加洲旅店 歌词中文大致意思

作者&投稿:禄琛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
加州旅店 歌词中文大意~

hotel california(中英对照)- the eagles
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had to stop for the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking to myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just to hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered for the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running for the door.是我跑向门口。
i had to find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
you can checkout any time you like.你想什么时候结帐都可以。
but you can never leave!"但你永远无法离去!

加洲旅店》翻译

hotel california the eagles

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!

分析:加州旅馆到底是指什么?它在哪里?

有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯(Todos Santos ) 这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇 内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这
旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改 名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登 载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二
○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。按此说 法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的 经历是歌词的创作来源。

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱 现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时 间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断 有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天 使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语; 自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也 和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法 离开那阴影。

七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。 边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔 舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更 常是主要的背景场所了。

相对于实地去寻找,加州旅馆是虚指的象征显然更加有说服力。但是这象征 是何所指呢?这也至少有音乐界、洛杉矶生活、美国社会三种说法。

六十年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也带来了商人无限贪婪的眼光。吸毒和淫乱几乎成 了每个摇滚手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七 十年代的新形像。

同为音乐人的老鹰乐团看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉 迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们身边总充满了漂亮的面孔与漂亮的 地点。对于外界的质疑,他们总是自我原谅:放轻松点吧,我们是天生易于被诱 惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个人可以暂时结束,却永远 无法摆脱。

一九六九年的伍德斯多克(woodstock),被视为摇滚的颠峰聚会。spirit 同时有精神之意,歌词暗示在伍德斯多克之后,无论看起来多美丽,摇滚的精神 已经不再存在了。

认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:一九六九是六十年代 最后一年,说自一九六九就再没有那样的精神了,是指美国六十年代的自由、和 平、平等的精神。

美国一进入七十年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的战败、尼克松的水 门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的 中年了。

在两三年前有一部斯坦利·库别克(Stanley Kubrick)拍摄的电影“大开 眼界”(Eye wide open),看过这部电影的观众就可以在这部电影内容中发现 与这首歌词许多神似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱, 也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电影就如同是这首歌的 一个解说,讲述那种已经不堪的美国社会状态。

洛杉矶之说是老鹰乐队自己在人们无数次追问后的一个回答,虽然说歌曲就 如同小说一样,离开了作者后要由听者来解释,堂·亨莱(Don Henley)是这 样解说的:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,加州旅馆是我们 对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征, 而不仅仅是关于加州和毕利华山区。”(毕利华山区是洛杉矶的一个最富人区, 好莱坞的影星歌星的居处)

(“We were all middle-class kids from the Midwest,” Henley said of the Eagles. “’’Hotel California’’ was our interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been known for. It wasn’’t meant to be just about California or Beverly Hills.”)

《加州旅馆》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸 口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起 道德卫士的不满,并且在美国数州受到宗教团体的杯葛。不过,《加州旅馆》歌 曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这 首《加州旅馆》神秘永远,成为最爱。

The Eagles 老鹰乐队

这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了)

但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!

On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
Warm smell of colitas.温馨的大麻香。(注意这里是什么香味)
Rising up through the air.弥漫在空气中。
Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
I had two stop four the night.我不得不停下来过夜。
There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为吸毒后的幻听)
And I was thinking two myself.我在心里暗自嘀咕。
"This could Be Heaven or this could Be Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
Welcome two the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
Any time of year.一年的任何时候
You can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember ! 有人翩翩为回忆!
Some dance to forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫来领班。
"Please bring me my wine." 请给我来些美酒。
He said"We haven't had that spirit here."他说:我们这再不供应列酒
"Since nineteen sixty nine." 自从1969年起。
And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
Wake you up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
Just to hear them say-只听到他们在说……
I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
Bring your alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。
And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
-of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。
And in the master's chambers.在主人的卧房里。
They gathered for the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)
But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是-
I was running for the door.我拼命跑向大门口。
I had to find the passage back.我必须找到来时的路。
To the place I was before.回到我过去的地方。
"Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
"We are programmed to receive."我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。
You can checkout any time you like."所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以。
But you can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!)

