《童年》的原文

作者&投稿:斋俩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高尔基 《童年》全文~

高尔基 《童年》全文内容为:
阿廖沙三岁时,失去了父亲,母亲瓦尔瓦拉把他寄养在外祖父卡什林家。外祖父家住在尼日尼——诺弗哥罗德城。外祖父年轻时,是一个纤夫,后来开染坊,成了小业主。阿廖沙来到外祖父家时,外祖父家业已经开始衰落,由于家业不景气,外祖父变得也愈加专横暴躁。阿廖沙的两个舅舅米哈伊尔和雅科夫为了分家和侵吞阿廖沙母亲的嫁妆而不断地争吵、斗殴。
在这个家庭里,阿廖沙看到人与人之间弥漫着仇恨之雾,连小孩也为这种气氛所毒害。阿廖沙一进外祖父家就不喜欢外祖父,害怕他,感到他的眼里含着敌意。一天,他出于好奇,又受表哥怂恿,把一块白桌布投进染缸里染成了蓝色,结果被外祖父打得失去了知觉,并害了一场大病。从此,阿廖沙就开始怀着不安的心情观察周围的人们,不论是对自己的,还是别人的屈辱和痛苦,都感到难以忍受。他的母亲由于不堪忍受这种生活,便丢下了他,离开了这个家庭。
但在这个污浊的环境里,也还有另外一种人,另外一种生活。这里有乐观、纯朴的小茨冈,正直的老工人葛利高里。每逢节日的晚上,雅科夫就会弹吉他,奏出动人心弦的曲调。小茨冈跳着民间舞,犹如恢复了青春。这一切使阿廖沙既感到欢乐又感到忧愁。在这些人当中,外祖母给阿廖沙的影响是最深的。外祖母为人善良公正,热爱生活,相信善总会战胜恶。她知道很多优美的民间故事,那些故事都是怜悯穷人和弱者,歌颂正义和光明的。她信仰的上帝也是可亲可爱,与人为善的。而外祖父的上帝则与之相反,它不爱人,总是寻找人的罪恶,惩罚人。
后来,外祖父迁居到卡那特街,招了两个房客。一个是进步的知识分子,绰号叫“好事情”,他是阿廖沙所遇到的第一个优秀人物,他给阿廖沙留下了难以磨灭的印象。另一个是抢劫教堂后伪装成车夫的彼得,他的残忍和奴隶习气引起了阿廖沙的反感。
母亲在一天早晨突然回来了,她的变化使阿廖沙心里感到十分沉痛。开始,她教阿廖沙认字读书,但是,生活的折磨使她渐渐地变得漫不经心,经常发脾气,愁眉不展。后来母亲的再婚,使得阿廖沙对周围的一切都失去了兴趣,竭力避开大人,想一个人单独生活。就这样经过了一个夏天思考之后,他终于增强了力量和信心。
母亲婚后生活是不幸福的,她经常挨后父打。贫困和疾病,吞蚀着她的美丽。由于她心境不好对阿廖沙常常表现出冷酷和不公平。
阿廖沙在家中感受不到温暖,在学校也受歧视和刁难。因此,在阿廖沙的心灵中,“爱”的情感渐渐被对一切的恨所代替。由于和后父不合,阿廖沙又回到外祖父家中,这时外祖父已经全面破产!他们的生活也越来越困苦。为了糊口阿廖沙放学后同邻居的孩子们合伙拣破烂卖。同时,也感受到了友谊和同情。但这也招致学校的非难。他以优异的成绩读完了三年级,就永远地离开了学校课堂。
这时候阿廖沙母亲逝世,他埋葬了母亲以后,不久便到“人间”去谋生。

扩展资料:
1、《童年》主人公阿廖沙(“我”的名字)是一个善于观察和十分敏感的孩子,他能辨别好坏。在这方面,周围的人给他很大的影响。在他的一些朋友帮助下,阿廖沙了解到人间还存在着“真、善、美”,这些东西就在他身边。
2、玛克西姆·高尔基(Maxim Gorky,1868年3月16日—1936年6月18日),原名阿列克赛·马克西姆维奇·别什可夫,前苏联作家、诗人、评论家、政论家、学者。
3、《在人间》是前苏联作家马克西姆·高尔基创作的长篇自传体小说,是其自传体三部曲中的第二部。小说描述的是主人公阿廖沙(高尔基的文中的名字)1871年到1884年的生活。高尔基用圆润的笔法写了自己少年时代的生活,他用亲身体验的生活经历,反映了当时俄国社会生活的一些典型特征和当时社会的风俗人情。
这段时期他为了生活,靠与外祖母一起摘野果出去卖糊口,他当过绘图师的学徒,在一艘船上干过洗碗工,还做过圣像作坊徒工。在人生的道路上,他历尽坎坷,与社会底层形形色色的人们打交道,但他一有机会就阅读大量的书籍。生活的阅历和大量的阅读扩展了阿廖沙的视野,他决心“要做一个坚强的人,不要为环境所屈服”。他怀着这样的坚定信念,离开家乡奔赴喀山。
参考资料:百度百科_童年 百度百科_在人间

