正恐名太盛耳什么意思?

作者&投稿:段干饰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

【正恐名太盛耳】: (我)真正担心的是(这孩子的)名气名声太大、太响亮了。

此句出自《南史。列传。卷二十二。王俭传》。原文是:

俭字仲宝,生而僧绰遇害,为叔父僧虔所养。数岁,袭爵 豫甯县侯。拜受茅土,流涕呜咽。幼笃学,手不释卷。宾客或相称美,僧虔曰:“我不患此儿无名,正恐名太盛耳。”

大致翻译:

王俭字仲宝,刚生下来就没了父亲(当时是南朝刘宋的宋文帝刘义隆元嘉三十年-即公元453年,宋文帝被自己的长子刘劭率兵弑杀,王俭的父亲王僧绰也死于这次内乱,年仅31岁)。王俭被自己的叔叔王僧虔抚养长大。过了几年,王俭继承了王家一直传承的爵位,成为豫宁县侯,受封爵位时,幼小的王俭流下眼泪声音呜咽(为父亲去世而难过,体现出小孩的孝道)。王俭从小就热爱读书学习,达到了手中从不放下书卷的地步。往来的许多亲朋好友都对王俭进行大力称赞。(但是)王俭的叔叔王僧虔却说:我从不担心这个孩子没有名声,我真正担心的是这个孩子的名声太盛太大太响亮了。。。(可能是王僧虔觉得少年时期如果名气太盛,容易短命,比如王俭的父亲王僧绰就是13岁成名,31岁去世。所以他并不希望王俭的名气太大。可惜这个结果无法人为控制:王俭也是少年成名,但是38岁就暴病去世,父子两代人都是英年早逝的结局)



【原文】正恐名太盛耳

【译文】只担忧他名声太大了

【此文出处】《南史·王俭传》
……王俭出生不久父亲僧绰遇害,便被叔父僧虔抚养长大。他幼年时专心好学,手不释卷。有宾客称赞他,叔父僧虔说:
“我不担忧这孩子没名声,只担忧他名声太大了。”

《南史·王俭传》原文:王俭,字仲宝,生而僧绰遇害,为叔父僧虔所养。幼笃学,手不释卷。宾客或相称美,僧虔曰:“我不患此儿无名,正恐名太盛耳。”乃手书崔子玉《座右铭》以贻之。于是亲自书写崔子玉的《座右铭》来赠给他。

【王俭】王俭嗜好很少,只以治理国家为要务,车舆礼服简陋朴素,家里没有多余的财物。他所写的诗文,受到当时的人敬重。




《舌战群儒》的全文翻译
译文:鲁肃回报孙权,孙权安排第二天召集文武于帐下,请卧龙先生来,升堂议事。  第二天,鲁肃到驿馆接孔明同往孙权大帐中。孔明只见张昭、顾雍等一班二十多位文武官员,峨冠博带,整衣端坐。孔明一一见礼,之后在客位上落坐。张昭等人看到诸葛孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料他一定是来游说的。张昭便...

成语故事
李元礼问他说:“请问你和我有什么亲戚关系呢?”孔融回答道:“从前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯阳(指老子,老子姓李名耳,字伯阳)有师资之尊(孔子曾向老子请教过关于礼节的问题) ,因此,我和你也是世交呀!”当时有很多贺客在座,李氏和他的宾客对孔融的这一番话都很惊奇。 其中有一个中大夫陈韪,恰恰后...

三国演义第21回译文
承曰:“前日围场之中,云长欲杀曹操,将军动目摆头而退之,何也?”玄德恐是曹操使他来试探,乃佯言曰:“曹丞相治国,为何忧不太平?”承变色而起曰:“公乃汉朝皇叔,故剖肝沥胆以相告,公何诈也?”玄德曰:“恐国舅有诈,故相试耳。”共议到五更,相别去了。玄德也防曹操谋害,就下处...

...阳春》之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。是什么意思?_百度...
近鲁阳樊君被征初至,朝廷设坛席,犹待神明。虽无大异,而言行所守无缺;而毁谤布流,应时折减者,岂非观听望深,声名太盛乎?自顷征聘之士胡元安薛孟尝朱仲昭顾季鸿等,其功业皆无所采,是故俗论皆言处士纯盗虚声,愿先生弘此远谟,令众人叹服,一雪此言耳。译文:我曾经听得古语说:“高...

