复杂的问题,人们在有关的概念上常常是不清楚的,以为长短元音就是“发音时间长短”的区别,这是很不全面的认识。
第一,长短元音里,往往长元音才是发音的基础,所以要讨论发音,应以长元音为标准,然后再拿短元音和长元音比较。我看U鱼的教程,在这一点上恰恰是做反了,所以这里特别说说。
第二,短元音往往并非仅是“长元音发音时间缩短”,而是短元音发音时开口比长元音略大或者舌位略靠后造成的。只有一个例外,就是开口最大的a,英语里和它在听感上相似而时间感觉也比较“短”的短元音是开口比它略小的 / Ã / 或 / Q /。
举个例子,英语里长音“/ i: /”确实是是国际音标里的/ i /加长了一点儿,也就是汉语拼音里的i(衣)把发音时间加长一点儿。这个音的开口,前面提到过,是最小的一个元音。于是英语里的短音/ i /就开口不足,嘴巴张得略大了一点,从而在国际音标里的实际音质是/ I /。在听感上,我们会觉得英语的短音i听上去更象 / e /,因为 / e / 正是宽式国际音标里开口略大于 / i / 而其他都一样的音。再如,英语里的长音 / : /,它就是国际音标里的 /  /加长,而它的短元音开口比它略大,查下去是一个开口和a一样大的音,音标记着 /  /(一个倒着写的ɑ)。这个音和a的唯一区别是,发a时嘴唇展开,发 /  / 时嘴唇要撮圆。
有关短元音的准确音标,请不要看一些比较老的字典,推荐去看朗文的各新版字典,你就会发现以前的简单的“/ i: / 、 / i /”和“/ : /、/  /”这样的对写的音标已经被 “/ i: / 、 / I / ”和“/ : /、/  /”取代了。

昆雅语的元音

昆雅语有长6短6共12个单元音:á、é、í、ó、ú 和 a、e、i、o、u ,如果要粗略地用汉语来表识其读音且不计长短元音之别,大约就可以读作“啊、诶、衣、哦、屋”。

á/A:/ 和 a/ a / :á 和a的问题英文教程的作者觉得短音a很难形容,我考虑了很久,参照英文作者的描述(如西班牙语中的a就是短元音a),最后我认为,长元音a正是汉语里的“aㄚ(啊)”加长,即汉语独发“啊”时情况。而短元音a是我们发“anㄢ(安)”中的a的发音。有些汉语方言区的人鼻音不重(比如我的家乡话成都话),发“安”时常常不带后鼻音,这样讲出来就很象昆雅中的短元音a了,唯一还有点儿区别就是发音时间尽量短促。这个音,可能很多人觉得和英语的“a/Q/”非常相似,英语教程的作者也这么形容,说它是一个介于“英语的(f)a(ther)和英语(c)a(t)之间”的音。我这里用比较严格的国际音标来标写,以示它们的区别。
é/I:/ 和 e/e/ :é 被形容成介于 / e / 和 / i / 之间的一个元音,其实,它们之间的元音就应该是前面提到的英语里的短元音 i / I /(注意音标里大小写表示的音可不一样),惟其发音时间要拖长一些。而 e 作为短元音,遵循前面所讲的原则,短元音开口应较大,自然地就落到了 / e / 的位置上,这个音我们很熟悉了,英语里非常常见,诸如end、set等等中的e。至于汉语,要注意的是汉拼音里单独的eㄜ是个“鹅”的音,国际音标其实是 / F /,只有在诸如“ie(叶)ㄧㄝ”的复元音里才有真正的 /e/ 。
í/i:/ 和 i/i/ :í 不用说也是简单的,音标是 /i:/,发音正如汉语里的“iㄧ(衣)”加长。i 却让人犯难了,托尔金曾把它直接描述为开口较大的英语里的短元音 i (理论上也本该如此),但出现的问题我们很容易看出来,那就是这个音和前面提到的é /I:/ 发音重合了,这显然是很有些荒谬的。后来托尔金作了修改,强调该音依旧要“发音完全到位”,也就是说和长音 í 确乎然只有时间长短上的差异。个人的意见是,为了有区别效果,大概发长音í 时会特别有意地拖长此音,以此来和短音 i 区别。
ó/o:/ 和 o// :ó 对说汉语的人来说其实是相当简单的一个音,那就是汉语拼音中的“oㄛ(哦)”加长。在英语教程里,对它的描述是“一个介于 // 和 /u/ 之间的音”,也就是 /o/,只是英语里没有 /o/ 这个元音,倒是汉语里有,因此就我们就方便多了。那么,按我们前面说的原则,短元音 o 的音标就应该是比 /o/ 开口略大的音,音标图上就可以查出是我们不陌生的 //。但是这里有一个问题,那就是托尔金强调该音比 // 开口还要大些,那这个音变成英语里o的短元音 // 了,开口和汉语的a一样大,但是要把嘴唇撮圆了来发,听着还真有些象拼音里的aㄚ。所以能准确地发英语单词里的 dog、pot 等的音,发昆雅的短元音 o 是很简单的
注:不过话说回来,我听过很多中国人发这个音都有问题,把它发得象汉语拼音里的“oㄛ(哦)”一样。
ú /u:/ 和 u/U/ :顶简单的一对音,一个就是英语里的长元音/u:/,汉语的“uㄩ(屋)”加长,另一个就是英语里的短元音。英语教程里形容它应该比长元音“圆一点儿”,其实呢,这正是严格意义上的英语短元音,一个比 /u/ 开口略大的音,国际音标就写作 /U/,仔细看看得出来它是一个倒写的希腊字母Ω。注意这个音接近汉语拼音中的“oㄛ(哦)”,听感上也是如此,口型上看着比 /u/ 就更圆些。能准确地发英语单词里的 put、could 等的音,发昆雅的短元音 u 是很简单的。
注:同样的,很多中国人发这个音还是有问题,把它发得很英语里的长元音 /u/ 一样了。

