雪莱的资料

作者&投稿:厉艳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
雪莱的个人资料?~

珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。
雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界。他设想自己是日夜飞翔的夭使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者。他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?”因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”。

  雪莱,P. B.(Percy Bysshe Shelley,1792~1822)英国著名民主诗人。出身乡村地主家庭,20岁入牛津大学,因写反宗教的哲学论文被学校开除。投身社会后,又因写诗歌鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族民主运动,而被迫于1818年迁居意大利。在意大利,他仍积极支持意大利人民的民族解放斗争,1822年渡海遇风暴不幸船沉溺死。
  雪莱是跟拜伦齐名的欧洲著名浪漫主义诗人。其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,常任天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋,又惯用梦幻象征手法和远古神话题材。其最优秀的作品有评论人间事物的长诗《仙后麦布》(1813),描写反封建起义的幻想性抒情故事诗《伊斯兰的反叛》(1818),控诉曼彻斯特大屠杀的政治诗《暴政的行列》(1819),支持意大利民族解放斗争的政治诗《自由颂》(1820),表现革命热情及胜利信念的《西风颂》(1819),以及取材于古希腊神话,表现人民反暴政胜利后瞻望空想社会主义前景的代表诗剧《解放了的普罗米修斯》(1819)等。
  雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界。他设想自己是日夜飞翔的夭使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者。他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?” 因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”。

雪莱,全名珀西·比西·雪莱[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员。12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。

8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,在伊顿的几年里,雪莱与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,雪莱习惯性的将他关于上帝、政治和社会等问题的想法写成小册子散发给一些素不相识的人,并询问他们看后的意见。1811年3月25日,由于散发《无神论的必然》,入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。

被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。

1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。在政治热情的驱使下,此后的一年里雪莱在英国各地旅行,散发他自由思想的小册子。同年11月完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。

雪莱的婚姻一开始就被他的敌人当作最好的武器来攻击他,当那些富于浪漫的骑士精神经过理性的冷却,他那场仓猝的婚姻中较为真实的一面随着两个人的成长开始显现。雪莱不得不承认婚姻并没有救助他的妻子,婚姻只是将两个人绑在一起来承受另一种折磨。在精神上,感情上,两个人之间的差异越来越大。这一时期,雪莱结识了葛德文的女儿玛丽·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),他们相爱了,出走至欧洲大陆同游,他们对于爱情和婚姻的理想纯洁到连最严苛的批评家也无法致词。雪莱死后,玛丽为他的诗全集编注。

1815年,雪莱的祖父逝世,按照当时的长子继承法当时在经济上十分贫困的雪莱获得了一笔年金,但他拒绝独享,而将所得财产与妹妹分享。这一年除了《阿拉斯特》之外,雪莱较多创作的是一些涉及哲学以及政治的短文。

次年五月,携玛丽再度同游欧洲,在日内瓦湖畔与拜伦交往密切,这两位同代伟大诗人的友谊一直保持到雪莱逝世,雪莱后来的作品《朱利安和马达洛》便是以拜伦与自己作为原型来创作的。同年11月,雪莱的妻子投河自尽,在法庭上,因为是《麦布女王》的作者,大法官将两个孩子教养权判给其岳父,为此,雪莱受到沉重的打击,就连他最亲的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及愤怒,雪莱写就《致大法官》和《给威廉·雪莱》。雪莱与玛丽结婚,为了不致影响到他与玛丽所生孩子的教养权,雪莱携家永远离开英国。

1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以极其不朽的名作《西风颂》。《解放了的普罗米修斯》与《麦布女王》相同,无法公开出版,而雪莱最成熟、结构最完美的作品《倩契》则被英国的评论家称为“当代最恶劣的作品,似出于恶魔之手”。