阿廖沙(即童年高尔基)很小的时候,父亲得病死了,母亲带着他回到外公外婆家。
阿廖沙母亲的到来引起了大舅米哈伊尔与小舅雅科夫的争斗,他们怕母亲来讨要嫁妆,闹着分家,一家人打成一团。阿廖沙初步认识到外公家弥漫着的相互仇恨的气氛。大舅捉弄老裁缝格里戈里,让侄子把烧得滚烫的顶针放在格里戈里手边,不料却被外公无意中戴上,外公把孙子抽了一顿。阿廖沙因为把桌布放到染桶里也被外公狠狠打了一顿,打的过程中,所有的人都幸灾乐祸,连母亲也因害怕外公而不敢阻止他,只有外婆一人护着阿廖沙。
打过阿廖沙后,外公来看他,给他讲起自己年轻时候在伏尔加河畔当纤夫时的情景,阿廖沙觉得外公像一朵云彩似的迅速地长大,由一个干瘦的小老头变成童话中的大力士。挨打之后,阿廖沙结识了小伙子茨冈,他成了阿廖沙最好的朋友,每次阿廖沙挨打时,他总把胳膊伸出去帮他挡着。每逢礼拜六,他带着阿廖沙做各种各样的游戏。他擅长跳舞,幻想着有一副好嗓子。阿廖沙非常爱他,但他却被两个舅舅强迫着扛承重的橡木十字架去坟地,中间绊倒后,被十字架压在下面,因失血过多死掉了。
茨冈死后,阿廖沙更加依恋外婆。睡觉前,给外婆开玩笑,外婆给他讲上帝与小鬼的故事。外婆是阿廖沙最喜欢的人。
“外婆到来之前,我仿佛在昏睡,仿佛躲在黑暗中。她的出现唤醒了我,使我见到了光明,她把我周围的一切联结起来,把这一切编织成色彩缤纷的花边图案。她很快就成了我终生的朋友,成了我最贴心的人。她最理解我,也是我最珍贵的人,这是因为她对世界充满了无私的爱。这种爱使我感到充实,使我在艰难的岁月里充满了坚强的力量。”
外婆知道的故事、诗歌、传说、童话多得不计其数,阿廖沙听的入了迷。一天晚上,家里突然失了火,家里人惊慌失措,外婆却非常勇敢,用一只空袋子蒙着头,身上批着马被,毫不畏惧地冲进火里,从里面抱出一只水桶大的盛满硫酸盐的瓶子,又镇定地指挥别人灭火。大火后,又忍着巨痛去接生孩子。

一开春,舅舅们就分了家,外公为自己买了一所新房,阿廖沙仍跟着外公外婆住。这是一段节奏平缓的日子,阿廖沙接触的人只有外公外婆。外婆向他讲述自己的身世。外婆也是孤儿,母亲一贫如洗,而且是个残废,为了生活,外婆跟随母亲四处流浪、乞讨,后来靠外婆织花边维持生活。外公也讲起小时候与法国兵相处的事情。这段时间外公开始教阿廖沙识字。外公老病复发,动手打了外婆,阿廖沙感到无法忍受。
宁静的日子很快被打破,两个舅舅为了分外公家产,联合起来到外公外婆家闹事,尤其是大舅米哈伊尔,喝醉酒就闹事,整夜在房子周围转来转去,带来帮手把马林果丛和酸栗树统统拔掉,捣毁浴室,砸坏玻璃。一次拿粗大的木根砸门,外公集合了两个房客及酒店老板的妻子对付他。为帮儿子,外婆的胳膊被舅舅打断,阿廖沙无比仇恨舅舅。
接下来又是一段单调的日子,外婆每天祈祷,外公也每天祈祷。阿廖沙认为外婆的上帝仁慈、有同情心,外公的上帝却拒人于千里之外,让人望而生畏。阿廖沙喜欢外婆的上帝,讨厌外公的上帝,故意抓住外公祈祷时的失误捉弄他。这时期阿廖沙经常同街上的孩子打架,因为这些孩子做出的恶作剧令他无法容忍。这时,为外公干了一辈子活的老匠人格里戈里因双目失明被舅舅解雇,沦落为乞丐,阿廖沙为此感到难堪。
外公突然卖掉原有房子在别处买了房子。在这里阿廖沙结识了许多人。有外号为“好事儿”的房客,有伪装成马车夫抢劫教堂的的彼得伯伯,有奥甫相尼科家的三个孩子。阿廖沙与他们都建立了友谊,但同“好事儿”的关系最为密切。“好事儿”是一个整天忙着做实验的药剂师,对人生有透彻的感悟,经常指导阿廖沙观察生活中的细枝末节,教给他人生的道理。
“在我看来院子里平淡无奇没什么值得留心的东西。但经他轻轻一推,或者三言两语指点一下,我所看到的一切就不同了,仿佛这些东西都具有独特的意义,因而给我留下的印象也就特别深。”但“好事儿”终因不被周围人理解而被外公赶走,阿廖沙非常生气但毫无办法。
百无聊赖之中,母亲回来了。在几个城市呆了很长时间又生了一个孩子后,走投无路的她又回到外公家。她开始教阿廖沙认字,让他背许许多多的诗。外公强迫母亲改嫁,母亲拼命反抗,外公异常生气,将气愤转嫁到外婆身上,毒打外婆,发针深深地插进外婆头皮。阿廖沙为外婆报仇,将外公最喜欢的圣徒像剪碎。
阿廖沙被母亲送进了学校,但不久因出水痘被迫休学在家。因发愁母亲的婚事,外婆开始酗酒并向阿廖沙讲述父亲与母亲的往事。不久,母亲看上了一个学测量学的学生并坚持要嫁给他。阿廖沙不喜欢继父与新的祖母,不想让母亲改嫁但毫无办法。母亲改嫁后,阿廖沙继续与外公外婆住在一起,他开始长大,拥有了自己的自信。阿廖沙又回到学校,但老师不喜欢他,只有主教赏识他。他因拿了一卢布买童话书被母亲打了一顿。继父对母亲很不好,用脚踢她,阿廖沙与继父拼命,又被送回外公家。
外公破产了,阿廖沙与外婆相依为命,通过三年级考试后他不再上学,开始自己养活自己。他结识了许多伙伴,他们互相帮助,一起捡破烂,扯木材。八月,母亲去世了,外公说阿廖沙不是奖章,不能老挂在他的脖子上。于是,阿廖沙便走向人间,外出谋生去了。
拓展资料:
《童年》是高尔基自传体小说三部曲中的第一部 。早在19世纪90年代,高尔基就有撰写传记体作品的念头。在1908年至1910年间,列宁到高尔基所在的意大利卡普里岛公寓所做客,高尔基不止一次地向他讲起自己的童年和少年的生活。有一次,列宁对高尔基说:“您应当把一切都写出来,老朋友,一定要写出来!这一切都是富有极好的教育意义的,极好的!”高尔基说:“将来有一天,我会写出来……”不久,他实现了这个诺言。
作者高尔基在《童年》中也一再说明:“每当我回忆起俄国令人压抑的龌龊野蛮的生活,我常常问自己:这种丑陋的行为有必要去写吗?我每次都怀着充分的信心回答自己:有必要!因为这就是活生生的丑陋的生活现实,这种现实目前还存在着。要改变这种现实,要从人们的记忆和心灵中,从我们沉重龌龊的生活中清除它的影响,就必须透彻地了解这种现实。”
“我描写现实生活中的这种丑恶行为,还有一个比较积极的原因:虽然这些丑行令人恶心,使我们感到压抑;虽然它们扼杀了无数美好的灵魂,但俄罗斯人的心灵仍旧是那样健康、年轻,正在克服并且最终能够克服这种丑恶的行为。”“我们的生活是非常奇妙的。
在我们的生活中,虽然有滋生各种无耻的败类的肥沃的土壤,但这种土壤终究会生长出卓越的、健康而且富有创造性的力量,生长出善良和人道的东西,它们不断激发我们建设光明的人道的新生活的不灭的希望。”这一方面表明了高尔基的美学原则:作家不必回避生活中的任何丑事,但目的是为唤醒人们的重视,从而彻底消灭它,并且坚信人类社会有一种真善美的自我调节机制。
另一方面也表明高尔基写童年的悲惨经历,目的不是为了向人显示他是多么值的同情与可怜,也不仅仅是简单的回忆童年生活,而是用自己童年的亲身经历,告诉读者,无论环境多么恶劣,生活多么艰难。总有一些善良美好的人,只要怀着一颗向上的心,在龌龊的环境下也能培养出健康、正直的心灵。因此,我们说全书的思想内容表现上是积极向上而非颓废委靡的。 [5]
高尔基在这本书中真实地描述了自己苦难的童年,反映了当时社会生活的一些典型的特征,特别是绘出了一幅俄国小市民阶层风俗人情的真实生动的图画。它不但揭示了那些“铅样沉重的丑事”,还描绘了作者周围的许多优秀的普通人物,其中外祖母的形象更是俄罗斯文学中最光辉、最富有诗意的形象之一。是这些普通人给了幼小的高尔基良好的影响,使他养成不向丑恶现象屈膝的性格,锻炼成坚强而善良的人。
《童年》是作者以自身童年经历为素材的一部小说,它是一轴19世纪末俄国社会的历史画卷,从中又可看到作家童年和青少年时代在暗无天日的社会里寻找光明的奋斗历程。小说再现了19世纪沙俄统治时期俄国人民生活的社会环境,小说所写的是作者童年经历的苦难,这也是当时社会的普遍现象。
高尔基于1868年3月16日诞生在伏尔加河畔下诺夫戈罗德镇的一个木匠家庭。4岁时父亲去世,他跟母亲一起在外祖父家度过童年。10岁那年,高尔基开始独立谋生。他先后当过学徒、搬运工、看门人、面包工人等,切身体验到下层人民的苦难。在此期间,他发奋读书,开始探求改造社会的真理。1884年,他参加民粹党小组,阅读民粹党人著作和马克思的著作,积极投身于革命活动。
1905年,高尔基加入了俄国社会民主工党。1906年,高尔基受列宁的委托,由芬兰去美国进行革命活动,在美国出版长篇小说《母亲》。后定居意大利卡普里岛。1913年,高尔基从意大利回国,从事无产阶级文化组织工作,主持《真理报》的文艺专栏。
1917年十月革命后,伴随着革命出现的混乱、破坏、无政府主义思潮及各种暴力事件,高尔基与列宁及新政权之间产生了矛盾。1921年10月,由于疾病,也由于与布尔什维克政权的分歧,高尔基出国疗养。1928年,高尔基回到苏联,在斯大林的安排下,他在俄罗斯作了两次长途旅行观光后决定回国定居。1934年当选为作协主席。
回国后的高尔基作为苏联文化界的一面旗帜,为苏维埃的文化建设做了大量工作。但20世纪30年代苏联出现的种种问题又使他与斯大林及现实政治始终保持一定的距离。

