谈笑风声和谈笑风生哪个对

作者&投稿:庾琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 谈笑风生对。谈笑风生的意思是形容谈话时有说有笑,兴致勃勃而有风趣,生是产生的意思,声是声音的意思,谈笑风生是谈话产生风趣,而不是谈笑有风的声音,所以谈笑风生对。谈笑风生,汉语成语,拼音是tánxiàofēngshēng,出自宋朝辛弃疾的《念奴娇·赠夏成玉》,同义词有谈笑自若、谈古说今、安之若素、泰然自若等。

“谈笑风声”和“谈笑风生”都是正确的成语,但是哪个对取决于具体的语境。
“谈笑风声”是形容谈话谈得高兴而有风趣。例如:“他们围坐在一起,谈笑风声,气氛非常融洽。”
“谈笑风生”也是形容谈话谈得高兴而有风趣,多用于形容人。例如:“他总是能够在我们谈话的时候,营造出一种轻松愉快的氛围,谈笑风生。”
因此,“谈笑风声”更注重的是“谈笑”,而“谈笑风生”更注重的是“风生”,需要根据具体的上下文来选择正确的成语。


谈笑风生还是谈笑风声?为什么?
谈笑风生,形容谈话时有说有笑,兴致勃勃而有风趣。生:产生;风:风趣;谈:谈话。因为这个词语跟声音有关,所以,有人就误以为这个词语中的“生”是“声”,这是错误的。谈笑风生出自宋·辛弃疾《念奴娇·赠夏成玉》,宋·辛弃疾《念奴娇·赠夏成玉》词:“遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊。

谈笑风生还是谈笑风声?为什么?
不是,谈笑风生是对的,风声是错的。原文:“谈笑风生颊”可解释为谈得高兴风趣表现在脸上,这是我直译的,但是如果是风声,该怎么理解呢?既然它出自哪就应该按出处写,怎么能随便改呢?之所以有人说风声只不过是因为它们同音,所以产生误解,其实解释不通。

谈笑风生还是谈笑风声哪个字错了
谈笑风生,声个字错了。谈笑风生的意思是:形容谈话时有说有笑,兴致勃勃而有风趣。生:产生;风:风趣;谈:谈话。因为这个词语跟声音有关,所以,有人就误以为该词语中的“生”是“声”,这是错误的。

谈笑风声哪个字错了
正确的是:谈笑风生

“谈笑风声”还是“谈笑风生”
谈笑风生tán xiào fēng shēng 谈笑风生的中文解释 词典解释 【解释】:有说有笑,兴致高。形容谈话谈得高兴而有风趣。【出自】:宋·辛弃疾《念奴娇·赠夏成玉》词:“遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊。”【示例】:他嘻嘻笑着,让酒让菜,~,又谈起他的山林生活。 ◎梁斌《播火记》十七 ...

谈笑风生和风声的区别
释意不同。根据查询古诗文网显示,谈笑风生指有说有笑,兴致高,形容谈话谈得高兴而有风趣,而谈笑风声中“风声”即风的声音,用“谈笑风声”,整个成语解释为谈笑风的声音,是不合逻辑的。谈笑风生出自宋代辛弃疾的《念奴娇之赠夏成玉》,诗词节选:遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊。

谈笑风声和谈笑风生有什么区别
当提到言谈间的轻松愉快,我们往往会联想到“谈笑风声”和“谈笑风生”这两个成语。两者虽然都描绘了交谈中的欢乐氛围,但它们的侧重面和内涵略有差异。谈笑风声更多地指谈话时气氛的活跃和轻松,就像风中的笑声般自然流畅,它强调的是交谈环境的欢快。而谈笑风生,则更侧重于言谈的内容,它突显的是...