1821年2月23日,约翰·济慈逝世,6月,雪莱写就《阿多尼》来抒发自己对济慈的悼念之情,并控诉造成济慈早逝的英国文坛以及当时社会现状。

1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。按托斯卡纳当地法律规定,任何海上漂来的物体都必须付之一炬,雪莱的遗体由他生前的好友拜伦及特列劳尼以希腊式的仪式来安排火化,他们将乳香抹在尸体上,在火中洒盐。次年1月,雪莱的骨灰被带回罗马,葬于一处他生前认为最理想的安息场所。

主要作品
诗歌
爱尔兰人之歌(The Irishman`s Song,1809)
战争(War,1810)
魔鬼出行(The Devil`s Walk,1812)
麦布女王(Queen Mab,1813)
一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆(Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte,1816)
玛丽安妮的梦(Marianne`s` Dream,1817)
致大法官(To The Lord Chancellor,1817)
奥西曼迭斯(Ozymandias,1817)
逝(The Past,1818)
一朵枯萎的紫罗兰(On A Faded Violet,1818)
召苦难(Invocation To Misery,1818)
致玛丽(To Mary,1818)
伊斯兰的反叛(The Revolt of Islam,1818)
西风颂(Ode To The West Wind,1819)
饥饿的母亲(A Starving Mother,1819)
罗萨林和海伦(Rosalind and Helen,1819)
含羞草(The Sensitive Plant,1820)
云(The Cloud,1820)
致云雀(To A Skylark,1820)
自由颂(Ode To Liberty,1820)
解放的普罗米修斯(Prometheus Unbound,1820)
阿多尼(Adonais,1821)
一盏破碎的明灯(Lines,1822)

剧本
倩契(The Cenci,1819,五幕悲剧)
暴虐的俄狄浦斯(Oedipus Tyrannus,1820,诗剧)
希腊(Greece,1821,抒情诗剧)
论文及散文
无神论的必然(1811)
自然神论之驳斥(1814)
关于把改革付诸全国投票的建议(1817)
诗的辩护(1821)
译著
柏拉图《会饮篇》
荷马《维纳斯赞》等
旦丁《地狱》篇部分
歌德《浮士德》部分

附诗一首

On A Faded Violet 一朵枯萎的紫罗兰

The odor from the flower is gone, 这朵花的香气已经散失,

Which like thy kisses breathed on me; 如你的吻对我吐露过的气息;

The color from the flower is flown, 这朵花的颜色已经退去,

Which glowed of thee, and only thee! 如你曾焕发过的明亮,只有你!

A shriveled, lifeless, vacant form, 一个萎缩、死的、空虚的形体,

It lies on my abandoned breast, 它在我荒废的胸口,

And mocks the heart, which yet is warm, 以它冷漠和无声的安息

With cold and silent rest. 嘲弄我那仍炽热的心。

I weep ---- my tears revive it not; 我哭泣,泪水无法复活它;

I sigh ---- it breathes no more on me; 我叹息,它的气息永远不再;

Its mute and uncomplaining lot 它沉默、无怨的命运,

Is such as mine should be. 正是我所应得的。

西风颂
<FONT face=宋体> 1

狂野的秋风啊,你这秋的精气!
没看见你出现,枯叶已被扫空,
像群群鬼魂没见法师就逃避——

它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,
真是遭了瘟灾的一大片;你呀,
你把迅飞的种子载送去过冬,

让它们僵睡在黑黢黢的地下,
就像尸体在各自的墓里安躺,
直到你那蔚蓝的春天妹妹呀

对梦乡中的大地把号角吹响,
叫羊群般的花苞把大气吸饮,
又让山野充满了色彩和芳香。

狂野的精灵,你正在四处巡行,
既拉朽摧枯又保护。哦,你听!

2

你呀,乱云是雨和闪电的使者,
正是在你震荡长空的激流上
闪电被冲得像树上枯叶飘落,

也从天和海错综的枝头骤降:
宛若有个暴烈的酒神女祭司
把她银发从幽暗的地平线上

直竖向中天,只见相像的发丝
在你汹涌的蓝莹莹表面四起,
宣告暴风雨的逼近。残年濒死,

你是它挽歌,而正在合拢的夜
便是它上接天穹的崇墓巨陵——
笼着你聚起的全部水汽之力,

而黑雨、电火和冰雹也都将从
这浓云中迸发而下。哦,你听!

