求初音未来的《罗密欧与灰姑娘》歌词…

作者&投稿:巨郎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求初音未来《罗密欧与灰姑娘》歌词~

アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)
作词:あにま
翻译:S君

「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶

ここから连れ出して」
koko kara tsuredashite"
将我从这里带走吧”

それじゃ行こうか
soreja ikou ka
那么就启程吧


パパとママにお别れしたね
papa to mama ni owakare shita ne
已经和爸爸妈妈道别了呢

永远の旅に出るからね
eien no tabi ni deru kara ne
因为将要踏上永远的旅程

大人も梦见る时间だ
otona mo yume miru jikan da
已是大人们的入梦时间

フカク深く底に潜って
fukaku fukaku soko ni mogutte
潜匿于深邃之底

また谁かの其処に送って
mata dareka no soko ni okutte
还会被送往谁人之所

今夜はどこまで行くんだろう?
konya wa dokomade iku darou?
今夜要去往何处?


楽しみなんだ その果実を
tanoshimi nanda sono kajitsu wo
你愉快地 啃食那颗果实的表情

かじる表情 素敌なんだろう
kajiru hyoujou suteki nandarou
非常迷人哦

生温い物语 さよなら告げよう
namanurui monogatari sayonara tsugeyou
与温吞的故事道别吧

无邪気に笑う 何も知らず
mujaki ni warau nani mo shirazu
一无所知的你天真地微笑

知らず知らずに知ろうとする
shirazu shirazu ni shirouto suru
因为不了解而想要去知晓

曝け出してよ 君のスベテを
sarake dashite yo kimi no subete wo
把你的一切 都显露给我吧

そのユメの先まで……
sono yume no saki made......
直到梦的前方…


ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
我一直恋慕着的灰姑娘

黒いリンゴはお好きですか?
kuroi ringo wa osuki desuka?
你喜欢黑色的苹果么?

このページを卷らなければ
kono pe-ji wo mekura nakereba
若不将这一页翻过

その时间は止まったまま
sono jikan wa tomatta mama
这一刻将永远停止

逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
想要逃离的朱丽叶

でもその名前はイヤだろうね
demo sono namae wa iya darou ne
不过你讨厌这个名字吧

そうだな 结ばれないとね
soudana musubare naitone
是呢 不得不与你结合呢

でもそれだと楽しくないな
demo sore dato tanoshiku naina
但若是如此就毫无乐趣了啊

さぁ ボクを楽しませてくれる?
saa boku wo tanoshimasete kureru?
那么 你能否取悦我呢?


热く厚いこの道のりと
atsuku atsui kono michinori to
将这条道路灼热厚实的距离

重い思い 远い祈りを
omoi omoi tooi inori wo
与深沉的思念 遥远的祈祷

まだ见ぬ あの子に届いて
mada minu ano ko ni todoite
传递给那个未曾谋面的女孩

目の前の纺锤に気をつけて
me no mae no tsumu ni ki wo tsukete
要小心面前的纺锤

泡沫のように消えちゃうよ
utakata no youni kiechau yo
不然会像泡沫一样消失哦

吠えたらそこまでいけるの?
hoe tara soko made ikeru no?
我若大声呼喊能传到你那里么?


小人がこっちに手招きして
kobito ga kocchi ni temaneki shite
小矮人向着这边挥手

不思议の国を抜け出せるの
fushigi no kuni wo nukedaseru no
能否逃离不可思议之国呢

谁か呼んでる 白纸のページ駆け出す
dareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu
是谁在呼唤 空白页面开始飞驰

何度生まれて いつか消えて
nando umarete itsuka kiete
不知几度重生 不知何时消亡

それでも手を差し伸べるだろう
soredemo te wo sashi noberu darou
即使如此也会再度伸出手吧

このエピソードに姫と王子は
kono episo-do ni hime to ouji wa
在这个传说中公主与王子

一人で充分だろう?
hitori de juubun darou?
只要一人就足够了吧?