昆雅语双元音
六个,即ai, au, eu, iu, oi, ui。了解了单元音后再看这些双元音,倒是比较简单,这里先引用U鱼的教程里的话“Quenya的这六个双元音重音均在第一个元音,而连读滑过第二个元音。不过从第三纪开始,iu 的读音重音在第二个元音上,也就是滑过轻读的i 而重读u ”,所谓“滑过”,前面已经辨析了,就是在一次声带振动中口型变动两次,第一次和前一个元音的口型相似,第二次和后一个元音的口型相似,中间的变化过程必须是平滑的。但请注意,双元音因为发音时间有限,前后两次口型变化的时间必须短促,这并不以为着必然的是短元音的口型在做拼合,具体该怎么发在现实语言中要受很多其他因素的影响,至于托尔金所造的精灵语,我们就直接看他给出的描述。

ai/ai/ :英语教程里说等同于“aisle/ail/”中的“/ai/”,即汉语中的双元音“aiㄞ(爱)”。
au/au/ :英语教程里说等同于“cow/kau/”中的“/au/”,即汉语中的双元音“aoㄠ(奥)”(注:汉语拼音写出的双元音aoㄠ,其国际音标应为/au/)。
eu/«u/ :英语教程里说极近似于“so/s«u/”中的“/«u/”,即汉语中的双元音“ouㄡ(欧)”(注:汉语拼音写出的双元音ouㄡ,其国际音标应为/«u/)。只是第一次口型时应该做得象/e/,所以初发音时开口还要小一点儿,舌位靠前一点儿。
iu/ju:/:英语教程里说等同于“yule/ju:l/”中的“/ju:/”,这个音请注意了,因为汉语里没有相似的音。这里只能说说口型,/j/其实是很近似于/i/的半元音y(国际音标也可以写作/y/,半元音的问题后面说辅音时还会专讲),因此开始的口型类似于/i/,开口极小,比发/i/时还小,然后嘴唇撮圆,嘴巴张大一点点,舌头往后滑,形成/u/的音。
oi/i/ :英语教程里说等同于“toy/ti/”中的“/i/”,汉语里没有相似的发音。其口型是,先开口比自然状态略大一点儿,舌位靠后,嘴唇撮圆,然后嘴唇一面展开一面收到最小,舌头也往前顶到最前。
ui/ui/ :英语教程的作者在英语和印欧语里似乎都没有找到可以对应的音,所以花了很大力气来描述。这个先“u”后“i”的双元音在汉语里似乎有个近似的音,那就是汉语拼音里的“uiㄨㄟ(为)”,然而特别要请大家注意的是,汉语拼音之“uiㄨㄟ”的国际音标应该是“/uei/”,一个三元音,因此精灵语的“dui”其实并不是“对”,但听上去你会觉得音很相近。区别就在于,/uei/ 中间还有个/e/的口型过渡,/e/开口较大,而单有/u/和/i/的口型的话,它们开口都是最小的,你会觉得/ui/比/uei/要“扁一些”,发音“不够圆满”。至于口型过渡,则是开口到最小,舌头放在最后,嘴唇撮圆,然后嘴唇慢慢展开,舌头往后移。特别注意重音和一般双元音不同,是先轻后重,换成汉语最好用二声声调来念就象了。

二、辅音
第一句就是要提醒元音在语音中占优势地位的说汉语的人,千万千万不要小看辅音的问题,对待辅音要非常小心,因为比起元音来,辅音的发音规则更复杂,辅音本身的数量也更多,辅音也比元音难掌握,稍一不留心就会出错或者弄昏头。尽管昆雅语里有好些音可以用英语中的音直接对应,但实际上是很多中国人在发英语辅音时就有许多误解(汗,但是好象元音也不能算了解得很清楚)。因此以下先讲辅音的发音规则,可能显得非常烦琐,但请耐心先看了再看后面的具体分析,切记切记。

定义:发音时气流受阻碍发出的音,波形呈现不规律地变化,与物理学中所说的“噪音”一致。汉语中的所有声母再加上韵母中用来做韵尾的“前鼻音nㄋ,后鼻音ng”,都是辅音。