3

你呀,在巴亚湾的浮石小岛旁②
地中海躺着听它碧波的喧哗,
渐渐被催入它夏日里的梦乡,

睡眼只见在那强烈的波光下,
微微颤动着古老的宫殿城堡——
那墙上满是青春苔藓和野花,

单想想那芬芳,心儿就会醉掉!
你却又把它唤醒。为给你开路,
平坦的大西洋豁开深沟条条,

而在其深处,那些水底的花树、
枝叶譃曰有树汁的泥泞密林
也都能立刻就辨出你的号呼,

顿时因受惊而开始瑟缩凋零,③
连颜色也变得灰暗。哦,你听!

4

我若是被你托起的一片枯叶;
我若是随你飞驰的一团云朵;
我若是浪涛在你威力下喘息,

分享你有力的冲动,那自由,哦!
仅次于不羁的你;我若是仍然
在我的童年时代,仍然能够做

你在天空邀游时的忠实伙伴——
因为那时,奔得比你快也未必
是梦想;那我就不会如此艰难,

无须这样哀求你。请把我掀起,
哦,就当我是枯叶、云朵或浪涛!
我,跌倒在人生荆棘上,滴着血!

我,太像你:倔强、敏捷又高傲,
但岁月的重负把我拴牢、压倒。

5

让我像森林一样做你的诗琴,
哪伯我的叶像森林的叶凋落!
这两者又美又悲的深沉秋音

你那呼啸的浩荡交响会囊括。
但愿你这刚烈的精神我也有!
但愿一往无前的你也就是我!

请把我已死的思想扫出宇宙,
就像你为催新生把落叶扫除!
而且凭着我这一诗歌的经咒

把我的话语传遍这人间各处,
像由未灭的炉中吹送出火花!
愿你通过我的嘴响亮地吹出

唤醒这人世的预言号声!风啊,
冬天既快来,春天难道还远吗?
黄杲炘译
①本诗构思于佛罗伦萨附近阿尔诺河畔的一处
树林中,并基本上在那里写成。那一天狂风骤起,
它温暖又爽人,收尽了将倾泻为秋雨的氤氲水汽。
不出我所料,到了日落时分,暴风雨开始了,起
先夹有冰雹,还伴有阿尔卑斯山以南地区所特有
的声势浩大的雷鸣电闪。——作者原注
又:本诗以五首十四行诗组成,但这些十四
行诗的分节与韵式都受一种叫做tercarima的意大
利诗体影响。
②巴亚湾因古罗马时的温泉疗养胜地巴亚城而
得名,即现在的波佐利湾(在那不勒斯湾西北部)。
浮石是火山岩的一种,因为那不勒斯一带都是火
山区。
③据雪莱原注,“这种现象,是博物学家们熟
知的。同陆上的植物一样,江河海洋底下的植物
的季节变化有着同样的反应,因此宣告这种变化
的风对之也有影响。
</FONT>

【雪莱,P. B.】(Percy Bysshe Shelley,1792~1822)英国著名民主诗人。出身乡村地主家庭,20岁入牛津大学,因写反宗教的哲学论文被学校开除。投身社会后,又因写诗歌鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族民主运动,而被迫于1818年迁居意大利。在意大利,他仍积极支持意大利人民的民族解放斗争,1822年渡海遇风暴不幸船沉溺死。
雪莱是跟拜伦齐名的欧洲著名浪漫主义诗人。其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,常任天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋,又惯用梦幻象征手法和远古神话题材。其最优秀的作品有评论人间事物的长诗《仙后麦布》(1813),描写反封建起义的幻想性抒情故事诗《伊斯兰的反叛》(1818),控诉曼彻斯特大屠杀的政治诗《暴政的行列》(1819),支持意大利民族解放斗争的政治诗《自由颂》(1820),表现革命热情及胜利信念的《西风颂》(1819),以及取材于古希腊神话,表现人民反暴政胜利后瞻望空想社会主义前景的代表诗剧《解放了的普罗米修斯》(1819)等。
雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界。他设想自己是日夜飞翔的夭使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者。他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?”因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”。