钟が鸣り响くシンデレラ
kane ga nari hibiku shinderera
钟声鸣响回荡 灰姑娘

上手く靴を置いて逃げてね
umaku kutsu wo oite nigete ne
要好好留下鞋子再逃走哦

じゃないと 探せないから
janaito sagase naikara
不然 我就无法将你寻觅

黒い梦に 焦らされちゃうよ
kuroi yume ni jirasare chauyo
会被黑色噩梦所煎熬哟

絵本を旅する少女は
ehon wo tabi suru shoujo wa
在绘本中旅行的少女

今もどこかで待っているのか
ima mo dokoka de matteiru noka
此刻也是否在何处等待

爱とか梦も希望も
ai toka yume mo kibou mo
将爱啊梦想或是希望

全て舍てて 诱ってるよ
subete sutete sasotteru yo
诱惑着她 全部舍弃吧

今から迎えに行くから
ima kara mukae ni yuku kara
我现在就来迎接你


贵女の心 そっと覗いていいですか
anata no kokoro sotto nozoite iidesuka
可以悄悄窥视你的心么

毛先まで全て欲しいと愿っていいですか
kesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
可以祈求连发梢也全部占有么

もう残りもないページを静かに解き
mou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki
将已经所剩无几的书页静静拆解

自分の居场所はそこには无いようですか
jibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka
仿佛那里已经没有自己的容身之处

「后は読者(キミ)だけが知る」
"ato wa kimi dake ga shiru"
“后续只有读者(你)才知道”


大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话
ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi
比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈

おいおいちょっと待ってよ
oioi chotto matte yo
喂喂等一下

仆がロミオじゃこれは悲剧だ
boku ga romio ja korewa higeki da
我若是罗密欧这会是个悲剧

もっと欲张っていいんだよ
motto yokubatte iindayo
更加贪心一些也可以哦

それがお姫様ってものだ
sorega ohimesamatte monoda
这样才像公主殿下

「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた
"koko wa iya" to uso tsuita
撒谎说“我讨厌现实”