《童年》在线阅读:第5节

  冬天春来,分家了。

  雅可夫舅舅分在了城里,米哈伊尔分到了河对岸。

  姥爷在波列沃伊大街上买了一所很有意思的大宅子:楼下是酒馆,上面有阁楼,后花园外是一个山谷,到处都是柳树棵子。

  “看见了没有,这可都是好鞭子!”

  姥爷边走边说,踩着融化的雪,指着树条子,他狡黠地眨了眨眼睛:

  “很快就要教你认字了,到那个时候,鞭子就更有用了。”

  这个宅子里到处都住满了房客,姥爷只给自己在楼上留了一间,姥姥和我则住在顶楼上。

  顶楼的窗户朝着大街,每逢节日蔌平常日子的夜晚,都可以看见成群的醉汉们从酒馆里走出去,东摇西晃的,乱喊乱叫。

  有时候他们是让人家从洒馆里扔出来的,他们在地上打个滚儿,又爬起来往洒馆里挤。

  哗啦,吱扭,嘎吧吧,“哎哟”一阵乱七八糟的响声陡起,他们开始打架了!

  站在楼上的窗户前看这一切,是那么好玩儿!

  每天一大早,姥爷就到两个儿的染坊去转转,打个帮手。

  晚上回来,他总是又累又气的样子。

  姥姥在家作饭、逢衣服、在花园里种种地,每天都忙得团团转。

  她吸着鼻烟儿,津津有味儿地打上几个喷嚏,擦擦脸上的汗,说:

  “噢,感谢圣母,一切都变得如此美好了!

  “阿辽沙,找的宝贝,咱们过得多么安宁啊!”

  安宁?

  我一点也没觉着有什么安宁,!

  一天到晚,房客们在院子里乱哄哄地来来往往,邻居的女人们经常跑过来,说这个说那个,不知道在忙些什么,总有人喊:

  “阿库琳娜·伊凡诺芙娜!”

  阿库琳娜·伊凡诺芙娜对谁都是那么和蔼可亲,无微不至地关怀着每一个人。

  她用大拇把烟丝塞进鼻孔,小心地用红方格手绢擦试一下鼻子和手指,开了口:

  “我的太太,防备长虱子,就要常洗澡,洗薄荷蒸汽浴!