辅音的发音规则:涉及到两个问题:发音部位、发音方法。

发音部位:在我们理解辅音的定义时要注意到一个问题,既然发辅音时要让气流受到阻碍,那么你就得让什么东西去阻碍气流,能够阻碍气流的无疑是我们嘴巴里能活动的部分,即唇、齿、舌、小舌、喉头。唇、齿活动不多,主要是连在下颚上随嘴巴的开合运动。舌头最灵活,绝大部分辅音就靠它前堵后堵来发音了。小舌就是口腔后面那个悬垂体,自己不能动,除非有气流来“振动”它。喉头一般是不能动的,不过喉头上的骨头是软骨,因此肌肉的收缩可以让它略作挤压,从而发出几个对说汉语的人来说很有点儿“痛苦”的挤喉音。以下是各发音部位简介。
双唇:上下唇凑在一起阻碍气流,汉语拼音中的bㄅ、pㄆ、mㄇ。
唇齿:上齿咬着下唇阻碍气流,汉语拼音中的fㄈ。
齿间:舌尖从两齿间伸出,上下齿咬着舌头(咳,当然不是用力狠咬,就是做出咬的样子而已)阻碍气流。汉语里没这种音,英语里却用,就是“/θ/(three中的th)”和“/ð/(this中的th)”,昆雅语没这个音,辛达语却有,因此不要忽略。说汉语的人常把它们发错,不把舌头伸出来,发成了汉语拼音中的“sㄙ、rㄖ”之类的音。刚开始学发这两个音的人,就算你伸得太过分象吊死鬼,也比不伸好哦^^,慢慢就习惯了嘛。
舌尖前(中):齿背舌尖,舌尖抵住上齿(极个别时是下齿)的背面。汉语拼音中的dㄉ、tㄊ、nㄋ、lㄌ和zㄗ、cㄘ、sㄙ。注意英语中的s和汉语的sㄙ虽然几乎一样,但汉语中的sㄙ舌尖抵的是上齿背,英语中的s舌尖抵的是下齿背。
舌尖后:上齿龈舌尖,舌尖抵住上齿齿龈。汉语拼音中的卷舌音zhㄓ、chㄔ、shㄕ和rㄖ。
舌叶音:昆雅语中没有这类音,但英语里有很多,而说汉语的人很难发好这些音,下面的文字说明之针对英语正音而言,是顺便的题外话,文字较多,可以略去不看。
上齿龈舌叶,请注意舌叶的概念,舌叶是指舌尖后面一点儿两侧的部分。英语里有几个舌叶音就是“/dZ/(jack的j)”、“/tS/(check中的ch)”、“/S/(share中的sh)”、“/tr/(destroy中的tr)”和“/dr/(dragon中的dr)”,而这几个音,中国人经常发不好,把它们发成相近的汉语拼音中的“jㄐ、qㄑ、xㄒ、chㄔ、zhㄓ”。抛开其他不说,首先发音部位就不对。但舌叶这个发音部位对中国人来说感觉很难,因为它是要求舌尖后面两侧的部位与齿龈接触,而中间那部分舌头要凹陷下去。其实呢,发好这几个音要注意的是口型。请看下面的截图,注意截图中莱戈拉斯的口型,他正在念“destroy”。很有些奇特的,他的嘴巴撅成了一个有点儿方的形状。然后你可以去看镜子。当你发“jㄐ、qㄑ、xㄒ”时,你的嘴唇在往后拉并没有撅起来,所以就不对。正确的做法就是象莱戈拉斯那样把嘴唇撅起来,自然你的舌头两边就翘起和齿龈抵在一起了。
舌面前(中):硬腭舌面前,舌头除了舌尖一点都是舌面,舌面的前部抬起来抵住口腔上方的硬腭。汉语拼音中的jㄐ、qㄑ、xㄒ。
舌面后(舌根):软腭舌面后,舌面后俗称舌根,舌根和软腭抵在一起。汉语拼音中的 gㄍ、kㄎ、hㄏ。
小舌音:小舌舌面后,舌根去和小舌抵在一起。汉语英语里都没有这部分的音,昆雅也没有,下面的说明文字可以略过不看。
可以从舌根音去推导,即发舌根音时,舌头还要用力“往后扯”,这样就能和小舌抵在一起,刚开始学这个音的中国人会觉得很痛苦,习惯了就好。顺便说个题外话,其实汉语里的舌根音的一部分很可能就是从小舌音发展过来的。英语里也有个小舌音的拼写“遗迹”,那就是“queen”里的“qu”,不过现代已经变成发音相应不那么费力的舌根音“kw”了(辅音发音从后往前推移是语言总的变化趋势,口腔后部不怎么灵活的舌根小舌喉部的发音在慢慢消失,而口腔中前部灵活的舌头的作用越来越大)。
喉壁音:挤喉音本音汉语英语里没有,精灵语也提不到它们。以下文字可略过不看
对很多人来说都是“非常痛苦”的音,喉部(主要是喉头咽腔)的肌肉努力收缩,能让环状软骨构成的喉头收紧,并抽空里面的空气,然后忽然放开,这时候也不是通常发气出音,而是吸气,气流倒灌进本来抽紧的喉头(请想象给轮胎打气的效果),从而发出声音,
喉音:口腔自然打开,喉头略缩紧(不用象喉壁音那么紧)发音。小心注意,这里有一个被很多人“误会”了的音,昆雅里也会提到这个音的问题。本音就是英语里的“h/h/”正是这里的音,而很多中国人以为它是汉语拼音里的舌面后(舌根)音“hㄏ/x/”。看看国际音标就知道它们是两个不同的音。汉语里发舌根音,如前所述,那是舌头根部要紧张要和软腭抵在一起,而英语里发喉音,舌头根部千万千万不要紧张,要放松,声音要“从喉咙里发出来”,听感上会觉得更低沉。

发音方法:发音部位就是我们用什么部分去阻碍气流,而发音方法就是阻碍气流后我们怎么样让气流发音了。这个问题比较复杂,又涉及三个小问题:阻碍方式、清浊、送气不送气。

阻碍方式:塞(爆破)、塞擦、擦、鼻、边、边擦、颤、闪
塞(爆破)音:先把气流完全隔断,然后突然大大打开让气流“蹦”出来。汉语里的bㄅ、pㄆ、dㄉ、tㄊ、gㄍ、kㄎ就是塞音。如bㄅ、pㄆ是双唇塞音,即双唇闭拢后突然大大打开。Dㄉ、tㄊ是舌尖前(中)塞音,gㄍ、kㄎ是舌根塞音。
塞擦音:先把气流完全隔断,然后突然小小打开,先有点儿“蹦”出来的感觉,然后因为打开的通道太小,气流就“擦”着发音器官“擦”出来。汉语里有舌尖前(中)塞擦音zㄗ、cㄘ,舌尖后塞擦音zhㄓ、chㄔ,舌面前塞擦音jㄐ、qㄑ。
擦音:一直保留一个小小的气流通道,气流就一直“擦”着发音器官“擦”出来。汉语里有唇齿擦音fㄈ,舌尖前(中)擦音sㄙ,舌尖后擦音shㄕ、rㄖ,舌面前擦音xㄒ,舌面后(舌根)擦音hㄏ。
鼻音:发音时鼻腔通道打开,气流不仅从口腔出来,也从鼻腔出来,甚至有时候就只从鼻腔出来。汉语里有双唇鼻音mㄇ,舌尖前(中)鼻音nㄋ,和舌面后(舌根)鼻音ng(为了书写方便,拼音ng两个字母代表的其实是一个音,这不用多说明了吧)。
边音:发音时发音部位抵在某个地方(一般是舌尖前、后,还有小舌),因为舌头两边也有空隙,如果让气流从舌头两边的空隙流出去,那就是边音了。汉语里有舌尖前(中)边音lㄌ。
边擦音:发边音时,舌用肌肉的力量“展平”一点儿,就和口腔壁靠得很近,这时气流就舌头两边流出时有“擦”出的效果。汉语英语里都没有相似的发音。
颤音(滚音):只有两个音。一个是舌尖前(中)颤音,用舌尖抵住齿背,气流向那里冲过去,但不是一下就冲开,而是舌尖连颤几下(打几个滚儿)。汉语英语里虽然没这个音,但俄语里那个舌头直打滚的音就是它,而且即使一点儿俄语不懂的人,只要听过一次对这个音印象就很深刻,所以倒不难解释。另一个是小舌颤音,舌根小舌上阻碍气流的时候,气流出来也不是一下冲开,而是让小舌(就是那个悬垂体)连颤几下,德语法语里有这个音,有些人漱口的时候把水包在嘴里呵噜噜的转,发出的也就是这个音。
闪音:颤音只颤一下就是闪音。其实呢,倒是可以看看相应的塞音,比如舌尖前(中)音里,塞音是我们熟悉的dㄉ、tㄊ,就是舌尖抵在齿背阻碍气流后突然大大放开发音。而舌尖前(中)对应的闪音,不也是先阻碍气流,然后放开让气流冲出来吗,颤音呢因为要颤好几次所以很容易分辨,那闪音呢,既然只颤(闪)一下,那和塞音有什么区别?区别就是,闪音阻碍气流时用力不那么大,放开时也没有那么夸张,所以听上去“弱”一些。英语里的“r/r/”就是个舌尖前(中)闪音,注意它可不是汉语拼音里那个舌尖后擦音“rㄖ/ ½ /”。发英语里的“r”的时候,最好舌尖就做个向上抬的样子,不要真的抵上齿背,然后立刻向后向下一收让气流比较平缓地流出即可。反之,发汉语的“rㄖ”,舌尖紧抵住的是齿龈(所以觉得是“卷舌”),留下一个很细的通道让气流“擦”出来。