このオオカミが食べに向かうよ
kono ookami ga tabe ni mukau yo
会被这头大灰狼吃掉哦

やっぱ王子も舍てがたいけど
yappa ouji mo sutegatai kedo
虽然还是难以舍弃王子

それは别の自分に任せよう
sore wa betsu no jibun ni makase you
那就交给另一个自己吧

ガラスの靴 ピッタリだね
garasu no kutsu pittari dane
玻璃鞋大小刚好合适呢

これで仆ら 晴れて喜剧だ
korede bokura hare te kigeki da
这样我们的故事就是愉快喜剧了呢

贵女を食べ(助け)に来ました
anata wo tasuke ni kimashita
我来吃掉(解救)你了

私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
  watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
  请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
  ここから连(つ)れ出(だ)して…
  kokokaratsu redashite
  带我离开这里…
  そんな気分(きぶん)よ
  sonna kibun yo
  就是这样子的感觉呢
  パパとママにおやすみなさい
  PAPA do MAMA ni oyasuminasai
  向爸爸和妈妈道声晚安
  せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
  seizei i i yume wo minasai
  你们就好好地 去做个美梦吧
  大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
  otona ha mou neru jigan yo
  已经是大人该睡觉的时间了唷
  咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
  muse gaeru miwaku no KYAUMERU
  引人呛咳般媚惑的牛奶糖
  耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
  hajirai no suashi wo karameru
  以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
  今夜(こんや)はどこまでいけるの?
  konya ha dokomade ikeruno
  今晚究竟能够进展到何处呢?
  噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
  kamitsu ka naide yasashi kushite
  不要用咬的嘛 请温柔地对待我
  苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
  nigai mono ha mada kirai nano
  还是不喜欢苦涩的东西呢
  ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
  MAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine
  因为总是吃著妈妈做的点心吧
  知(し)らないことがあるのならば
  shira nai koto ga aru no naraba
  若是有著不清楚的事情的话
  知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
  shiri tai do omou futsuu desho
  会想去了解 这是很正常的吧?
  全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
  zenbu miseteyo
  全部都让我看看嘛
  あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
  anata ni naraba misete ageru watashi no
  因为是你才让你看的唷我的…
  ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
  zutto koishikute SHINDERERA
  总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
  制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
  seifuku dakede gaketeikuwa
  只穿著制服便飞奔而出
  魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
  mahou yo jikan wo tometeyo
  魔法啊停下时间吧
  悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
  warui hito ni jama sare cyauwa
  会有坏人 前来妨碍呢
  逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
  nigedashi tai no JURIETTO
  想要逃离而出的茱丽叶
  でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
  demo so no namae de yobanai de
  但是请不要用那个名字呼唤我
  そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
  souyone musu barenaku cyane
  是啊 没有和你在一起不行呢
  そうじゃないと楽(たの)しくないわ
  sou janai do tanoshikunai wa
  不这样的话就一点都不快乐了
  ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
  nee watashi to ikite kureru
  呐 可以和我生活在一起吗?
  背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
  senobi wo shita nagai MASUKARA
  涂上了睫毛膏变长的睫毛
  いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
  iiko ni naruyo kitto asu kara
  明天开始一定会当个乖孩子的
  今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
  ima dake watashi wo yuru shite
  现在请先原谅我吧
  黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
  kuroi RE-SU no kyoukaisen
  漆黑蕾丝的边界线
  守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
  mamoru hito ha kyou wa imasen
  看守的人今天不在家
  越(こ)えたらどこまでいけるの?
  koetara dokomade ikeruno
  若是跨越过它将会前进至何处呢?
  噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
  kamitsuku hodo ni itai hodo ni
  有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
  好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
  suki ni natte tanowa watashi desyo
  喜欢到了那种程度的人是我吧
  パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
  PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
  但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
  私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
  watashi no tameto sashidasu te ni
  说是为我准备的而伸出的手中
  握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
  nigitteru sorewa kubiwa desyo
  所握著的是项圈对吧
  连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
  tsuredashiteyo watashi no ROMIO
  带我离开吧 我的罗密欧
  叱(しか)られるほど远(とお)くへ
  往遥远到会被父母责骂的地方去
  shikarareru hodo tooku he
  钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
  kane ga nari hibiku SHINDERERA
  听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
  ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
  GARASU no kutsu ha oi teikuwa
  就把玻璃鞋弃置不管吧
  だからね 早(はや)く见(み)つけてね
  dagarane hayaku mitsuketene
  所以啊 要赶快发现它喔
  悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
  warui yume ni jirasare cyauwa
  不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
  きっとあの子(こ)もそうだった
  kitto anoko mo soudatta
  那个女孩子一定也是如此吧
  落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
  otoshita nante uso wo tsuita
  撒了个我弄丢了这般的谎言
  そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
  souyone watashi mo onaji yo
  是啊 我也是这样呢
  だってもっと爱(あい)されたいわ
  datte motto aisaretaiwa
  因为想要更被多爱一些哪
  ほら私(わたし)はここにいるよ
  hora watashiwa kokoni iruyo
  看哪 我就在这里喔
  私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
  watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
  要不要偷偷看看我的心底呢
  欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
  hoshii mono dake afurekaette imasenka
  是不是想要的东西已经满出来了呢
  まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
  mada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde
  还装的下唷全部全部通通塞进来吧
  いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
  isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
  乾脆连你的容身之处都填满好了
  でもそれじゃ意味(いみ)ないの
  demo soreja imi nai no
  但那样的话就没意义了
  大きな箱より
  ooki na hako yori
  比起大箱子
  小さな箱に幸せはあるらしい
  chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
  小箱子中才装有幸福的样子
  どうしよこのままじゃ私は
  doushiyo ko no mamaja watashi ha
  怎麼办再这样下去的话我会
  あなたに嫌われちゃうわ
  anata ni kiraware chauwa
  被你所讨厌的啊
  でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
  demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
  但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
  そうよね 素直でいいのね
  souyo ne sunao de iinone
  是啊 对自己诚实是件好事呢
  落としたのは金の斧でした
  oto shita noha kin no ono deshita
  掉到湖里的是金斧头哪
  嘘つきすぎたシンデレラ
  usotsuki sugita SHINDERERA
  说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
  オオカミに食べられたらしい
  OOKAMI ni tabe rareta rashii
  被大野狼给吃掉了的样子
  どうしようこのままじゃ私も
  doushiyou ko no mamaja watashi mo
  怎麼办再这样下去总有一天
  いつかは食べられちゃうわ
  itsuka ha tabe rare chauwa
  我也会被吃掉的
  その前に助けに来てね
  so no mae ni tasuke ni ki te ne
  在那之前要来救我喔