Hotel California 加州旅馆

The Eagles 老鹰乐队

老鹰乐队应该说是天才中的天才,说它是美国最伟大的摇滚乐团,一点也不为过。他们的专辑的销量超过了其他所有的美国乐队。迄今为止,他们专辑的销量在全球超过三亿八千万,赢得了四次最佳专辑,五次最佳单曲和四次葛莱美大奖。没有听过老鹰乐队的歌就不可能懂得什么是真正的摇滚乐!这首Hotel California是老鹰乐团的经典作品:

Hotel California 加洲旅馆

歌词原文

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave

评价:
歌词大意是说经过长途的劳顿,夜里投宿于加州旅店,店里有时尚而堕落的青年男女,所有的住客都是自己心魔的囚徒,你可以在任何时间结账,但你永远不能离去。应该有更复杂的社会现实内涵,大概要了解一下美国70年代的时代背景才体会得到。鼓手兼主唱Don Henley声线沙哑颓废,完美地诠释了疲惫的旅人经过长期漂泊渴望休憩,当发现身处非地后又急于逃离的心态。

“you can check out anytime you like, but you can never leave(你可以在任何时候结账,但你永不能离去).” 我不知道是不是每个人生命中都有着这样一个地方,或者这样一个人,走开了却未曾远离,离别了却未曾淡忘?
这里再贴一篇Hotel California 的全译吧:

在黑黑的沙漠高速公路上,冷风吹进了我的头发,
colitas那暖洋洋的感觉在空气中回荡,
在前面不远的地方,我看到一处亮光,
我的头昏昏沉沉,眼睛开始模糊,
停下过夜吧。

她站在门口,我听到了召唤我的铃声。
我的心在对自己说这里是天堂或是地狱,
于是她点燃了蜡烛为我指路,
走廊中我感觉他们在对我召唤,

欢迎来加州旅馆,这是个可爱美丽的地方,
这是你一年四季的天堂,

她的给人的感觉像缠绕的丝绸,她同样也是一笔财富,
回忆与忘却在院子里欢歌劲舞,
我想要回我的梦想和天空,
可他说这只是一个自1969年以来都没有实现的梦。
深夜中被那依旧从远方传来的声音唤醒,只有那一句:
欢迎来加州旅馆,它会给你惊奇,也同样会置你于死地。

天花板上的镜子是加了冰的粉红色的葡萄酒,
“加州旅馆就像这愚昧的社会,我的精神像囚犯一样被束缚在这里!”
所谓社会的主人们正在筹备着什么,但用无耻的手段他们永远不会抹去自己的兽行!

记忆中我想找到这恶梦的出口,
我渴望回到从前,
“别想了!”一个路人对我说道:“在这里我们都是被视为社会垃圾一样的被人踢来踢去!”
“你摆脱不了这现实的束缚!”

http://bbs.jxcn.cn/showthread.php?p=170584

老鹰乐队应该说是天才中的天才,说它是美国最伟大的摇滚乐团,一点也不为过。他们的专辑的销量超过了其他所有的美国乐队。迄今为止,他们专辑的销量在全球超过三亿八千万,赢得了四次最佳专辑,五次最佳单曲和四次葛莱美大奖。没有听过老鹰乐队的歌就不可能懂得什么是真正的摇滚乐!这首Hotel California是老鹰乐团的经典作品:

Hotel California 加洲旅馆

歌词原文

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave

评价:
歌词大意是说经过长途的劳顿,夜里投宿于加州旅店,店里有时尚而堕落的青年男女,所有的住客都是自己心魔的囚徒,你可以在任何时间结账,但你永远不能离去。应该有更复杂的社会现实内涵,大概要了解一下美国70年代的时代背景才体会得到。鼓手兼主唱Don Henley声线沙哑颓废,完美地诠释了疲惫的旅人经过长期漂泊渴望休憩,当发现身处非地后又急于逃离的心态。

“you can check out anytime you like, but you can never leave(你可以在任何时候结账,但你永不能离去).” 我不知道是不是每个人生命中都有着这样一个地方,或者这样一个人,走开了却未曾远离,离别了却未曾淡忘?
这里再贴一篇Hotel California 的全译吧:

在黑黑的沙漠高速公路上,冷风吹进了我的头发,
colitas那暖洋洋的感觉在空气中回荡,
在前面不远的地方,我看到一处亮光,
我的头昏昏沉沉,眼睛开始模糊,
停下过夜吧。

她站在门口,我听到了召唤我的铃声。
我的心在对自己说这里是天堂或是地狱,
于是她点燃了蜡烛为我指路,
走廊中我感觉他们在对我召唤,

欢迎来加州旅馆,这是个可爱美丽的地方,
这是你一年四季的天堂,

她的给人的感觉像缠绕的丝绸,她同样也是一笔财富,
回忆与忘却在院子里欢歌劲舞,
我想要回我的梦想和天空,
可他说这只是一个自1969年以来都没有实现的梦。
深夜中被那依旧从远方传来的声音唤醒,只有那一句:
欢迎来加州旅馆,它会给你惊奇,也同样会置你于死地。

天花板上的镜子是加了冰的粉红色的葡萄酒,
“加州旅馆就像这愚昧的社会,我的精神像囚犯一样被束缚在这里!”
所谓社会的主人们正在筹备着什么,但用无耻的手段他们永远不会抹去自己的兽行!