清浊:清、浊是很古老的中国传统音韵学的概念(起源于中国魏晋南北朝时期),不过本来中国的传统音韵学就是受印度的梵语影响,而梵语对语言的研究有大大影响了欧洲的语言学,所以清音和浊音的概念正与国外所说的“有声辅音”和“无声辅音”一致。清辅音(有声)指发音时声带不振动的辅音,浊辅音指发音时声带要振动的辅音。
注意只有塞、塞擦、擦、边擦音有清浊对立(就是清音浊音都有)的问题,而鼻音、边音、边擦音、颤音、闪音都只有浊音,所以不存在清浊的对立。
古代汉语(上古中古)的辅音有分明的清浊对立(所以中国传统音韵学才产生清浊这样的术语),到现代汉语普通话里已经几乎没有清浊对立了。唯一的“残余”就是“shㄕ”和“rㄖ”,它们分别是

吖 ā(不读ya常见药名用字)
畚箕běnjī
匕首bǐ(不读bì和bí)
泌阳bì(不读beiyang)
胳臂bei轻声(不读bì。膀臂读bì)
针砭biān (不读biǎn)
谄媚 chǎn 上声
羼水 chàn
霓裳羽衣 cháng (误读shang,“初闻涕泪满衣裳”“轻解罗裳,独上兰舟”等中的“裳”都该读chang)
一场雨 一场大战 cháng(不读chǎng, 用于事情的经过)
三场比赛 跳场舞(chǎng, 用于文体活动)
匀称 称职 称心如意 对称 chèn (不读cheng)
种(姓氏)chóng
憧憬chōng(不读chóng)
驰骋chíchěng(不读chéng)
鞭笞chī(不读chì)
处暑 处境 处女 处世为人 处于chǔ(不读去声)
揣着书chuāi(区别:揣测chuǎi )
啜(姓氏)chuài
汆丸子cuān(非去声)
档案 dàng(无dǎng音)
安步当车dàng(不读平声)
订正 dìng(无dīng音)
胴体 dòng 去声(不读tong)
句读dòu
掇拾duō(拾掇的意思不读duò。在拾掇里读轻声。)
菲薄 fěi(芳菲是平声)
氛围 fēn(无去声)
果脯fǔ
准噶尔 gá
枸杞gǒuqǐ(皆上声)
勾当gòu(不读gōu)
呱呱坠地gū(不读gua)
力能扛鼎gāng (不读kǎng)
契诃夫 唐吉诃德hē(不读ke)
道行héng(修行的功夫,比喻本领。不读hang,xing)
飞来横祸 蛮横 发横财 hèng 横加阻拦hēng
一哄而散 hòng (哄堂大笑hōng 哄逗 哄骗 hǒng)
骨骸hái
薅草hāo
白桦树huà(不读huá)
馄饨húntun(轻声不读dun)
和泥 和面huó 搅和 和稀泥huò
囫囵吞枣húlún(不读lùn,单独囫囵一词时囵读轻声。)
溃脓huì(区别溃烂kuì)
通缉 jī(区别编辑jí)
窗明几净 jī (误读上声)
嫉妒 jí (区别忌妒jì)
给予jǐ上声(不读gei,注意和“给以”的区别)
人才济济 jǐ (不读jì)
里脊(轻声,本音jǐ)
脊背 脊梁 脊柱 jǐ(不读平声)
成绩 jì(无平声)
渐染 东渐入海jiān(不读jiàn)
眼睑 jiǎn
矫枉过正 jiǎo
缴纳 缴费jiǎo
绢花 juàn(无平声)
配角儿 角色jué (不读jiao)
发酵 jiào(不读xiao)
解送 押解 jiè(误读上声)
浑身解数 xiè(误读jie)
粳米 籼米jīng xīan(不读geng shan)
强劲 劲敌 劲旅 jìng(不读jin)
根茎叶jīng(误读去声)
颈部j�0�9ng(误读去声)
靓妆jìng (不读liàng)
循规蹈矩 矩形jǔ(误读去声)
前倨后恭 jù
龟裂jūn(不读guī)
以儆效尤jǐng (非去声)
睛纶jīng(不读qíng)
扛枪 扛长工káng(不读上声)
倥偬 kǒng zǒng(易错)
内窥镜 kuī(不读kuì)
傀儡 kuǐ(误为平声)
书声琅琅 láng(不读上声)
唠叨 láo (区别 唠家常lào)
落不是 lào(误读luo)
量杯 思量liáng 量体裁衣liàng (误读阳平)
连篇累牍lěi(误读去声) 连累lěi (误读去声)
累累 1.果实累累léiléi阳平 2.伤痕累累lěilěi 上声
浙江丽水lí(不读lì)
淋病lìn 去声(误读阳平)
绿林好汉lù
棕榈 lǘ(误读上声)
莽莽群山 草莽mǎng
扪心自问 mén
腼腆 miǎntiǎn (都是上声,腼误认为是平声)
酩酊mǐngdǐng(都不是平声)
披靡mǐ(不读mí)
抹墙 mò
模样mú(区别模型mó)
姓氏那Nā(满族的那拉氏后改为那姓,如果那英是用姓的话就该读此音调)
泥淖nào (不读zhao) 泥古 拘泥nì(不读ní)
忸怩niǔ ní(不读nì)
驽马 nú 弩弓 nǔ
喷香 喷喷香 pèn(不读pēn 。注意:香喷喷读pēn,但本音是pèn,与懒洋洋读yāng、黑洞洞读dōng、血淋淋读līn等重叠形容词一样属于普通话语流音变。)
土坯 坯胎Pī(胚胎peitai)
癖好 洁癖pǐ(不读pì)