私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
  watashino ko i wo higekino JURIETTO nishina ide
  请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
  ここから连(つ)れ出(だ)して…
  kokokaratsu redashite
  带我离开这里…
  そんな気分(きぶん)よ
  sonna kibun yo
  就是这样子的感觉呢
  パパとママにおやすみなさい
  PAPA do MAMA ni oyasuminasai
  向爸爸和妈妈道声晚安
  せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
  seizei i i yume wo minasai
  你们就好好地 去做个美梦吧
  大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
  otona wa mou neru jigan yo
  已经是大人该睡觉的时间了唷
  咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
  muse gaeru miwaku no KYARAMERU
  引人呛咳般媚惑的牛奶糖
  耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
  hajirai no suashi wo karameru
  以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
  今夜(こんや)はどこまでいけるの?
  konya ha dokomade ikeruno
  今晚究竟能够进展到何处呢?
  噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
  kamitsu ka naide yasashi kushite
  不要用咬的嘛 请温柔地对待我
  苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
  nigai mono ha mada kirai nano
  还是不喜欢苦涩的东西呢
  ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
  MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine
  因为总是吃著妈妈做的点心吧
  知(し)らないことがあるのならば
  shira nai koto ga aru no naraba
  若是有著不清楚的事情的话
  知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
  shiri tai do omou futsuu desho
  会想去了解 这是很正常的吧?
  全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
  zenbu miseteyo
  全部都让我看看嘛
  あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
  anata ni naraba misete ageru watashi no
  因为是你才让你看的唷我的…
  ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
  zutto koishikute SHINDERERA
  总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
  制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
  seifuku dakede kaketeikuwa
  只穿著制服便飞奔而出
  魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
  mahou yo jikan wo tometeyo
  魔法啊停下时间吧
  悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
  warui hito ni jama sare cyauwa
  会有坏人 前来妨碍呢
  逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
  nigedashi tai no JURIETTO
  想要逃离而出的茱丽叶
  でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
  demo so no namae de yobanai de
  但是请不要用那个名字呼唤我
  そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
  souyone musu barenaku cyane
  是啊 没有和你在一起不行呢
  そうじゃないと楽(たの)しくないわ
  sou janai do tanoshikunai wa
  不这样的话就一点都不快乐了
  ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
  nee watashi to ikite kureru
  呐 可以和我生活在一起吗?
  背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
  senobi wo shita nagai MASUKARA
  涂上了睫毛膏变长的睫毛
  いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
  iiko ni naruyo kitto asu kara
  明天开始一定会当个乖孩子的
  今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
  ima dake watashi wo yuru shite
  现在请先原谅我吧
  黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
  kuroi RE-SU no kyoukaisen
  漆黑蕾丝的边界线
  守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
  mamoru hito wa kyou wa imasen
  看守的人今天不在家
  越(こ)えたらどこまでいけるの?
  koetara dokomade ikeruno
  若是跨越过它将会前进至何处呢?
  噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
  kamitsuku hodo ni itai hodo ni
  有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
  好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
  suki ni natte tano wa watashi desyo
  喜欢到了那种程度的人是我吧
  パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
  PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
  但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
  私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
  watashi no tameto sashidasu te ni
  说是为我准备的而伸出的手中
  握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
  nigitteru sorewa kubiwa desyo
  所握著的是项圈对吧
  连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
  tsuredashiteyo watashi no ROMIO
  带我离开吧 我的罗密欧
  叱(しか)られるほど远(とお)くへ
  往遥远到会被父母责骂的地方去
  shikarareru hodo tooku he
  钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
  kane ga nari hibiku SHINDERERA
  听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
  ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
  GARASU no kutsu ha oi teikuwa
  就把玻璃鞋弃置不管吧
  だからね 早(はや)く见(み)つけてね
  dagarane hayaku mitsuketene
  所以啊 要赶快发现它喔
  悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
  warui yume ni jirasare cyauwa
  不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
  きっとあの子(こ)もそうだった
  kitto anoko mo soudatta
  那个女孩子一定也是如此吧
  落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
  otoshita nante uso wo tsuita
  撒了个我弄丢了这般的谎言
  そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
  souyone watashi mo onaji yo
  是啊 我也是这样呢
  だってもっと爱(あい)されたいわ
  datte motto aisaretaiwa
  因为想要更被多爱一些哪
  ほら私(わたし)はここにいるよ
  hora watashi wa kokoni iruyo
  看哪 我就在这里喔
  私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
  watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
  要不要偷偷看看我的心底呢
  欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
  hoshii mono dake afurekaette imasenka
  是不是想要的东西已经满出来了呢
  まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
  mada betsu hara yo motto motto gyotto tsumekonde
  还装的下唷全部全部通通塞进来吧
  いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
  isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
  乾脆连你的容身之处都填满好了
  でもそれじゃ意味(いみ)ないの
  demo soreja imi nai no
  但那样的话就没意义了
  大(おお)きな箱(はこ)より
  ooki na hako yori
  比起大箱子
  小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
  chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
  小箱子中才装有幸福的样子
  どうしよこのままじゃ私(わたし)は
  doushiyo ko no mamaja watashi ha
  怎麼办再这样下去的话我会
  あなたに嫌(きら)われちゃうわ
  anata ni kiraware chauwa
  被你所讨厌的啊
  でも私(わたし)より欲张(ようば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
  demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu
  但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
  そうよね 素直(すなお)でいいのね
  souyone sunao de iinone
  是啊 对自己诚实是件好事呢
  落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
  oto shita noha kin no ono deshita
  掉到湖里的是金斧头哪
  嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
  usotsuki sugita SHINDERERA
  说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
  オオカミに食(た)べられたらしい
  OOKAMI ni tabe rareta rashii
  被大野狼给吃掉了的样子
  どうしようこのままじゃ私(わたし)も
  doushiyou ko no mamaja watashi mo
  怎麼办再这样下去总有一天
  いつかは食(た)べられちゃうわ
  itsuka ha tabe rare chauwa
  我也会被吃掉的
  その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
  so no mae ni tasuke ni ki te ne
  在那之前要来救我喔