什么是“孔雀东南飞”?
阿母谓府吏,何乃太区区。此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由。东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。府吏长跪告,伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复娶。阿母得闻之,槌床便大怒。小子无所畏,何敢助妇语。吾已失恩义,会不相从许。府吏默无声,再拜还入户。

苏建归青文言文翻译
人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》) 【译文】 崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书...

久闻大名,如雷贯耳,一见如故,亲如一家是什么意思
萍水相逢 成语释义:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。亲如一家 成语释义:亲近得就像一家人一样。形容相互间的关系非常密切。情投意合 成语释义:投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。如雷贯耳 成语释义:贯:贯穿,进入。响亮得象雷声传进耳朵里。形容人的名声大。

皎皎者易污这句话的全文应该怎么说?
近鲁阳樊君被征初至,朝廷设坛席,犹待神明。虽无大异,而言行所守无缺;而毁谤布流,应时折减者,岂非观听望深,声名太盛乎?自顷征聘之士胡元安、薛孟尝、朱仲昭、顾季鸿等,其功业皆无所采,是故俗论皆言处士纯盗虚声,愿先生弘此远谟,令众人叹服,一雪此言耳。译文:我听说你已经渡过了...

《东郭先生和狼》的原文翻译是什么?
(他)还东拉西扯说服简子,他的意思可能是要让我死在袋子里,而独自窃取这好处。这样(的人)怎么能不吃他?”老人看看先生说:“果然这样的话,这后羿也是有罪啊。”先生认为不公平,具体地说出他把狼装到袋子中的怜惜狼的意思。狼也巧辩不停来取得胜诉。老人说:“这都不足以令人信服。试着...

《少年中国说》的原文及解释分别是什么?
自今以往,弃“哀时客”之名,更自名曰“少年中国之少年”。 翻译: 日本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称还是老大帝国。这个称呼,大概是承袭照译了欧洲西方人的话。真是实在可叹啊!我们中国果真是老大帝国吗?梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我心中有一个少年中国存在。 要想说国家的老与少,请让我先...

兴宁市13511782491: 李疑《尚义》译文 -
萧莎卡地: 译文:李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难.金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人.人们对他很冷漠,不收留他.范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我.听说您品德很高尚,...

兴宁市13511782491: 荆轲刺秦王全文翻译分段 -
萧莎卡地: 译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界. 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不...

兴宁市13511782491: 惠子相梁的翻译 -
萧莎卡地: 编辑本段惠子相梁 出处:《庄子·秋水》 原文: 惠子相(xiàng)梁(1),庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鸢雏(yuān chú )(2),子知之乎?夫鸢...

兴宁市13511782491: 《赤壁之战》原文+翻译 -
萧莎卡地: 《赤壁之战》原文如下: 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也.今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此.刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能...

兴宁市13511782491: 二翁登泰山古文译文 -
萧莎卡地: 原文 昔有二翁,同邑而居.甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已.一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜.”乙翁曰:“差矣,汝...

兴宁市13511782491: 舌战群儒原文和译文 -
萧莎卡地: 却说鲁肃、孔明辞了玄德、刘琦,登舟望柴桑郡来.二人在舟中共议、鲁肃谓孔明曰:“先生见孙将军,切不可实言曹操兵多将广.”孔明曰:“不须子敬叮咛,亮自有对答之语.”及船到岸,肃请孔明于馆驿中暂歇,先自往见孙权....

兴宁市13511782491: 《史记.魏公子列传》的翻译 -
萧莎卡地: 史记卷七十七·魏公子列传第十七以下为原文:魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及...

兴宁市13511782491: 卫鞅曰文言文翻译 -
萧莎卡地: 1. "卫鞅变法"的文言文翻译是什么1. "卫鞅变法"的文言文翻译如下:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬.公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子.公叔座知道他贤能,还没来...

兴宁市13511782491: 如何评价苏轼《寒食帖》的文学价值 -
萧莎卡地: 在中国五千年的历史长河中,苏轼是北宋一代伟大的大文豪,他不但是才华横溢的文学家与诗人,而且是一位久负盛名的书法艺术大师,在诗、词、文及书法方面均有较高成就.苏轼的书法风格独特,《黄州寒食帖》就是其行书的代表作,属于...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网