莱安德森个人资料
以下是对莱安德森个人资料的概述:莱安德森,这位足球运动员的生日定于1981年4月4日。他在球场上的位置是前锋,以其右脚技术闻名。他的身高为173厘米,体重保持在70公斤,显得精悍而灵活。莱安德森出生于巴西的累西腓,那里是他足球生涯的起点。他的国籍自然也是巴西,拥有巴西人的热血和激情。然而,值得...

名词解析:铁素体、奥氏体、渗碳体、珠光体、莱氏体
5、莱氏体是钢铁材料基本组织结构中的一种,常温下为珠光体、渗碳体和共晶渗碳体的混合物。 由液态铁碳合金发生共晶转变形成的奥氏体和渗碳体所组成,其含碳量为ωc=4.3%。莱氏体是1882年阿道夫·莱德布尔发现的。参考资料来源:百度百科-铁素体 参考资料来源:百度百科-奥氏体 参考资料来源:...

求三傻大闹宝莱坞里面莱俱的资料、也就是印度男演员沙尔曼·乔什 sharma...
姓名:沙尔曼·乔什 sharman joshi 生日:1979年3月17日 出生地:印度 星座:双鱼座 职业:电影演员。歌手。电视节目主持人 经历:是印度的电影和戏剧演员,曾在舞台上制作各种英文、印地文和古加拉特语言。个人生活:属于Gujrati艺术世家的演员和表演。他的父亲、妹妹和表弟办事古加拉特剧院。他的 姐姐,...

莱蒂蒂亚·托纳齐个人资料
莱蒂蒂亚·托纳齐是一位法国足球运动员,出生于1981年1月31日。她在足球场上的位置是前锋。她的具体身高和体重信息并未在提供的信息中详述,但可以肯定的是,她在场上凭借右脚技术进行比赛。托纳齐的足球生涯起步于法国,她的家乡和具体出生地目前暂未公开。在国家队层面,托纳齐的记录相当简洁,到目前...

塔亚娜·莱申科的个人资料
46米的成绩夺得了一枚铜牌。林申科保持的女子链球记录却被同胞哈纳菲耶娃在2006年6月打破。之后莱申科拿到个人最好成绩为77.80米,从2006年8月以来这一成绩一直为打破该项世界记录。目前最好成绩78.80米, 8月16日,在2013国际田联世界锦标赛女子链球决赛中夺冠。

特奥多尔·莱辛生平
特奥多尔·莱辛于1872年出生于德国汉诺威的一个犹太家庭。大学时期,他先后在弗莱堡、波恩及慕尼黑学习医学。在学术生涯中,莱辛于1907年起在汉诺威大学担任哲学讲师。魏玛共和国时期,莱辛对兴登堡担任德国总统表示强力反对。1933年,为了逃离纳粹的迫害,莱辛搬迁至捷克斯洛伐克。同年8月,在捷克,莱辛遭纳粹派...

克利夫·莱文斯顿基本资料
克利夫·莱文斯顿,全名克利夫-莱文斯顿,是一位备受瞩目的篮球运动员。他在场上担任前锋的位置,以其出色的球技和身高优势闻名。出生于1961年1月4日的他在加利弗尼亚州圣迭戈度过了他的童年时光,那里也是他的故乡。他的注册身高达到6尺8吋,体重为210磅,这使他在篮球场上具有显著的优势。在中学阶段...