  “长了癣疥也不要紧,一勺干净的鹅油、一点点汞,三两滴水银,放在碟子里,用一片破洋磁研7下,抹到身上就行啦!

  “千万不能用木头或骨头来研,那样水银就毁了;也不能用铜或银的器皿,那样会伤皮肤。”

  有时候,她稍一沉吟,尔后说:

  “大娘啊,您去彼卓瑞找阿萨夫吧,我回答不了您的问题。”

  她为人家接生、调解家庭叫纷、给孩子们治病,背育“圣母的梦”(据说女人背会了它,可以交上好运!)介绍一些日常生活的常识:

  “王瓜什么时候该腌了,它自己会告诉你,那就是没了土性子气,就行了。

  “格瓦斯要发酵以后够味,千万别作甜了,放一点葡萄干就行了。如果放糖的话,一桶洒,最多放上半两糖。

  “酸牛奶有很多做法:

  有西班牙风味儿的,的多瑙河风味儿的,还有高加索风味儿的……”

  我整天跟着她在院子里转来转去,跟她串门,有时候她在别人家里一坐就是好几个小时,喝着茶,讲各种各样的故事。

  我总跟着她,几乎成了她的尾巴。

  在这一段生活的记记之中,除了这位成天忙个不停的老太太,我的脑子里就是空白了。

  有一回我问姥姥:

  “你会巫术吗?

  她一笑,沉思了一下说:

  “巫术可是一门学问啊,很难的,我可不行,我不认字儿!

  “你看你姥爷,他多聪明啊,他认字儿,圣母没让我聪明!”

  然后她讲起了她自己的故事:

  “我从小就是孤儿,我母亲很穷还是个残废!

  “她作闺女时让地主吓吓得,晚上她跳窗户,摔残了半边身子!

  “她的右手萎缩了。这对于一个以卖花边为生的女拥来说,可是致命的打击!

  “地主赶走了她。她到处流浪,乞讨为生。那个时候,人们比现在富有,巴拉罕纳的木匠和织花边儿的人们,都很善良。

  “每年一到秋天,我和母亲就留在城里要饭,等到天使长加富里洛把宝剑一挥,赶走了冬天,我们就继续向前走,随便走到哪儿就到哪儿吧。

  “去过穆罗姆,去过尤列维茨,没着伏尔加河往上游走过,也没着静静奥卡河走过。

  “春夏之后,在大地上流浪,真是一件美事儿啊!青草绒绒,鲜花盛开,自由自在地呼吸着甜而温暖的空气!

  “有时候,母亲闭上蓝色的眼睛,唱起歌儿来,花草树木都坚起了耳朵,内也停了,大地在听她歌唱!

  “流浪的生活实在很好玩儿,可我逐渐长大,母亲觉着再领着我到处要饭,真是有点不好意思了。

  “于是,我们就在巴拉罕纳城住了下来,每天她都到街上去,挨门挨户地去乞讨,逢到什么节日,就到教堂门口去等待人们的施舍。

  “我呢,坐在家里学习织花边儿,我拚命地学,想学会了,好帮助母亲。

  “两年多的时间,我就学会了全需都有了名儿,人们都知道来找我作手工了:‘喂,阿库莉娅,给我织一件吧!’我特别高兴,像过年似的!

  “这当然都是妈妈教得好了,尽管她只有一只手,不能操做,可她很会指点,你要知道,一个好老师比什么都重要!

  “我不由自主地就有点处他。我说:‘妈妈,你不用再去要饭了,我可以养活你啦!’她说,你给我闭嘴,你要知道,这是给你攒钱买嫁妆的!’“后来,你姥爷出现了,他可是个出公的小伙子,才22岁,就当上一艘大船的工长了!

  “她母亲仔细地审祺了我一番,她认为我手挺巧,又是讨饭人的女儿,很老实。

  “她是卖面包的,很凶……“唉,别回忆这个了,干吗要回忆坏人呢?上帝心里最明白。”

  说到这个,她笑了。鼻子可笑地颤动着,眼睛里闪闪放光,这让我感到特别亲切。

  我还记得在一个寂静的晚上,我和姥姥在姥爷的屋子里喝茶。

  姥爷身体不好,斜坐在床上,没穿衬衫,肩上搭着一条手巾,隔一会儿就要擦一次汗。

  他声音喑哑,呼吸急促,眼睛又暗又绿,而孔紫涨紫涨的,耳朵又通红得可怕!

  他去拿茶杯里,手一个劲儿地哆嗦。

  这种时候他人也变得温顺了。

  “怎么不给我加糖啊?”

  他这口气简直像个撒娇的孩子,姥姥温和而又坚决地告诉他:

  “你该喝蜜!”

  他喘着气,吸溜吸溜地喝着热茶:

  “好好看着我啊,可别让我死了!”

  “行啦,我小心着呢!”

  “唉,要是现在就死,我的感觉就好像还从来没有活过呢!”

  “好啦,好好躺着吧,别胡思乱想了。”

  他闭上眼睛,沉默了许久。突然好像针扎了一下小孩可以让他们老实点,你说呢?”

  于是,他就开数落城里谁们家的姑娘合适。

  姥姥不吭声儿,坐在那儿一杯一杯地喝红茶。

  我靠窗坐着,仰头望着天空的晚霞——那时候,我好像是因为犯了什么错误,姥爷禁止我到屋外去玩儿。

  花园里,甲壳虫围着白桦树嗡嗡地飞。

  隔壁院子里桶匠正在工作,当当地响。

  还有霍霍的磨刀声。

  花园外边的山谷里,孩子们在灌木丛中乱跑,吵吵声不断地过来。

  一种黄昏的惆怅涌上心头,非常想到外面去玩。

  突然,姥爷拍了我一下,兴致勃勃地要教我认字。他手里有一本小小的新书,不知是从哪儿来的。

  “来来来,小鬼,你这个高颧骨的家伙,你看看这是什么字?”

  我回答了。

  “啊,对了!这个呢?”

  我又回答。

  “不对,混蛋!”

  屋子里不停地响起了他的咆哮:

  “对了,这个呢?

  “不对,混蛋!

  “对了,这个呢”?

  “对了,这个呢?

  “不对,混蛋!”