别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
将我从这里带走吧...

就是这样的感觉喔

爸爸和妈妈晚安
好好地去做个美梦吧
已经是大人该睡觉的时间罗

那呛人的魅惑牛奶糖
困绑住令人害羞的赤裸双足
今晚能到达哪里呢

不要用咬的嘛 温柔点
还是不喜欢苦涩的东西啊
因为老是吃妈妈做的点心吧

如果有不知道的事情的话
会想要去瞭解 这是很普通的吧?
让我看看你的全部
如果是你的话就让你看看我的...

一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
就只穿著制服飞奔而去
魔法啊将时间停止吧
别让坏人来打扰

想要逃离出去的朱丽叶
但是别用那个名字喊我喔
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
不这样的话就不快乐了啊

哪 和我一起生活吧?

涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
从明天开始就会当个好孩子的
只有现在就原谅我吧

黑色蕾丝的边界线
守卫的人今天不在喔
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?

到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
这麼喜欢著对方的人是我吧
但是爸爸好像讨厌你呢

为了我而伸出的手里
是握著项圈对吧
带我走吧 我的罗密欧
去那遥远到会被责备的地方

听见钟响的仙杜瑞拉啊
将玻璃鞋扔下而离开了
所以呢 快点找到喔
因为恶梦 让我很焦躁啊

那个女孩子一定也是这样吧
撒谎说什麼遗落下来
是啊 我也是一样喔
因为想要更加地被爱嘛

看哪 我就在这里喔

要试著偷窥看看我的内心深处吗
是不是只满溢出想要的东西呢
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
乾脆连你的地方都填满吧

但是那样就没有意义了

比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
怎麼办呢再这样下去
我会被你给讨厌的

但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
就是说啊 坦率是很好的呢
掉下去的是金斧头喔

满口谎言的仙杜瑞拉
被大野狼吃掉了的样子
怎麼办啊再这样下去我也
总有一天会被吃掉的啊

在那之前要来拯救我喔

是指曲中的灰姑娘希望与“罗密欧”XXOO吗?大家是怎么理解的呢?歌词形容的歌词里的确有隐晦的XXOO
“进展到何处”
“不要用咬的嘛”
“还是不喜欢

同1L


初音未来magnet 罗密欧与朱丽叶,世界第一公主殿下 罗马拼音歌词_百度...
Seika de ichiban ohimesama Souiu atsukai kokoroe teiru….Dayo?Sono-ichi, itsumoto chigau kamigata ni kiduke teruhazu Sono-ni, chanto kutsu made miru noha… Gomen Sono-san, omae no wagamama niha futatsu henji de tsukiai masuyo Wakattakara te wotorudakede imaha kanben shiroyo!...