是“谈笑风声”,还是“谈笑风生”
谈笑风生 读音tán xiào fēng shēng 解释形容谈话时有说有笑,兴致很高,并且很有风趣。生:产生。风:风趣。谈:谈话。

“谈笑风生”与“谈笑风声”的区别是什么?
前者是说说话的境界都能让风吹起来 后者是说说话就像风声一样 我基本不用这2词语 用白话现实点

谈笑风声哪个是错别字
声。“谈笑风声”中的错别字是“声”,是因为这个词语跟声音有关,而“谈笑风生”的意思是形容谈话时有说有笑,兴致勃勃而有风趣,“生”表示产生,“风”表示风趣,“谈”表示谈话,所以正确的是“谈笑风生”。

平桥区14793976225: 请问,是“谈笑风声”,还是“谈笑风生”?究竟哪个字是对的?请问,是“谈笑风声”,还是“谈笑风生”?究竟哪个字是对的? -
岳和丽生:[答案] 是“谈笑风生”形容谈话兴致很高,又风趣不是说谈笑时像风的声音参考文献:成语词典 查看原帖>>

平桥区14793976225: 谈笑风“生”还是谈笑风“声”? -
岳和丽生: 【易错】:谈笑风(声) 应为 谈笑风(生) 【解释】:有说有笑,兴致高.形容谈话谈得高兴而有风趣.生:生动.风,风趣. 【出处】:宋·辛弃疾《念奴娇·赠夏成玉》词:“遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊.” 【示例】:他嘻嘻笑着,让酒让菜,~,又谈起他的山林生活. ◎梁斌《播火记》十七 【近义词】:谈笑自若、谈古说今 【反义词】:默默无语、相对无言 【语法】:主谓式;作谓语;形容谈话谈得高兴而有风趣 形容谈话时有说有笑,兴致勃勃而有风趣.语出宋辛弃疾《念 奴娇·赠夏成玉》词:“遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊.”

平桥区14793976225: 是谈笑风生还是谈笑风声,哪一个对,要有理由 -
岳和丽生:[答案] 谈笑风生:有说有笑,兴致高.形容谈话谈得高兴而有风趣. 成语这种东西本来就是老祖宗传下来的,按成语字典记住,弄懂意思就好,非要说理由我还真说不上来~

平桥区14793976225: 谈笑风声 还是 谈笑风生 ?我在报纸上看到第1个 但是在词典看了第2个哦 到底有哪些分别? -
岳和丽生:[答案] 谈笑风声是智能ABC中直接打出来的,但是字典上是谈笑风生.

平桥区14793976225: 谈笑风什么?到底是谈笑风生还是谈笑风声啊? -
岳和丽生:[答案] 不是,谈笑风生是对的,风声是错的. 原文:“谈笑风生颊”可解释为谈得高兴风趣表现在脸上,这是我直译的,但是如果是风声,该怎么理解呢?既然它出自哪就应该按出处写,怎么能随便改呢?之所以有人说风声只不过是...

平桥区14793976225: 谈笑风生还是谈笑风声?为什么? -
岳和丽生: 不是,谈笑风生是对的,风声是错的.原文:“谈笑风生颊”可解释为谈得高兴风趣表现在脸上,这是我直译的,但是如果是风声,该怎么理解呢?既然它出自哪就应该按出处写,怎么能随便改...

平桥区14793976225: “谈笑风生与谈笑风声”该如何区分呢?
岳和丽生: “谈笑风生”与“谈笑风声”的辨析如下: “谈笑风生”指谈话时有说有笑,兴致很高.“风生”可以理解为生风,即谈笑时,将周围的空气都搅动了起来.“声”有声音、名声、陈述等义.“风声”即风的声音,如用“谈笑风声”,整个成语就只能解释为谈笑风的声音,这是不合逻辑的.

平桥区14793976225: 谈笑风什么? -
岳和丽生: 不是,谈笑风生是对的,风声是错的. 原文:“谈笑风生颊”可解释为谈得高兴风趣表现在脸上,这是我直译的,但是如果是风声,该怎么理解呢?既然它出自哪就应该按出处写,怎么能随便改呢?之所以有人说风声只不过是因为它们同音,所以产生误解,其实解释不通. 谈笑风生 tán xiào fēng shēng 释 义 有说有笑,兴致高.形容谈话谈得高兴而有风趣. 出 处 宋·辛弃疾《念奴娇·赠夏成玉》词:“遐想后日蛾眉,两山横黛,谈笑风生颊.” 示 例 他嘻嘻笑着,让酒让菜,~,又谈起他的山林生活.(梁斌《播火记》十七)

平桥区14793976225: 谈笑风声这词哪错了 -
岳和丽生: 声错了.谈笑风生 [拼音]:tán xiào fēng shēng [释义]:有说有笑,兴致高.形容谈话谈得高兴而有风趣.供你参考,祝你开心.

平桥区14793976225: 成语:谈笑风声对吗 -
岳和丽生: 应该是谈笑风生

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网