睥睨pìnì(不读bi)
剽窃 剽悍piāo(不读piáo)
媲美 pì 去声(不读bi)
心广体胖pán(不读pang)
大腹便便pián
缥缈piāomiǎo
骠勇piào(不读biāo)
娉婷pīngtíng
砒霜pī(不读pí)
湖泊pō 漂泊bó
开封繁塔 姓氏繁pó
一曝十寒 曝晒pù 曝光bào
菜畦qí(不读xi)
绮丽qǐ(不读qí)
哨卡 qiǎ 上声(不读ka)
蹊跷qīqiāo(不读去声)
牵强附会 qiǎng(误读qiáng)
襁褓 qiǎngb�0�0o(因为上声字在一起引起音变所以容易识错第一个字的读音。易误为阳平声。另如龋齿 qǔ 荏苒 rěn 窈窕yǎo骨髓gǔ玛瑙mǎ等等。)
壳:qiào:金蝉脱壳 甲壳 地壳 ké :贝壳 鸡蛋壳 脑壳

请柬jiǎn
蜷缩quán(不读juan)
绕 rào (绕字无上声)
禅让 封禅shàn(区别:禅院 坐禅chán)
搭讪 讪笑shàn(不读shān)
妊娠rènshēn
教室 办公室shì(不读上声)
狩猎 shòu(不读上声)
箪食壶浆dānsì(不读shí)
精髓suǐ(不读平声)
浙江天台山 台州tāi(姓氏地名里的字要注意读音的不同)
叨光 tāo 体已 tī.ji(“己”读轻声:体己钱 体己话)
轻佻 tiāo
请帖tiě 妥帖(贴)tiē 字帖tiè
上吐下泻tù(不读t�0�9)
海参崴 w�0�0i (不读wei)
“为”的读音:1、去声(帮助,卫护,“为刘氏者左袒”;介词:行为对象,“为你服务”;介词:目的,“为爱情干杯”;对,向,“为外人道”;因为,“为何”)
为人民服务 为何 为虎作伥 为了 为什么 为渊驱鱼为丛驱雀 为着 为你庆幸 不足为外人道也
2、阳平声(做,“大有可为”; 充当,“选他为”;变成,“一分为二”;是,“十寸为一尺”;介词:与“所”合用,“为群众所喜闻乐见”;助词:跟“何”相应,“何以家为”;副词后:如“广为”、“极为”) 为非作歹 为富不仁 为害 (无能)为力 为难 为人 为期 为首 为止 为所欲为 为伍
龌龊 wò chuò
新潟 xì (日本地名)
纤维 xiān wéi (易读wēi)
嫌弃xián 阳平(误读上声)
嬉皮笑脸xī(误读上声)
鲜见 xiǎn(不读xiān)
相机行事xiàng(不读阴平声)
挟制 xié(不读jia)
叶韵 xié(不读yè)
行为wéi(不读去声)
乳臭 铜臭 xiù (不读chou)
骁勇 骁将xiāo(不读xiǎo)
眩晕 xuàn yùn(不读xuányūn)
倾轧yà (不是zha)
筵席 yán
梦魇yǎn(不读yàn)
殷红yān(不读yin)
窈窕yǎotiǎo(不读yáotiáo)
笑靥yè
旖旎 yǐnǐ
迤逦 yǐ lǐ
衣锦还乡yì (衣在此是动词所以读去声)
荫凉 yìn
应届 yīng(不读yìng)
佣工yōng
佣金yòng(仅在佣金义时为去声,如佣金、佣.钱等;其它读阴平:女佣、雇佣等)
良莠不分yǒu
迂回 迂腐 yū 年逾古稀 yú(不读yù)
伛偻 yǔlǚ
熨贴 yù(熨斗)
鹬蚌相争yù(不读yú)
予yú(义为“我”。授予,予以是上声)
与其……不如……y�0�9(不读去声,除了在参与义里读去声其它读上声。去声: 参与 与会 上声:与虎谋皮 与人为善 赠与 我与你)
晕车 晕船 晕机 晕针yùn(不读yūn 头晕 晕厥yūn)
包扎 扎小辫zā(不读zha)
拒载 载人zài(不读上声)
[载zǎi:年、登(载)。例:千载难逢,转载,登载。载zài:装(载)、又。例:载重,载体,载运,怨声载道;载歌载舞。]
水藻 辞藻 zǎo (不读去声)
谮言 zèn(不读zan)
赠送 zèng 驻扎 zhā
札记 zhá
择菜 zhái
占卜 占星术zhān
动辄 zhé(不读ze)
棋高一着zhāo(不读zhuo) 着慌 zháo
召开 号召zhào(无平声)
症结 zhēng(病症是去声)
踯躅zhízhú(不读阴平声)
卷帙浩繁zhì(不读yì)
博闻强识 标识zhì(误读shi)
扺掌zh�0�9zhǎng(区别抵)
趾甲(皆上声)
中肯zhòng
压轴戏 zhòu(误读zhóu)
白术zhú
莺啼鸟啭 zhuàn(不是上声)
琢磨zhuómó(加工义) 区别:琢磨zuómo(思索义,磨读轻声)
涿州zhuō(不读阳平声)
颤栗(战栗)zhàn 颤动 发颤 chàn
渣滓zǐ(可读轻声但不读去声zì.对读轻声的字要注意容易误为去声,如琵琶pá、玻璃lí、篱笆bā、拾掇duō、葡萄táo、豆腐fǔ等等。)
编纂zuǎn(不读cuàn)