初音未来的 罗密欧与灰姑娘为什么没有? 打上歌曲名却搜不到 = =_百度...
因为那个是中文译名,并且译名还分两种。罗密欧与灰姑娘\/罗密欧与仙杜瑞拉 正式日文歌名是:ロミオとシンデレラ 如果需要MP3的话留下邮箱。回答完毕,希望采纳,谢谢支持。采纳方法:在百度知道中我的提问里选出满意答案即可。PS:如果不选的话百度默认为问题未完结,不会给悬赏和基础分的。

求初音未来唱过的所有歌
(16)罗密欧与灰姑娘:原为doriko用VOCALOID 2创作的歌曲《ロミオとシンデレラ 》(Romeo and Cinderella 罗密欧与灰姑娘)翻唱版本极多= =~以上都是经典哟,但是MIKU的歌曲以及V家的歌曲不止这些而且大都都很好听呢~还是要自己去体会的好。sorry 这是初音未来的所有歌 及排名~~~...

求初音未来好听的歌曲名。
1. 《甩葱歌》 初音知名度最高最为经典的NO.1歌曲 2.《千本樱》激进的圆周率,初音快歌NO.1建议去听听中文版的五千残烛明灭 3《.初音未来的消失》初音版说唱的代表作 4《.STARDUSTER》初音演唱会的最后结局都是唱的这首歌曲做为压轴歌曲 5.《罗密欧与灰姑娘》初音歌姬计划投票NO.1 6《.爱言叶》...

我在看初音未来的罗密欧与朱丽叶是有个男的是怎么回事
如果是的话,他同样是V家的成员,并且推出的比初音早。在MV中初音和大哥Kaito,巡音Luka,镜音Rin都合舞过,这不过是歌曲中的情节而已,并不是官方设定。不过世界第一公主的官方MV舞蹈(歌姬计划,以及演唱会)里面是没有大哥的。完全是初音自己跳完的。楼主说的应该是《罗密欧与灰姑娘》吧… ロミオと...

"初音未来"最受欢迎、最好听的歌有哪些的说、
求初音未来最好听的歌(歌名) 《甩葱歌》《胧月》《妄想税》《腐烂女孩的变态浪漫》《深海少女》《千本樱》《初音未来的消失》《鸟之诗》《世界第一的公主殿下》《罗密欧与灰姑娘》《右肩の蝶》《日渐崩坏的歌姬》《独法师》《圆周率》各大排行榜最好听的或者最受欢迎的歌有哪些?急! 老男孩 一生...

求初音未来的歌曲谢谢
22. 《毁郑小小的世界》展现了初音未来歌曲中的故事性。23. 《空想少女への恋手纸》是一首充满梦想和爱情的歌曲。24. 《罗密欧与仙度瑞拉》以其梦幻般的旋律和歌词吸引人。25. 《很久很久以前的今天的我》带人们回忆起了过去的时光。以上是您所列的部分初音未来的歌曲,每首歌曲都有其独特的魅力...

求初音未来罗密欧与仙度瑞拉这首歌里一套婚纱的清晰人设,如图
首先,ロミオとシンデレラ【罗密欧与仙度瑞拉】公式服是 【 ホワイトドレス】但是貌似你给的图片是白色的,而且电脑放不大。。。是这套么?ホワイトドレス(White Dress)直译是白裙。

初音未来这乐队都唱过什么歌?
初音未来:初音未来的消失 世界第一公主殿下 恋爱战争 甩葱歌 罗密欧与灰姑娘 辛德瑞拉 last night 鸟之诗(翻唱) 月花之姬歌 人鱼银月夜 绿之娘(替歌) 箱庭的少女 深海少女 西江月= = 白如雪的公主啊 罪与罚 Re-ACT 镜音双子:spice 月花之姬歌 压路机 下克上 恶之娘 恶之召使 囚人 纸...