  姥姥插嘴道:

  “老头子,你老实躺会儿吧?”

  “你别管我!我教他认字才觉着舒服,否则老是胡思乱想!

  “好了,往下念,阿列克塞!”

  姥爷用滚烫的胳膊勾着我的脖子,书摆在我的面前,他越过我的肩膀,用指头点着字母。

  他身上的酸味儿、汗味儿和烤葱味儿熏得我喘不过气来。

  可他却自顾自地一个接一个地吼着那些字母!

  “3eMJI”像一条虫子,“”像驼背的格里高里,“”则像姥姥和我,而姥爷则有字母表中所有字母共的东西。

  他把母表颠过侄来地念,顺着问、倒着问、倒着问、打乱了问。

  我也来了劲儿,头上冒着汗,可着嗓子喊。

  他可能觉着可笑了,拍着胸脯咳嗽着,揉皱了书,哑着嗓子说:

  “老太婆,你听听这小子的嗓门有多高!

  “喂,喂,你这个阿斯特拉罕打摆子的家伙,你喊什么?

  嗯,喊什么?”

  “不是您叫喊的嘛……”

  我他又看看姥姥,感到很快乐。

  姥姥以肋支桌,用拳头抵着肋邦子,含着笑说:

  “好啦,你们都别喊了!”

  姥爷和缓地说:

  “我喊是因为我身体不好,你呢?为什么?”

  他并没有等我回答,摇着头对姥姥说:

  “死了的娜塔莉娅说他记性不好,这可没说准!你看看,他像马似地记路!

  “好啦,翘鼻子,继续念!”

  我又高声地念了下去。

  最后他一笑似地把我从床上推了下来。

  “好,把这本书拿走!

  “明天,你必须把所有的字母念给我听,都念对了我给你5个戈比!”

  我伸手去拿书。

  他却就势把我拉到了他的怀里,郁郁地说:

  “唉,你母亲把你弃在人世上受苦,小鬼啊!”

  姥姥浑身一抖:

  “老头子,你提这个干吗?”

  “我其实不想说,可是心里太难受了!多好的姑娘啊,走上了那样的路……”

  他突然一推我,说:

  “玩儿去吧,别上街,就在院子里,花园里……”

  我飞也似的跑进花园里,爬到山上。

  野孩子们从山谷里向我掷石头子儿,我兴奋地回击他们。

  “噢,那小子来啦,剥他的皮!”他们远远地看见我就喊了起来。

  一个对一大群,尤其是能战胜那一大群,扔出去的石头子儿百发百中,打得他们跑到了灌木从,这太让人高兴了。

  这种战争大家都无恶意,也不会留下什么仇隙。

  我认字认得很快,姥爷对我也越来越关心,很少打我了。

  依以前的标准,其实他应该更勤地打我:因为随着我一天天长大,我开始越来越多地破坏姥爷制定和行为规则,可他经常只是骂两声而已。

  我想,他以前打我一定是打错了,打得没道理。

  我把这个想法告诉了他。

  他把我的下巴颏一托,托起了我的脑袋,眨巴着眼,拉着长腔问道:

  “什——么?”然后他就笑了:

  “你这个异教徒!你怎么知道我打了你多少次?快滚!”

  可他又抓住了我的肩膀,盯着我的眼睛:

  “唉,我说你是精还是傻啊?”

  “我,不知道……”

  “不知道?

  “好,我告诉你。要学着精一点儿,傻可就是愚蠢,业及聪明!绵羊傻乎乎的,猴子就很精明!

  “好啦,记住!玩去吧……”

  不久我就能拼着音念诗了,一般都是在吃过晚茶以后,由我来读圣歌。

  我用字棒指在书上,移动着,念着,很乏味。

  “圣人就是雅可夫舅舅吧?”

  给你个脖子拐,让你明白谁是圣人!”姥爷气乎乎地吹着鼻孔。

  我已经习惯他这副生气的样子了,觉着有点假模假式的。

  看,我没错吧,过了一小会儿,他就把刚才的愉快忘了:

  “唱歌的时候他简直是大卫王,可干起事儿来,却像恶毒的押沙龙①!

  ----------------

  -----------①典见《旧约全书》:

  大卫王即以色列王,押沙龙为其子,杀兄夺父位,后兵败而亡。

  “啊,又会唱又会跳,花言巧语的,跳啊跳啊,能跳多远?”

  我不再读诗,仔细地听着,看着他阴郁的面孔。

  他眯着眼,从我头顶望过去,看着窗外,他的两眼忧郁而又抖动着。

  “姥爷!”

  “啊?”

  “讲个故事吧!”

  “懒鬼,你念吧!”他揉了揉眼睛,好像刚刚醒过来。

  可我认为他更喜欢的是笑话,而不是什么诗篇。不过,所有的诗篇他几乎都记得,他发誓每天上睡觉以前高声念上几节,就像教堂里的助祭念祷词似的。

  我反复地央求他,他终于让了步。

  “好吧好吧!诗篇永远都在身上,我快要支上帝那儿接受审判了……”

  说着,他往那把古老的安东椅的乡花靠背上一仰,望着天花板,讲起了陈年旧事:

  “很久很久以前,来了一伙土匪。我爷爷的爸爸去报警,土匪追上了他,用马刀把他砍死了,把他扔在了大钟的下面。

  “那时候,我还很小。

  “我记事儿是在1812年,那会儿我刚12岁。巴拉赫纳来了30多个法国俘虏。

  “他们都很矮小,穿的破衣烂衫的,连要饭的也不如,全都冻坏了,站都站不住了。

  “老百性围上去,要打死他们,押送的土兵不让,把老百性赶回了家。

  “可后来,大家和这些法国人都熟了,他们是些快乐的人,经常唱歌。

  “后来,从尼日尼来了一大群老爷,他们都是坐着三套马车来的。

  他们之中,有些人打骂法国人,态度很不好,有些人则和蔼地用法国话和他们交谈,送给他们衣服,还给钱。

  “有个上了年纪的法国人哭了:‘拿破仑可把法国人给害苦了!你看看,俄国人心眼多好,连老爷们都怜悯我们………’”

  沉默了一会儿。他用手摸了一下头,努力追忆着过去的岁月:

  “冬天里肆虐的暴风雪横扫的城市,酷冷严寒,简直要冻死人!