吖 ā(不读ya常见药名用字)
畚箕běnjī
匕首bǐ(不读bì和bí)
泌阳bì(不读beiyang)
胳臂bei轻声(不读bì。膀臂读bì)
针砭biān (不读biǎn)
谄媚 chǎn 上声
羼水 chàn
霓裳羽衣 cháng (误读shang,“初闻涕泪满衣裳”“轻解罗裳,独上兰舟”等中的“裳”都该读chang)
一场雨 一场大战 cháng(不读chǎng, 用于事情的经过)
三场比赛 跳场舞(chǎng, 用于文体活动)
匀称 称职 称心如意 对称 chèn (不读cheng)
种(姓氏)chóng
憧憬chōng(不读chóng)
驰骋chíchěng(不读chéng)
鞭笞chī(不读chì)
处暑 处境 处女 处世为人 处于chǔ(不读去声)
揣着书chuāi(区别:揣测chuǎi )
啜(姓氏)chuài
汆丸子cuān(非去声)
档案 dàng(无dǎng音)
安步当车dàng(不读平声)
订正 dìng(无dīng音)
胴体 dòng 去声(不读tong)
句读dòu
掇拾duō(拾掇的意思不读duò。在拾掇里读轻声。)
菲薄 fěi(芳菲是平声)
氛围 fēn(无去声)
果脯fǔ
准噶尔 gá
枸杞gǒuqǐ(皆上声)
勾当gòu(不读gōu)
呱呱坠地gū(不读gua)
力能扛鼎gāng (不读kǎng)
契诃夫 唐吉诃德hē(不读ke)
道行héng(修行的功夫,比喻本领。不读hang,xing)
飞来横祸 蛮横 发横财 hèng 横加阻拦hēng
一哄而散 hòng (哄堂大笑hōng 哄逗 哄骗 hǒng)
骨骸hái
薅草hāo
白桦树huà(不读huá)
馄饨húntun(轻声不读dun)
和泥 和面huó 搅和 和稀泥huò
囫囵吞枣húlún(不读lùn,单独囫囵一词时囵读轻声。)
溃脓huì(区别溃烂kuì)
通缉 jī(区别编辑jí)
窗明几净 jī (误读上声)
嫉妒 jí (区别忌妒jì)
给予jǐ上声(不读gei,注意和“给以”的区别)
人才济济 jǐ (不读jì)
里脊(轻声,本音jǐ)
脊背 脊梁 脊柱 jǐ(不读平声)
成绩 jì(无平声)
渐染 东渐入海jiān(不读jiàn)
眼睑 jiǎn
矫枉过正 jiǎo
缴纳 缴费jiǎo
绢花 juàn(无平声)
配角儿 角色jué (不读jiao)
发酵 jiào(不读xiao)
解送 押解 jiè(误读上声)
浑身解数 xiè(误读jie)
粳米 籼米jīng xīan(不读geng shan)
强劲 劲敌 劲旅 jìng(不读jin)
根茎叶jīng(误读去声)
颈部jĭng(误读去声)
靓妆jìng (不读liàng)
循规蹈矩 矩形jǔ(误读去声)
前倨后恭 jù
龟裂jūn(不读guī)
以儆效尤jǐng (非去声)
睛纶jīng(不读qíng)
扛枪 扛长工káng(不读上声)
倥偬 kǒng zǒng(易错)
内窥镜 kuī(不读kuì)
傀儡 kuǐ(误为平声)
书声琅琅 láng(不读上声)
唠叨 láo (区别 唠家常lào)
落不是 lào(误读luo)
量杯 思量liáng 量体裁衣liàng (误读阳平)
连篇累牍lěi(误读去声) 连累lěi (误读去声)
累累 1.果实累累léiléi阳平 2.伤痕累累lěilěi 上声
浙江丽水lí(不读lì)
淋病lìn 去声(误读阳平)
绿林好汉lù
棕榈 lǘ(误读上声)
莽莽群山 草莽mǎng
扪心自问 mén
腼腆 miǎntiǎn (都是上声,腼误认为是平声)
酩酊mǐngdǐng(都不是平声)
披靡mǐ(不读mí)
抹墙 mò
模样mú(区别模型mó)
姓氏那Nā(满族的那拉氏后改为那姓,如果那英是用姓的话就该读此音调)
泥淖nào (不读zhao) 泥古 拘泥nì(不读ní)
忸怩niǔ ní(不读nì)
驽马 nú 弩弓 nǔ
喷香 喷喷香 pèn(不读pēn 。注意:香喷喷读pēn,但本音是pèn,与懒洋洋读yāng、黑洞洞读dōng、血淋淋读līn等重叠形容词一样属于普通话语流音变。)
土坯 坯胎Pī(胚胎peitai)
癖好 洁癖pǐ(不读pì)

睥睨pìnì(不读bi)
剽窃 剽悍piāo(不读piáo)
媲美 pì 去声(不读bi)
心广体胖pán(不读pang)
大腹便便pián
缥缈piāomiǎo
骠勇piào(不读biāo)
娉婷pīngtíng
砒霜pī(不读pí)
湖泊pō 漂泊bó
开封繁塔 姓氏繁pó
一曝十寒 曝晒pù 曝光bào
菜畦qí(不读xi)
绮丽qǐ(不读qí)
哨卡 qiǎ 上声(不读ka)
蹊跷qīqiāo(不读去声)
牵强附会 qiǎng(误读qiáng)
襁褓 qiǎngbăo(因为上声字在一起引起音变所以容易识错第一个字的读音。易误为阳平声。另如龋齿 qǔ 荏苒 rěn 窈窕yǎo骨髓gǔ玛瑙mǎ等等。)
壳:qiào:金蝉脱壳 甲壳 地壳 ké :贝壳 鸡蛋壳 脑壳

