自护其短文言文翻译

作者&投稿:贲璐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、作品原文北人生而不识菱者,仕于南方席上啖菱,并壳入口或曰“啖菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“前山后山,何地不有”夫;意思那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒出处明江盈科北人食菱原文节选或曰“食菱须去壳”其人自护所短,曰“我非不知,并壳;自护其短意思是掩盖自己的短处 原文北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰;节选原文北人生而不识菱者,仕于南方席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以清热也”译文有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角;生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的比喻强强辨别,护其短处 知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方知之为知之,不知为不知,是知也编辑本段带点字 1并一起2;自护其短文言文寓意这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强词夺理,结果更被人取笑和看不起参考资料html?tp=0_10;家乡是在北方的人却不认识菱角,因为生活在南方宴席上吃菱角,连同外壳一起吃下去了有的人说“吃菱角需要出去外壳”这个人为自己的错误辩解,说“我不是不知道连同外壳一起吃,是想要清除热毒”有提问的人。
2、1自护其短文言文翻译有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃有人说“吃菱角须要去壳”他想掩盖自己的错误,就说“我不是不知道,连同壳一起吃的事情文中“者”这;自护其短有个北方人,自出生以来就没有见过菱角后来他到南方作官,一次大家坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里有人提醒他说“吃菱角要去壳”他却想掩盖自己的短处,说“我不是不知道要去壳;自护其短文言文翻译有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃有人说“吃菱角须要去壳”他想掩盖自己的错误,就说“我不是不知道,连同壳一起吃的事情文中“者”这个字;短缺点这里指自己的无知原文北人生而不识菱者,仕于南方席上啖菱,并壳入口或曰“啖菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知并壳者,欲以清热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“。
3、这个寓言告诉人们的道理是不懂装懂,强不知以为知,就会闹笑话,还会让人看不起古希腊伊索寓言中的名篇农夫和蛇在世界范围内享有很高的知名度其成功之处在于故事的可读性很强,无论人们的文化水准高低,都能在;自护其短原文 自护其短是一篇文言文 ,作者是江盈科,选自雪涛小说·知无涯作品原文北人生而不识菱者,仕于南方席上啖菱,并壳入口或曰“啖菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知并壳。
4、方应该和南在一起解释,单那出来应该是个名词 神是个形容词吧;北方也有菱角吗 原文北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“前山后山,何地。

5、北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否”答曰“前山后山,何地不有”夫菱生于水。


自护其短文言文翻译及注释
自护其短文言文翻译及注释如下:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情,文中“者”这个字翻译为“事情”,是想要用来清热。”问的人问:“北方也有菱角吗?”...

文言文:自护其短翻译
自护其短翻译成现代汉语是“守护自己的短处”。以下是 文言文中的“自护其短”,其中“自”是自我、自己的意思;“护”是保护、维护的意思;“其”是一个代词,用来指代某人或某物;“短”在这里不是指长度上的短,而是指短处,即人的弱点或缺陷。因此,“自护其短”整体上的意思就是一个人维护...

文言文自护其短的译文是什么
吃,一起,为了

《自护其短》文言文的"北土亦有此物否"是什么意思?
北方也有菱角吗 原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。(原文出自江盈科的文言...

古文《芒山盗临刑》,《自护其短》,《农夫与名画》,《鹿亦有知》的翻译...
没想到盗贼却要断了母亲的乳头,血流了满地,母亲死了。行刑的人问盗贼:“你为什么如此狠毒?”盗贼对行刑的人说:“我小时候,偷来一棵菜一根柴,我母亲见了都会高兴,以至于后来我不能检点自己的行为,才有了今天的下场,所以我恨她,把她杀了。”《自护其短》有个北方人,自出生以来就没有见过...

文言文 自护其短 翻译
想尽办法掩盖自己的错误。

自护其短文言文中北人不识菱,为何要强不知以为知
北人食菱 【原文】北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。——选自《新世说》【译文...

自护其短 中而,去,欲,啖是什么意思
“欲”的意思是想要。“去”的意思是去掉。“啖”的意思是吃。

菱角的文言文
比喻护属其短处,强词夺理 2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。2. 北人啖菱的文言文翻译 原文 北人生不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不...

文言文《自护其短》的全部答案
4、翻译文画横线的句子。5、这个寓言告诉人们的道理是:原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐...

清徐县13473059281: 文言文:自护其短翻译 -
养奚安多: 啖:吃 并:一起 去:去除 仕于南方:在南方工作 北土亦有此物否:北方的土地上也有这种东西吗?

清徐县13473059281: 《自护其短》怎样翻译?急 -
养奚安多: 译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,连壳一起吃,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,哪里没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.

清徐县13473059281: 其人自护其短的意思 -
养奚安多:[答案] 自护其短: (北人食菱) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土...

清徐县13473059281: 自护其短翻译 -
养奚安多:[答案] 有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家...

清徐县13473059281: 《自护其短》的寓意 -
养奚安多:[答案] 自护其短: (北人食菱) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产...

清徐县13473059281: 古文:自护其短的译文 -
养奚安多: 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也. 译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.

清徐县13473059281: 自护其短译文 -
养奚安多: 译文: 有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃.有人说:“吃菱角须要去壳.”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来...

清徐县13473059281: 请翻译古文:自护其短 -
养奚安多: 一个从北方出生不认识菱是什么的人,在南方作管.(一次宴席),在席上吃菱,连壳一起吃进口中.有人说:"吃菱需要把壳去掉."那个人为了自己掩盖自己的短处,说:"我并不是不知道,连壳一起吃,是为了清热败火."那个问他的人说"北方也有这种东西吗(菱)?"他回答说"在山前山后,哪里没有!" 楼上赖皮..怎么连他没打出来的都翻译了..

清徐县13473059281: 文言文《自护其短》的全部答案 -
养奚安多: 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”某人自护(3)其短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 【注释】 (1)[北人]北...

清徐县13473059281: 其人自护其短,曰我非不知,并壳者, -
养奚安多:[答案] 那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.” 原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网