求轻音少女的 轻飘飘的时间 初音未来的 罗密欧与灰姑娘 的木吉他谱
罗密欧与灰姑娘 轻飘飘的时间(注意是三张谱子,不要丢页)如果罗密欧灰姑娘的谱子需要五线谱,可以用追问的形式告诉我,我这里也有。

获嘉县13755318712: 求初音未来《罗密欧与灰姑娘》歌词求中文,日文,罗马音,请一句一句
乔梦婴儿: アナザー:ロミオとシンデレラ(sm6712190)作词:あにま翻译:S君「私の恋を悲剧... ずっと恋しくてシンデレラzutto koishikute shinderera我一直恋慕着的灰姑娘黒いリン...

获嘉县13755318712: 初音未来2的罗密欧与灰姑娘的歌词 -
乔梦婴儿: 旋律不断在变化 悲鸣的乐章来临前 带走朱丽叶那只会 化作金像的爱恋 [那么 我带你走吧] 掩埋不住的思绪 无力穿越土地 翻开内心深处 禁锢自由的坟地 拥你幼小 柔弱的身躯藏入怀内 来不及告别就 踏上遥远的旅途 日思夜想的他在前方未知领域 ...

获嘉县13755318712: 【求】初音罗密欧与灰姑娘的中文歌词 -
乔梦婴儿: 作词:doriko 作曲:doriko guitar: キル 歌:初音ミク 罗密欧与仙杜瑞拉 别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶 将我从这里带走吧...就是这样的感觉喔 爸爸和妈妈晚安 好好地去做个美梦吧 已经是大人该睡觉的时间罗 那呛人的魅惑牛奶糖 困绑住令人害...

获嘉县13755318712: 初音未来罗密欧与灰姑娘、世界第一的公主殿中文歌词 -
乔梦婴儿:罗密欧与灰姑娘 私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで 请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して… ...

获嘉县13755318712: 初音未来罗密欧与灰姑娘的音译歌词 -
乔梦婴儿: 一句谐音一句中文大概是没错的…= =|||哇它西耨 口 一 喔 和给ki耨 句里叶都 你西那 一得请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 口口 卡拉此 类它西忒带我离开这里…手恩那 ki不恩唷就是这样子的感觉呢怕怕 头 妈妈 你 哦呀死米那塞向爸爸和妈妈道...

获嘉县13755318712: 初音的罗密欧和灰姑娘的歌词求中文歌词
乔梦婴儿: 私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないでここ... 我的罗密欧就算被责备也要到那远方我是听见钟声响起的灰姑娘只是丢下玻璃鞋就离...

获嘉县13755318712: 罗密欧与灰姑娘假名歌词 -
乔梦婴儿: ロミオとシンデレラ-初音(はつね)ミク- 私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで ここから连(つ)れ出(だ)して… そんな気分(きぶん)よ パパとママにおやすみなさい せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさ...

获嘉县13755318712: 求初音中罗密欧与朱莉(ro mi o to shi n te re ra)叶歌词日文中文都要
乔梦婴儿: 是 罗密欧与灰姑娘吧,DUM君?「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで "watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide “请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶 ここから连れ出して」 koko kara tsuredashite" 将我从这里带走吧” それじゃ行こうか soreja ikou ka 那么就启程吧 パパとママにお别れしたね papa to mama ni owakare shita ne 已经和爸爸妈妈道别了呢 永远の旅に

获嘉县13755318712: 有哪位日语达人能将初音未来的《罗密欧与灰姑娘》这首歌的歌词音译为汉字发音版歌词啊? -
乔梦婴儿: 注意先看下面的注 ロミオとシンデレラ(romio to xinderera ) - 初音ミクwataxino ko i o higekino juriezudo nixina ide kokokarazu redaxite sonna kibun yopapadomamani oyasuminasai seizei i i yumeominasai otonawa mounerujigan yo...

获嘉县13755318712: 求MIKU罗密欧与灰姑娘全日文歌词 注意全日文 不要有中文出现的那种 -
乔梦婴儿: ロミオとシンデレラ 歌:镜音双子(版本很多、但是咱最喜欢镜音的版本初音的也不错啦、) 私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないでここから连(つ)れ出(だ)して…そんな気分(きぶん)よパパとママ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网