记忆中我想找到这恶梦的出口,
我渴望回到从前,
“别想了!”一个路人对我说道:“在这里我们都是被视为社会垃圾一样的被人踢来踢去!”
“你摆脱不了这现实的束缚!”


长宁县15748089560: 谁知道加洲旅馆的歌词和中文意思如题
岳浦长富: 歌曲:加洲旅馆 歌手:老鹰乐队 On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上. Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发. Warm smell of colitas.温馨的大麻香....

长宁县15748089560: 哪位高手晓得《加州旅馆》歌词深层次的含义??简练一点 不要全文翻译,那个我也会 -
岳浦长富: 加洲旅馆是一个人们幻想出来的一个理想地方,当你弹奏或唱的时候要,找到一种向往、美好的生活

长宁县15748089560: 谁能帮助我解读一首歌曲——《加洲旅馆》
岳浦长富: 这首歌中的加州旅馆代指的是毒品 那个年代的美国毒品泛滥 当一个人沾上毒之后 会有“狂欢”,“晚宴”等等肉体上的快感,但最后却发现“你什么时候结账都可以,但你永远都走不了”,已无力回天,成为囚徒,却是自己编制的牢笼……其实每个人都有自己的加州旅馆,如同幻觉般我们走进它,不知到底是什么麻醉了自己,也许你会醒悟,也许一睡不醒,到底能不能走出这加州旅馆,没人愿意问这问题,也没人愿意知道……

长宁县15748089560: 加洲旅馆的中文歌词 -
岳浦长富: 行驶在昏黑的荒漠公路上, 凉风吹过我的头发. 温馨的大麻香, 弥漫在空气中. u抬头遥望远方, 我看到微弱的灯光. 我的头越来越沉,视线也变得模糊. 我不得不停下来过夜. 她站在门口那儿招呼我 我听到远处教堂的钟声. 我在心里对自己说 这里...

长宁县15748089560: 求加洲旅馆歌词的中文翻译,要对照英文的,谢谢了
岳浦长富: 歌手:the eagles(飞鹰乐队) 专辑:freezing heel on a dark desert highway,行驶... welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆! such a lovely place!如此美丽的...

长宁县15748089560: 音乐:老鹰乐队的《加洲旅馆》谢谢
岳浦长富: ???好听吖,很容易下载的. On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆... "Welcome to the Hotel California "欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, Such a ...

长宁县15748089560: But you can never leave !是什么意思 -
岳浦长富: 但是你从来没有离开 加利福尼亚旅店

长宁县15748089560: 谁知道加洲旅馆的"中文版"歌词?! -
岳浦长富: 昴类大B慈亥胃 库威类迈黒 王思卖卢割里德S 白慈艾卑里也 而背黑TO里DO瑟得S 撒未售买微赖齿 咳必嘿窥挨买萨土得 嘿丝哒伐de莱 得使亿师革托割微 围割类师嗯卑凹 挨汪司拜给秃买蓑奥 叠丝给逼害咆浪标丝优非而尔… 魁旧闹导袄北给舵 ...

长宁县15748089560: amp;lt;加州旅馆nbsp;amp;gt;创作的背景,暗示,作者资料,老鹰乐队的资料,歌词及歌词翻译,吉它谱 -
岳浦长富: 加洲旅馆……强顶老鹰乐队……做出了这么动听旋律.无语以形容的吉他声……加上那种淡淡的自然流露出的忧伤……以及那深晦难懂具有深意的歌词,经典美国乡村音乐风格.歌曲:hotelnbsp;california(中英对照)nbsp;-nbsp;thenbsp;...

长宁县15748089560: 谁知道加洲旅馆这歌是谁唱的,具体内容?
岳浦长富: 老鹰乐队 原唱 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans.可能是这首单曲太有名了...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网