请柬jiǎn
蜷缩quán(不读juan)
绕 rào (绕字无上声)
禅让 封禅shàn(区别:禅院 坐禅chán)
搭讪 讪笑shàn(不读shān)
妊娠rènshēn
教室 办公室shì(不读上声)
狩猎 shòu(不读上声)
箪食壶浆dānsì(不读shí)
精髓suǐ(不读平声)
浙江天台山 台州tāi(姓氏地名里的字要注意读音的不同)
叨光 tāo 体已 tī.ji(“己”读轻声:体己钱 体己话)
轻佻 tiāo
请帖tiě 妥帖(贴)tiē 字帖tiè
上吐下泻tù(不读tŭ)
海参崴 wăi (不读wei)
“为”的读音:1、去声(帮助,卫护,“为刘氏者左袒”;介词:行为对象,“为你服务”;介词:目的,“为爱情干杯”;对,向,“为外人道”;因为,“为何”)
为人民服务 为何 为虎作伥 为了 为什么 为渊驱鱼为丛驱雀 为着 为你庆幸 不足为外人道也
2、阳平声(做,“大有可为”; 充当,“选他为”;变成,“一分为二”;是,“十寸为一尺”;介词:与“所”合用,“为群众所喜闻乐见”;助词:跟“何”相应,“何以家为”;副词后:如“广为”、“极为”) 为非作歹 为富不仁 为害 (无能)为力 为难 为人 为期 为首 为止 为所欲为 为伍
龌龊 wò chuò
新潟 xì (日本地名)
纤维 xiān wéi (易读wēi)
嫌弃xián 阳平(误读上声)
嬉皮笑脸xī(误读上声)
鲜见 xiǎn(不读xiān)
相机行事xiàng(不读阴平声)
挟制 xié(不读jia)
叶韵 xié(不读yè)
行为wéi(不读去声)
乳臭 铜臭 xiù (不读chou)
骁勇 骁将xiāo(不读xiǎo)
眩晕 xuàn yùn(不读xuányūn)
倾轧yà (不是zha)
筵席 yán
梦魇yǎn(不读yàn)
殷红yān(不读yin)
窈窕yǎotiǎo(不读yáotiáo)
笑靥yè
旖旎 yǐnǐ
迤逦 yǐ lǐ
衣锦还乡yì (衣在此是动词所以读去声)
荫凉 yìn
应届 yīng(不读yìng)
佣工yōng
佣金yòng(仅在佣金义时为去声,如佣金、佣.钱等;其它读阴平:女佣、雇佣等)
良莠不分yǒu
迂回 迂腐 yū 年逾古稀 yú(不读yù)
伛偻 yǔlǚ
熨贴 yù(熨斗)
鹬蚌相争yù(不读yú)
予yú(义为“我”。授予,予以是上声)
与其……不如……yŭ(不读去声,除了在参与义里读去声其它读上声。去声: 参与 与会 上声:与虎谋皮 与人为善 赠与 我与你)
晕车 晕船 晕机 晕针yùn(不读yūn 头晕 晕厥yūn)
包扎 扎小辫zā(不读zha)
拒载 载人zài(不读上声)
[载zǎi:年、登(载)。例:千载难逢,转载,登载。载zài:装(载)、又。例:载重,载体,载运,怨声载道;载歌载舞。]
水藻 辞藻 zǎo (不读去声)
谮言 zèn(不读zan)
赠送 zèng 驻扎 zhā
札记 zhá
择菜 zhái
占卜 占星术zhān
动辄 zhé(不读ze)
棋高一着zhāo(不读zhuo) 着慌 zháo
召开 号召zhào(无平声)
症结 zhēng(病症是去声)
踯躅zhízhú(不读阴平声)
卷帙浩繁zhì(不读yì)
博闻强识 标识zhì(误读shi)
扺掌zhĭzhǎng(区别抵)
趾甲(皆上声)
中肯zhòng
压轴戏 zhòu(误读zhóu)
白术zhú
莺啼鸟啭 zhuàn(不是上声)
琢磨zhuómó(加工义) 区别:琢磨zuómo(思索义,磨读轻声)
涿州zhuō(不读阳平声)
颤栗(战栗)zhàn 颤动 发颤 chàn
渣滓zǐ(可读轻声但不读去声zì.对读轻声的字要注意容易误为去声,如琵琶pá、玻璃lí、篱笆bā、拾掇duō、葡萄táo、豆腐fǔ等等。)
编纂zuǎn(不读cuàn)

层见叠出xiàn 万俟(姓)mòqí 大厦shà 女娲wā 小篆zhuàn 廿四niàn 水浒hǔ 水獭tǎ 牛虻méng 讥诮qiào 长颈鹿jǐng 丛冢zhǒng 东莞guǎn 刊载zǎi 包扎zā 包庇bì 发酵jiào 发憷chù 古刹chà 句读dòu 召开zhào 可汗kè 处女chǔ 处理chǔ 央浼měi 夯实hāng 巨擘bò 扒手pá 朴(姓)piáo 劲旅jìng 吮血shǔn 呜咽yè 困难nan 坍塌tān 纶巾guān 角逐jué 供给jǐ 参差cēncī 呱呱坠地gū 庖丁páo拗口ào 氛围fēn 狙击jū 籴米dí 股肱gōng 驾驭yù 亲昵nì 亲家qìng 亲戚qi 俊俏jùn 俨然yǎn 冠心病guān 削减xuē 咯血kǎ 哀戚qī 哈达hǎ 哪吒nézhā 垓下gāi 复辟bì 契诃夫hē 宫商角徵羽juézhǐ 屏风píng 屏除bǐng 巷道hàngdào 恫吓hè 狩猎shòu 玷污diàn 癸酉guǐyǒu 皈依guī 浣溪沙huàn 秘鲁bì 租赁lìn 窈窕yǎo 笑靥yè 绦虫tāo 罢黜chù 羞赧nǎn 耄耋mào dié 胳臂bei 胼胝zhī 脊梁jǐ 脑髓suǐ 荷枪hè 莅临lì 弹劾hé 酗酒xù 阐述chǎn 雪茄jiā 麻痹bì 联袂mèi 盥洗guàn


你应该了解的英语语音基础知识
英语的国际音标(IPA)是用于标注全球语言的符号系统,主要基于拉丁字母,包含元音和辅音。英语的国际音标有48个,分为英式音标(D.J音标)和美式音标(K.K.音标)。英式音标以英国标准英语发音为标准,而美式音标以美国英语发音为标准。音标的学习可能觉得复杂,但正确的使用对提高英语语音能力至关重要。...

语音控制选错了语音怎么办
方法如下1.打开手机,在手机桌面找到设置选项,打开设置选项按钮。2.在手机弹出的设置界面找到智能辅助选项,点击该选项进入设置。3.在手机弹出的界面找到语音控制选项,点击该选项进入设置。4.再弹出的窗口界面选择语音唤醒功能。5.打开上面的选择按钮至蓝色。6.打开之后我们需要设置唤醒词,当手机听到这个词...

海龟汤题目和答案全套恐怖高难度是什么?
2019年12月,女儿好像开朗了一些,看到她经常和朋友语音聊天。 2020年3月,女儿笑了,说她做了一件大好事,我也很高兴。 2020年5月,女儿的状态恶化了,整夜...我深深为儿子感到不甘,愤怒不已的我杀了他们三个。 27.我杀了人,当警察带走我的时候,我看到了门口的黑猫,它一直在盯着我,这一刻我知道我错了。 答案...

