迢迢牵牛星改写100字 现在

作者&投稿:壹晨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
迢迢牵牛星改写100字~

牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。

她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。

整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。

银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。

可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。

【译文】 远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星。织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。她一整天也不能把布织起,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉却不能相互说话。 【评析】 牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即"河鼓二",在银河东。织女星又称"天孙",在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:"牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。"这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。 此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以旁观者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星,迢迢河汉女",其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三个音节,而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星",下句再说"织女星",既不押韵,又显得单调。"河汉女"就活脱多了。"河汉女"的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,"迢迢牵牛星,皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。 以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗,而改变了句子的结构。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是机杼之声。"杼"是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺 )。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日不成章"化用《诗经·大东》语意:" 彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。” 最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅,恐不确。"盈盈"不是形容水,字和下句的"脉脉"都是形容织女。《文选》六臣注:"盈盈,端丽貌。"是确切的。人多以为"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的。但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文"河水清且浅"的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现"盈盈"除了这首诗外,还有"盈盈楼上女,皎皎当窗牖"。亦见于《古诗十九首》。李善注:"《广雅》曰:'赢,容也。'盈与赢同,古字通。"这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为"端丽"。又汉乐府《陌上桑》:"盈盈公府步,冉冉府中趋。"也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是"盈盈一水间"的意思。"脉脉",李善注:《尔雅》曰'脉,相视也。'郭璞曰:'脉脉谓相视貌也。'""脉脉不得语"是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。 这首诗一共十句,其中六句都用了叠间词,即"迢迢"、皎皎、"纤纤"、"盈盈"、"脉脉"。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

麻烦采纳,谢谢!

牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你.
她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机.
整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴.
银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离.
可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起.

牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你.
她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机.
整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴.
银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离.
可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起.


迢迢牵牛星改写100字
牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。

迢迢牵牛星古诗改写作文300字
1. 谁能根据《迢迢牵牛星》改写成现代文,300字左右 【译文】 远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星。 织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。她一整天也不能把布织起,哭得泪如雨下。 天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉却不能相互说话。 【评析】 牵牛和织女本是两个星宿的名称。 牵...

根据《迢迢牵牛星》中“盈盈一水间,脉脉不得语”描写的...
根据《迢迢牵牛星》中“盈盈一水间,脉脉不得语”描写的情景,用修辞手法写出当时意境,100字左右牛郎与织女被一条河阻隔着,两岸相距并不遥远,却无人给他们搭上一座小桥让二人相会,织女只能默默凝视,欲语不能,

根据迢迢牵牛星展开想象写一篇400—500字的作文
远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星。织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。她一整天也不能把布织起,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉却不能相互说话

根据《迢迢牵牛星》中“盈盈一水间,脉脉不得语”描写的情景,用修辞手法...
牛郎与织女被一条河阻隔着,两岸相距并不遥远,却无人给他们搭上一座小桥让二人相会,织女只能默默凝视,欲语不能,盈盈粉泪,柔肠寸断。

《迢迢牵牛星》的全文翻译是什么?
采纳率:100% 帮助的人:117万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。 原文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。 翻译 看那遥远的牵牛星,明亮...

迢迢牵牛星描绘的是什么样的画面?
1、迢迢(tiáo)释义为遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。 2、皎皎释义为明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。 3、擢(zhuó) 释义为伸出。这句是说,伸出细长而白皙的手。4、札(zhá)札弄...

牛郎织女的故事 简写
《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。”“牛郎织女”源于人们对自然天象的崇拜,后来发展成为七夕节。每到过节时,古代女性会向着天上的织女星和牛郎星许愿,希望自己能有智慧的头脑、灵巧的...

神话故事(100字左右)
《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。“牛郎织女”源于人们对自然天象的崇拜,后来发展成为七夕节。每到过节时,古代女性会向着天上的织女星和牛郎星许愿,希望自己能有智慧的头脑、灵巧的...

某语文老师在讲授汉乐府迢迢牵牛星之后,准备讲解曹操的短歌行,请你就此...
《迢迢牵牛星》这首汉乐府以牵牛星和织女星起兴,令人遐思,令人忧思。遥望夜空,星光灿烂。银河虽浅,可又不能相会,隔河相望,含情脉脉。对于浩瀚的历史来说,人生又何尝不是星空中的一星微粒呢。对酒当歌,人生几何,?譬如朝露,去日苦多。下面我们来欣赏一下曹操的《短歌行》...

金安区18422188953: 迢迢牵牛星改为现代文 -
仲长周潘舒: 远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星.织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.她一整天也不能把布织起,哭得泪如雨下.天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉却不能相互

金安区18422188953: 《迢迢牵牛星》的改写 -
仲长周潘舒: 远远的牵牛星,灿烂的织女星.举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下.天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话.

金安区18422188953: 帮忙把《迢迢牵牛星》改写成一首现代诗歌!最好在晚上8点前完成,越越在此谢过了!原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日... -
仲长周潘舒:[答案] 遥遥相望 牛郎星, 明亮洁净 织女星. 美丽的织女, 轻巧地举起你那柔美洁白的双手, 一札一札 穿梭织布. 整日也织不成布匹来 只因相思 泪落如雨下. 银河的水清又浅, 谁又知两星相距有多远? 在那又清又浅的银河两边 只能含情脉脉地相望而不能互...

金安区18422188953: 把《迢迢牵牛星》改成一篇短文50字? -
仲长周潘舒: 限定了50字吗?这有点难改,毕竟实在太短了,整首诗有20多个字.能科学的部分也很少,他本身就是一个小故事,你只需要把它翻译出来就行了.

金安区18422188953: 谁能根据《迢迢牵牛星》改写成现代文,300字左右 -
仲长周潘舒: 【译文】 远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星.织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.她一整天也不能把布织起,哭得泪如雨下.天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉却不能相互说话. 【评析】 牵牛和织...

金安区18422188953: 《迢迢牵牛星》应该怎么样扩写? -
仲长周潘舒: 在夜空中,有一颗牵牛星,与牵牛星相对的是洁白明亮的织女星.这两颗星在漆黑的晚空中显得更闪燿动人.织女样貌清秀,水汪汪的大眼睛和樱桃小嘴显得她是个美丽的可人儿.乌黑亮丽的头发令她更令人着迷.她缓媛摆动着柔美细长的手...

金安区18422188953: 将诗词 迢迢牵牛星 扩写成一篇故事 -
仲长周潘舒: 相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活 一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二...

金安区18422188953: 迢迢牵牛星 扩写 -
仲长周潘舒: 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语.【解释】迢(tiáo)迢:遥远的样子 皎皎:灿烂明亮 河汉女:指织女星 擢(zhuó):举 札(zhá)札:...

金安区18422188953: 迢迢牵牛星如何编成不少于四百字的小故事? -
仲长周潘舒: 迢迢牵牛星“牛郎!我好想你,你和儿子好吗?”织女站在织女星上的房屋前望着,可惜,没有人儿.回到屋里,望着织布机,织女哭了.“你为什么是神仙呢?不是多好啊!你就可以和牛郎在一起了……”好不容易舒缓了情绪,感到身上...

金安区18422188953: 把迢迢牵牛诗改写成现代汉语爱情诗 -
仲长周潘舒: 看那遥远的牵牛星,明亮的织女星.织女伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机织着布,发出札札的织布声.一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落.这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网