  “法国俘虏们这时候就会跑到我们家的窗户下面跳啊、闹啊,敲玻璃,他们向我母亲要热面包。

  “我母亲是卖面包的。

  她把面包从窗口递出去,法国人一把抓过来就揣到怀里,那可是刚出炉的东西啊!他们居然一下子就贴到了肉上!

  “很多法国人就这么冻死了,他们不习惯这样冷的天气。

  “我们菜园里有间浴室,那里面住着两个法国人,一个军官和一个勤务兵,勤务兵叫米朗。

  “军官奇瘦无比,皮包着骨头,穿一件只到他膝盖的女外套。他为人很和气,可嗜洒如命。

  “我母亲偷着酿造啤洒卖,他总是买了去大喝一通,喝完了就唱歌。

  “他学了点俄国话,经常说:‘啊,你们这儿不是白的,是黑的、凶恶的!’他这种话我们可以听懂。

  “是啊,咱们这块地方不可伏尔加河下游,那里暖和多了,过了里海,一年四季不见雪。

  “《福音》《使徒行传》都没有提到过雪和冬天,耶稣就住在那儿……“好了,读完诗,咱们就读《福音》书!”

  他不吭声了,像是睡着了,斜着眼瞪着窗外,更显得他瘦小了。

  “讲啊!”我小心地说。

  “啊,好!”他一抖,接着说:

  法国人!他们也是人啊,不比我们缺少什么。他们喊我母亲为‘马达姆’,马达姆的意思就是‘太太’,啊,太太,太太,可我们这位太太能一次扛上5普特面粉。

  她那浑身使不完的劲儿简直有点可拍,我20岁的时候,她不能揪住我的头发毫不费力地摇晃几下。

  “勤务兵米郎特别喜欢马,他经常去各户的院子里,打着手势要给人家洗马!

  “开始大家还怕他的什么坏主意,可后来老百性们都主动去找他:米郎,洗马!

  “这时候,他就会一笑,低着头跟着走了。

  “他是个红头发、大鼻子的家伙,嘴唇特别厚。管马是他的拿手好戏,给马治病也是一绝。

  “后来,他在尼日尼做了个马医,不久他疯了,被人活活打死。

  “第二年春天,那个军官也病了,在春神尼古拉纪念日那天,他心事重重地在窗前坐着,把头伸到了外面,死了。

  “我偷偷地哭了一场,因为他对我很好。他常常揪着我的耳央亲切地说些我听不懂的法国话。

  “人和人的亲近,不是钱能买到的。我想跟他学法国话,可线母亲不让。她把我领到神父那儿,神父找人打了我一顿,还控告了那个军官。

  “唉,宝贝儿,那会儿的日子太难了,你有赶上,别人代你受了那份儿罪……”

  天完全黑了下来。

  姥爷在黑暗中好像突然变大了,眼睛放着猫似的亮光,语气激烈而狂热,说话的速度也快了许多。

  他讲到自己的事儿时就这样,一反他平时那股小心翼翼、苦有所思的状态。

  我非常不喜欢他这个不故意记住,可却抹也抹不去地印在了我的记忆里。

  他一味地回忆过去,脑子里没有童话,也没有故事,只有过去的事情,他不喜欢别人问他、提问题,可我偏要问问他:

  “啊,那你说谁好,法国人还是俄国人?”

  “那谁知道啊?我又没有看见过法国人在自己家里是怎么生活的!”

  “那,俄国人好吗?”

  “有好的,也不坏的。”

  “可能奴隶时代的人不好点儿,那时候人们都让绳子捆着。

  “现在可好,自由了,可却穷得连面包和盐也没有了。

  “老爷们自然不太慈善,可他们都很精明,当然也有傻蛋,脑袋跟口袋似有,随便你往里边装点什么,他都兜着走。”

  “俄国人有劲儿吗?”

  “有很多大力士,可只有力气没用,还要敏捷,因为你力气再大也大不过马去!”

  “法国人为什么我们进攻?”

  “那可是皇帝们的事儿,我们可不知道。”

  “拿破仑是干什么的?”

  他是个有野心的人,要征服全世界,然后要让所有的人过上一样的日子,没有老爷也没有下人,没有等级,大家都平等,只是名字不同而已。

  “当然信仰也只有一个。这可就是胡闹了!就说这海里的东西吧,也只有龙虾长得一样,没法区别,鱼可就有各式各样的了:鳟鱼和鲶鱼合不来,鲟鱼和青鱼也不能作朋友。

  “我们俄国也出过拿破仑派,什么拉辛·斯杰潘、提摩菲耶夫,什么布加奇、叶米里扬、伊凡诺夫……”

  他默默地注视着我,眼睛睁得圆圆的,似乎是第一次见到我。

  这有点让人不高兴。

  他从来没有和我谈起过我的父亲和母亲。

  我们谈话的时候,姥姥常常走进来。

  她坐在角落里,许久许久也不吭一声,好像她不在似的。

  可是她会突然柔和地插上一句:

  “老爷子,你记不记得了,咱们到木罗姆朝山去,多好啊?

  那是哪一年来着?”

  姥爷想了想,认真地回答:

  “是,是在霉乱病大流行以前了,就是在树林里捉拿奥郎涅茨人那一年吧?”

  “对了,对了!”“没错儿!”

  我又问:

  “奥郎涅茨人是干什么的?他们为什么要逃到树林里去?”

  姥爷有点有耐烦地说:

  “他们都是普通老百性,从工厂里乡材中逃出来的。”

  “怎么捉他们啊?”

  “就跟小孩儿捉迷藏似的,有人跑,有人追”逮住了,就用树条子抽,用鞭子打,鼻子打破,额头上砸上印,作为惩诫的标记。”

  “为什么?”

  “这就不好说了,不是要咱们明白的事儿。”

  姥姥又说:

  “老爷子,你还记得吗?大火以后……”

  姥爷很严肃地问:

  “哪一次大火?”