一个男的每天都给你打语音 但是你回复他时候他总说打错了什么心理?_百 ...
很明显,男孩子喜欢这个女孩子,但是又前怕狼后怕虎,怕女孩子拒绝,或者有某一个原因让男孩子觉得配不上女孩子,所以才会有这样子的表现。

语音打字为什么出现错别字?
一是发音问题,二是汉字的同音字太多软件不能正确识别,例如:飘渺与缥缈,琉璃与流离,凌厉与伶俐,这些字连人都无法听明白。

华为手机按错出现个语音播报导致手机卡顿怎么关闭?
打开车之后,我们可以看到有智慧助手这一个选项,然后我们就需要打开智慧助手了,这就是这一步的操作了,接下来操作也一样简单,但是大家一定要跟紧小编的步伐。3 \/4 当我们完成以上两步的操作之后,我们可以看到有智慧语音这一个选项,然后我们点击把智慧语音打开就可以了,怎么样,跟着小编一起来学习,...

华为mate30语音老是识别错误怎么办
语音输入的内容可能不标准,或者是在嘈杂的环境下,系统无法识别语音输入,建议重新尝试输入。使用的网络环境可能不稳定,建议更换网络后重试,如果输入法支持离线语音,可以下载离线语音包使用。

华为mate30语音老是识别错误怎么办
华为Mate 30的语音识别系统可能无法准确识别。建议您重新尝试语音输入。2. 检查当前的网络环境是否稳定。如果网络不稳定,建议您更换网络环境后再进行语音识别操作。3. 如果您使用的输入法支持离线语音功能,可以考虑下载离线语音包。这样即使在没有网络的情况下,也能使用语音输入功能。

2012普通话辅导:普通话考试常考朗读作品60篇(1)
此时老板转向了布鲁诺,说:"现在您肯定知道为什么阿诺德的薪水比您高了吧!" 语音提示 1. 店铺diànpù...我常想读书人是世间幸福人,因为他除了拥有现实的世界之外,还拥有另一个更为浩瀚也更为丰富的世界.现实

普通话考试作品朗读分数是怎么扣的?错一个字多少分?
读单音节字词100个,读错一个字的声母、韵母或声调扣0.1分。读音有缺陷每个字扣0.05分。读双音节词语50个,读错一个音节的声母、韵母或声调扣0.2分。读音有明显缺陷每次扣0.1分。朗读对每篇材料的前400字(不包括标点)做累积计算,每次语音错误扣0.1分,漏读一个字扣0.1分,不同程度地存在...

爱民区18496873774: 100个容易读错的汉字 -
史肿复方: 1、提( )防 2、酗( )酒 3、滂( )沱 4、女红( ) 5、打烊( ) 6、症( )结 7 脂( )肪 8、嫔( )妃 9、咋( )舌 10、应( )届 11、框( )架 12、腈( )纶 13、剽( )悍 14、剽( )窃 15、结( )婚 16、绯( )闻 17、发...

爱民区18496873774: 常见的生僻字(带拼音)有哪些? -
史肿复方: 1、觊jì 2、觎yú 3、龃jǔ 4、龉yǔ 5、囹 líng 6、圄yǔ7、魍wǎng 8、魉liǎng 9、纨wán 10、绔kù11、鳜guì 12、耄mào 13、耋dié 14、饕tāo 15、餮tiè 16、踟 chí 17、躇chú 18、倥kǒnɡ 19、偬zǒnɡ 20、侗dòng21、彳chì 22、亍chù 23、蹀dié 24、躞xiè 25、皴cūn 26、孑jié 27、孓jué 28、媾gòu 29、蒯kuǎi 30、咄duō31、嗟jiē 32、囹líng 33、狖yòu 34、轭è 35、鼯wú 36、怙hù 37、徵zhǐ 38、卬áng 39、呶náo 40、𨰻bǎo

爱民区18496873774: 谁知道30个古文常用字?要解释! -
史肿复方: 之乎者也矣嗟诺汝吾君哉夫焉若我能想到的就是这些,古文中要说常用,恐怕必须得数语气助词了.一、副词:1)时间副词:a表动作行为发生在过去的时间.“向、乡既、业、尝b表示动作行为...

爱民区18496873774: 怎样知道哪些是三拼音节,和轻声音节, -
史肿复方: 三拼音节:就是在声母和韵母之间还有一个介母,形成一个音节有三个拼音成分,这样的音节 就是三拼音节. 三拼音节有11个:ia ua uo uai iao ian iang uan uang iong üan 轻声音节: 现代汉语拼音里面只存在阴平、阳平、上声和去声四个声调...

爱民区18496873774: 高中语文易错字音!!多多帮忙
史肿复方: 61 最容易读错的汉字 60 字音专题训练50题(含答案和解析) 59 字音练习题 58 这些字你们都能读准么? 57 造句辨别字音示例 56 易误读的词语 55 易混字音检测 54 以下各字只有一种读音,请牢记 53 容易读错的字释义 52 容易读错的常用字字...

爱民区18496873774: 汉语中一共有多少个读音?做语音识别用是多少个读音 不是多少个声调啊,我知道有一声二声三声四声轻声比如说 zhong hua ren min gong he guo 算七个读... -
史肿复方:[答案] 这是多少个汉语音节. 据统计,汉语有412个音节.

爱民区18496873774: 谁知道四年级上册1 - 13的多音字 -
史肿复方:[答案] 1、词性不同、词义不同、读音也不同.读音有区别词性和词义的作用.例如: 长 cháng (形容词) 很长 长远 长久 zhăng (动 词) 生长 成长 长知识 数 shǔ (动 词) 数落 数不清 数得着 shù (名 词) 数据 数量 数额 shuò (副 词) 数见不鲜 为 wéi ...

爱民区18496873774: 唇裂修复后怎样练习发音? -
史肿复方: 有语音字表,bei bu bi bo gu gui gei gou gai dou die dai zou zao zai xu xie xiu xiao xue xi 念对字总数比上所念腭裂字表总数乘100%,30%以下严重异常,先要进行单元音及单辅音训练就,...

爱民区18496873774: “啊”的拼音有几种读法?我知道的只有“age” -
史肿复方:[答案] 啊 拼音: á,à,ǎ,ā,ɑ, 笔划: 10 部首: 口 五笔输入法: kbsk 基本解释: -------------------------------------------------------------------------------- 啊 ā 叹词,表示赞叹或惊异:啊,这花真美呀!啊哈.啊呀. 啊 á ㄚˊ 叹词,表示疑问或反问:啊,你说什么? 啊 ǎ ㄚ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网