莱氏衣藻相关研究
德国比勒费尔德大学的研究团队近期公布了一项关于莱氏衣藻的独特发现。他们对这种绿藻进行了深入研究,在低碳环境下观察其生存策略。实验结果显示,当莱氏衣藻面临低碳环境时,它展现出一种出人意料的生存机制:从周围的植物纤维素中获取能源。在这个过程中,它释放出一种酶,这种酶能够“消化”纤维素,将...

莱谢克·布拉尼克个人资料
莱谢克·布拉尼克是一位波兰体操运动员,他的个人资料如下:出生于1977年3月1日,布拉尼克在波兰的希隆斯克地区沃济斯瓦夫度过他的童年。他以其在竞技体操领域的出色表现而闻名,特别是在男子资格赛中展现的技艺。身高方面,布拉尼克的身材较为精瘦,他的身高为1.63米,相当于5尺4寸,这在体操运动中对...

多丽丝·莱辛人物生平
多丽丝·莱辛,1919年10月22日出生于伊朗,原名泰勒,英国家庭背景。5岁时随家人迁往罗得西亚,生活贫困。她在15岁或12-13岁时因眼疾被迫辍学,在家自修,开始了自学之路。16岁起,莱辛开始投身社会工作,担任过电话接线员、保姆和速记员等职务。这段经历让她积极投身反对殖民主义的左翼政治运动,并曾短暂...

小河区13873885473: 珀西·比希·雪莱(英国社会主义诗人) - 搜狗百科
前郝磷酸: 珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人.其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者. 创作的诗歌节奏明快,积极向上.雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造一个人人享有自由幸福的新世界.他设想自己是日夜飞翔的夭使、飘浮蓝空的云朵、翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风,是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者.他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?”因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”.

小河区13873885473: “雪莱”是谁?
前郝磷酸: 珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人.其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者. 创作的诗歌节奏明快,积极向上.

小河区13873885473: 5年级第8单元的日积月累的雪莱资料(简便)
前郝磷酸: 雪莱,全名珀西·比西·雪莱[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员.12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生.

小河区13873885473: 诗人雪莱是哪个国家的? -
前郝磷酸:[答案] 英国 珀西·比希·雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一.William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的拜伦称其为 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被誉为诗人中的诗人.其一...

小河区13873885473: 雪莱是哪国人? -
前郝磷酸: 全名:珀西·比西·雪莱(Percy Bysshe Shelley) 生卒:1792年8月4日-1822年7月8日 一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员.

小河区13873885473: 英国浪漫主义诗人雪莱的代表作是什么? -
前郝磷酸:[答案] 雪莱的代表作《解放了的普罗米修斯》通过神话描写被压迫的人民的苦难和暴君的必然下场,预言革命一定会到来.他的短诗《西风颂》、《致云雀》等音韵铿锵,更有“冬天如果来了,春天还会远吗?”等名句传世.

小河区13873885473: 雪莱的作品有什么 -
前郝磷酸: 雪莱(1792 - 1822) 英国诗人.生于苏塞克斯郡小贵族家庭.1809年写出传奇故事《柴斯特罗齐》和《圣安尔温》,与妹妹合写了一本诗集,还与一朋友合写长诗《流浪的犹太人》.1810年进牛津大学,次年因出版《无神论的必要性》被开除...

小河区13873885473: 浪漫主义诗人雪莱怎么死的 雪莱的故事有哪些 -
前郝磷酸: 雪莱是淹死的. 在1822年,雪莱的《希腊》出版,并且移居到斯贝齐亚海湾的近勒里奇镇居住.在1822年6月,他开始创作长诗《生命的凯旋》.这首诗还没有完成的时候,他就去迎接好友利·亨特.在同年7月8日,两人乘坐雪莱的“唐璜”...

小河区13873885473: 玛丽·雪莱的介绍 -
前郝磷酸:英国著名浪漫主义诗人雪莱的继室,英国著名小说家,因其1818年创作里文学史上第一部科幻小说《弗兰肯斯坦》(或译《科学怪人》),而被誉为科幻小说之母.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网