  他们开始一起回忆过去,把我给忘了。

  他们用不高的声音一递一句地回忆着,好像是在唱歌,都是些不怎么快乐的歌儿:疾病、暴死、失火、打架、乞丐、老爷……“你倒是都看见了啊!”

  姥爷咕囔着。

  “什么也忘不了!

  “你还记得生珲瓦莉娅后的那年春天吧?”

  “噢,那是1848年,远征匈牙利的那一年,圣诞节的第二天把教父吉洪拉了壮丁去打仗……“他以后就再无消息……”姥姥叹了一声。

  “是不是的!不过,那年起,上帝的恩泽就不断地光临咱们家了。

  “唉,瓦尔瓦拉……”

  “行啦,老爷子!”

  姥爷阴了脸:

  “行什么行啦?我们的心血都白费了,这些孩子们,没有一个有出息的!”

  他有点不能自控地乱喊乱叫起来,臭骂自己的女儿,向姥姥挥舞他瘦小的拳头:

  “都是你!你把他们惯坏了,臭老婆子!”

  他嚎了起来,跑到圣像跟前,捶打着自己的胸膛:

  “上帝啊,我的罪巷就如些深重吗?为什么?”

  他泪如雨下,目露凶光。

  姥姥画着十字,低声安慰着他:

  “你别这样了!上帝知道这是为什么!你看看比咱们的儿女强的人家可不多啊!

  “老爷子,什么家都是这样,吵啊闹啊,一团糟,所有当父母的都在承受同样的痛苦,不只是你一个人啊……”

  这些话似乎稳定了他的情绪,他往床上一坐,好像睡着了。

  如果和往常一样,我和姥姥一起回到顶楼上去睡觉也就没事儿了,可这一次姥姥想多安慰他两句,就走到了床边。

  姥爷猛地一翻身,抡起拳头啪地一声打在了姥姥的脸上。

  姥姥一个踉跄,差点摔倒,她用手按住了嘴唇上流血的伤口,低低地说:

  你这个小傻瓜!”

  然后向他的脚前面吐了一口。

  他吼了一声,举起了手:

  “我打死你!”

  “大傻瓜!”

  姥姥又说了一句,然后不慌不忙地向门口走去。

  姥爷向她扑过去,她随手一带门,门扇差点砸在他的脸上。

  “臭老婆子!”

  姥爷用手扶住门框,用力地挠着。

  我简直有点难以置信眼前的一切,这是他第一次当着我的面打我姥姥,我感到奇耻大辱!

  他还在那儿挠着门框,许久许久才痛苦地转过身来,慢慢地走到屋子中间,跪下,往前一趴,又直起了上身,捶着胸:

  “上帝啊,上帝啊……”

  我一下子就跑了出去。

  姥姥在顶楼上漱着口。

  “疼吗?”

  她把水吐到了脏水桶里,安静地说:

  “没事儿,只是嘴唇破了!”

  他为什么这样?”

  她看了看窗外,说:

  他总是感到事事不如意,老发脾气。……“你快睡吧,别想这些……”

  我又问了她一句,她严厉地说:

  “怎么不听话,快睡觉!”

  她在窗户旁边坐下,吸溜着嘴唇,不断地往手绢里吐。

  我上了床,一边脱衣服,一边看着她。

  她头顶上方青色的窗户外,闪着星光。

  街上很静,屋子里很黑。

  她走过来,摸了摸我的头:

  “睡吧。我去看看他……“你不要太向着我,也许我也有错儿……睡吧!”

  她亲了亲我,走了。

  我心里非常

  《童年》是高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》)。讲述了阿廖沙(高尔基的乳名)三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代前苏联下层人民的生活状况,写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的热望与坚强。

  长篇小说的内容这里发不全,百度搜索可以找到很多“童年在线阅读”的免费网址,以下供参考:
  http://www.thn21.com/Article/chang/14094.html

高尔基的童年 在线阅读 华语网
链接是 http://www.thn21.com/Article/chang/14094.html

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9550636.html?w=

建议你去新华书店九月网看看,他们是做电子书图书下载的,提供纸质书电子版下载


高尔基《童年》全文
《童年》是高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》)。讲述了阿廖沙(高尔基的乳名)三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代前苏联下层人民的生活状况,写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的...

《童年》第一章的原文拜托了各位 谢谢
昏暗昨小的房子里,我的父亲摊手摊脚瑗际躺在地板上。他穿着一身白衣裳,光着脚,手指无力地打着弯儿。他快乐的眼睛紧紧地闭住了,成了两个黑洞;龇着牙咧着嘴,他像在吓唬我。母亲跪在他旁边,用那把我常常用来锯西瓜皮的小梳子,为父亲梳理着头发。母亲围着红色的围裙,粗里粗气地自言自语着...

将高尔基的《童年》第一章译成古文
(原文来自《百度知道》) (文言文)暗昨小之屋里,吾父摊手摊脚瑗际卧板上。其着白衣,跣足,指无力地打着曲。其乐之目紧紧地闭矣,成了两个黑洞;汉著牙广而口,宛在吓我。母跪在旁,以其以吾常以锯瓜皮之梳,为父梳发。母拥红之犊鼻,粗里粗气地自语着,泪不停地从其肿之目裹微里流出也。姥姥紧紧把手,女...

唐弢的作品《童年》全文有什么好处
唐弢《童年》导读 沈永生 【原文回放】童年 唐弢 夜应该是黑暗的吧,然而我却经历了一个并不黑暗的夜,你也许以为那晚上有月亮,有星,再不然便是有灯光或者火炬,但都不是.只因为在我的寂寞的记忆里悬挂着一个笑脸,它照亮了我的童年.笑脸照亮了我的童年.朝阳爬上海面,雾气散了,一万颗金星在波涛上跳动...

童年第一章原文急急急急急急急急急急急急!!!
童年第一章原文急急急急急急急急急急急急!!!  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?kym596589 2011-02-04 知道答主 回答量:6 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 第一章 更新时间2010-8-12 15:07:34 字数:6211 阴暗狭小的房间里,我的父亲摊手摊脚躺...

童年中的好词佳句感想
这样优秀的学习环境,这样美好的童年生活,我们再不好好学习,那就太对不起父母了。 如今,眼看童年就要走了,迎来的是充满活力的少年,让我们珍惜童年的最后一刻,稍不留神,童年就会离我们远去,抓住童年最后的时光,留下我们对童年最美好的印象吧! 8. 《童年》积累好词好句读书感悟 1.原文:茨冈脸色红红地走到厨房中间...

高尔基的《童年》中,主人公的名字一会叫‘阿廖沙’一会叫‘阿列克谢...
主人公其实叫阿列克谢 彼什科夫,阿廖沙是爱称(小名,书中注),还有其他的爱称,如廖尼亚,廖尼卡。列克谢是阿列克谢的简称。阿列克谢马克西莫维奇是尊称,列克谢伊卡是名字阿列克谢的昵称,伊卡,什卡是词缀,表示亲昵,根据关系亲疏和语境和礼节确定其用语。《童年》是苏联作家马克西姆·高尔基以自身经历为...

童年第17章原文
冬天春来,分家了。雅可夫舅舅分在了城里,米哈伊尔分到了河对岸。姥爷在波列沃伊大街上买了一所很有意思的大宅子:楼下是酒馆,上面有阁楼,后花园外是一个山谷,到处都是柳树棵子。“看见了没有,这可都是好鞭子!”姥爷边走边说,踩着融化的雪,指着树条子,他狡黠地眨了眨眼睛:“很快就要教...

高尔基《童年》故事情节
2. 原文简介 《童年》是高尔基以自身经历为基础创作的自传体小说三部曲的第一部(其余两部分别为《在人间》和《我的大学》)。该作品描述了阿廖沙(高尔基的乳名)从三岁到十岁的童年生活,生动地展现了19世纪七八十年代前苏联下层人民的生活状况。书中不仅体现了高尔基对苦难的认知,还表达了他对社会...

童年第七章原文?
《童年》第七章的原文如下:我到现在依然能够记得很久以前西伯利亚的另一个故事,它发生在我父亲的额脸颊上的一块鲜亮的、黄铜色的斑痕。父亲有时候会突然笑起来,笑声中充满回忆和激动,我们会一起重温这个故事。“那是一个月黑风高的夜晚,风刮得强劲而狂野,你父亲我,就像你现在这样,依偎在船长室...

内江市18911865776: 冰心的《童年》这首诗的全文是什么? -
子丰徐卓方: 《童年》是中国现代著名女作家冰心的一首诗歌,全文如下:童年的味道,是菜花田里的清香,是河边泥土的清新,是那兔子窝里的温暖,是夏夜蝉鸣里的沉醉,是大雪天窗户前的雪光.童年的心情,是那红瓦绿树的春光,是老人夕阳中的闲铅做适,是邻居婚礼里的喜悦,是父亲牵我的手时的安心,是母亲轻声呢型团喃时的温情.童年的记忆,是那流星划破长空的刹那,是那清晨阳光照耀的水珠,是那雪后竹子的粉嫩,是那课堂上槐租衡老师温暖的目光,是那一串串快乐的游戏.童年是一首永不褪色的诗篇,是生命中的一首华丽乐章,它是我们梦想和希望的源泉,是我们的童年,是我们的青春.

内江市18911865776: 《童年》的原文 -
子丰徐卓方: 《童年》是高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》).讲述了阿廖沙(高尔基的乳名)三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代前苏联下层人民的生活状况,写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的热望与坚强.长篇小说的内容这里发不全,百度搜索可以找到很多“童年在线阅读”的免费网址,以下供参考: http://www.thn21.com/Article/chang/14094.html

内江市18911865776: 《童年》第一章的原文 -
子丰徐卓方: 昏 暗 昨 小 的 房 子 里 , 我 的 父 亲 摊 手 摊 脚 瑗 际 躺 在 地 板 上 .他 穿 着 一 身 白 衣 裳 , 光 着 脚 , 手 指 无 力 地 打 着 弯 儿 .他 快 乐 的 眼 睛 紧 紧 地 闭 住 了 , 成 了 两 个 黑 洞 ; 龇 着 牙 咧着 嘴 , 她 像 在 吓 唬 我 .母 亲 ...

内江市18911865776: 《童年》精彩语段摘抄及赏析 -
子丰徐卓方:[答案] 1.原文:茨冈脸色红红地走到厨房中间,像一团火焰般地跳动起来:两手高高扬起,脚步快得让人难以分辨,衬衫抖动着,像燃烧一般发出灿烂地光辉.他放纵地舞着,仿佛打开门让他出去他就能跳遍全城!大家都被他感染,跟着他颤动...

内江市18911865776: 高尔基 童年的原文 -
子丰徐卓方: 高尔基 童年的原文 http://ishare.iask.sina.com.cn/f/19175309.html

内江市18911865776: 《童年》全文内容概括(400字)..求《童年》的内容概括,一定要在400字之内哦!.. -
子丰徐卓方:[答案] 《童年》是高尔基自传体三部曲中的第一部,讲述了高尔基从三岁到十岁的这段生活.父亲去世后,阿列克塞跟随母亲和外祖母来到外祖父家.这是一个典型的市侩家庭,亲人们之间没有一点温情,为了利益争吵不休,直至大打出手,最后他们分了家...

内江市18911865776: 高尔基的《童年》 -
子丰徐卓方: 望着窗外那粗杆大树,不由得陷入沉思.渐渐觉得我的童年慢慢地被时间侵蚀着,余下的残辉,让我回想起旧往紧锁的日子,更让我的童年跟那棵大树融合在一起,分成三部分.根 茎叶. 我踏入童年的第一步时,总想自己快点长高,长大.那时我什...

内江市18911865776: 林海音写的《童年》 -
子丰徐卓方: 冬阳·童年·骆驼队骆驼队来了,停在我家的门前.它们排列成一长串,沉默地站着,等候人们的安排.天气又干又冷.拉骆驼的摘下了他的毡帽,头上冒着热气,是一股白色的烟,融入干冷的空气中.爸爸在和他讲价钱.双峰的驼背上,...

内江市18911865776: 《童年》原文 -
子丰徐卓方: 在这里下载: 童年 http://www.bookhome.net/waiguo/gej/tongnian/

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网