高中语文必修二离骚原文

作者&投稿:弘锦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高中语文必修二《离骚》原文。~

原文:
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
译文:
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。

扩展资料
此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。
全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。
《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。



高中语文必修二离骚原文:

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

译文:

我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。

宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

扩展资料

一、《离骚》的艺术特色

1、比喻手法和对偶句式的运用。

2、浓郁的浪漫主义气息。其具体体现在丰富的联想和想像上,在诗中,诗人心情地发挥他那神奇的想像力,用奇特的爱好表达心声,把现实的背景与虚设的幻境巧妙地融为一体,显示了浓厚的浪漫主义气息《离骚》。

二、作者简介

屈原(约前 339 —约前 278 ),我国最早的大诗人。名平,字原 ,又自云名正则 ,字灵均。战国楚人。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。主张彰明法度,举贤授能,改革政治,东联齐国,西抗强秦,其政治理想的内容是“美政”。后遭谗去职,两次被流放,因无力挽救楚国的灭亡,政治理想无法实现,投汨罗江而死,以明其忠贞爱国之志 。其主要作品有《离骚》、《天问》、《九歌》、《九章》、《招魂》、《卜居》、《渔父》。

屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人。1953年,世界和平理事会通过决议将屈原列为世界四大文化名人之一(波兰天文学家哥白尼、法国文学家拉伯雷、古巴作家和民族运动领袖何塞·马蒂 )受到全世界人民的隆重纪念。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。

三、《离骚》创作背景

关于《离骚》的创作背景,据《史记.屈原列传》说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫的谗害,楚怀王因而疏远了他,他“忧愁幽思而作《离骚》”。可见,《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗,是屈原生活历程的形象记录,是屈原面对个人与国家的厄运,对于过去和未来的思考,是一个崇高而痛苦的灵魂的自传。

参考资料来源:百度百科-离骚



《离骚》   战国·屈原

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

扩展资料

课文节选自战国时期诗人屈原创作的诗篇《离骚》,是中国古代最长的抒情诗。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。

1、《离骚》的创作年代

西汉·司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”

译:屈原被放逐以后,写了《离骚》。

据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

2、《离骚》的创作缘由

西汉·司马迁在《史记·屈原列传》中引西汉·刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”

译:

屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪明才智,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。

屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?所以屈原写《离骚》的原因是因为内心的怨恨。

屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。

由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。



高中语文必修二《离骚》原文如下:

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。                

翻译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。                

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。                

翻译:我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。                

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。                

翻译:他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。                

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。                

翻译:这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。                

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。                

翻译:怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。                

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。                

翻译:那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。                

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。                

翻译:庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。                

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。                

翻译:违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。                

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。                

翻译:忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。                

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。                

翻译:宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。                

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。                

翻译:雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。                

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?                

翻译:方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?                

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。                

翻译:宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。                

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。                

翻译:保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞。                

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。                

翻译:后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。                

回朕车以复路兮,及行迷之未远。                

翻译:调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。                

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。                

翻译:我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。                

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。                

翻译:既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。                

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。                

翻译:我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。                

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。                

翻译:没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。                

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。                

翻译:把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。                

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。                

翻译:虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。                

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。                

翻译:我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。                

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。                

翻译:佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。                

民生各有所乐兮,余独好修以为常。                

翻译:人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。                

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

扩展资料

《离骚》作为长篇巨著,所表现的思想内容是极其丰富的。关于它的内容层次,历来也有各种各样的分法。

大致说来,诗的前面部分是从自己的世系、品质、修养和抱负写起,回溯了自己辅佐楚王所进行的改革弊政的斗争及受谗被疏的遭遇,表明了自己决不同流合污的政治态度与“九死未悔”的坚定信念。

中间部分是借女劝告、陈词重华,总结历史上兴亡盛衰的经验教训,阐述了“举贤授能”的政治主张,并从而引出神游天地、“上下求索”的幻想境界,表现了对理想的执著追求。

最后部分是在追求不得之后,转而请灵氛占卜、巫咸降神,询问出路,从中反映了去国自疏和怀恋故土的思想矛盾。

参考资料

百度百科--离骚 (屈原诗作)



答案:高中语文必修二《离骚》原文如下:

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

拓展资料:1.译文

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。 

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。 

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。 

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。 

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。 

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。 

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。 

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。 

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。 

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。 

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。 

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。 

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。 

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。 

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。 

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。 

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。 

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。 

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。 

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。 

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。 

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。 

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。 

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。 

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。 

肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

2.《离骚》《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达他要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想像,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。




高中语文必修二《离骚》原文
原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余...

高中语文必修二《离骚》原文
高中语文必修二《离骚》原文原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾

高中语文必修二《离骚》原文。
详情请查看视频回答

高中语文必修二《离骚》原文
详情请查看视频回答

高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译。
先秦·屈原《离骚》原文: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月...

高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

求高中语文必修二离骚原文带注音的
冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结...

高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译。
19.荃不察余之中情兮,反信谗以齌怒。 君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。20.余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉论!21.指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 我敢手指苍天让它给我作征,我对你完全是一片忠心!22.曰黄昏...

语文必修二离骚第一段 原文加注音
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,...

离骚原文及翻译全文必修二
并提高自己的中文阅读能力。同时,也可以让我们更加深入地了解中国的历史文化,增强民族自豪感和文化自信心。总之,《离骚》作为一部具有深刻思想和文化内涵的经典作品,无论对于个人还是整个国家来说,都具有极其重要的意义。因此,离骚原文及翻译全文必修二,是一项非常必要的语文教育内容。

英德市15172694675: 高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译. -
丰融卡巴: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替. 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心. 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫. 固时俗之工巧兮,偭规...

英德市15172694675: 高中语文必修二离骚节选 -
丰融卡巴: 离骚 屈原 原文: 1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替. 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心. 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫. 固时...

英德市15172694675: 语文必修二离骚第一段 原文加注音 -
丰融卡巴:[答案]帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙,miao yi朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸.bo yong摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊,she ti zhen yu meng zou xi 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生.wei...

英德市15172694675: 急求人教版高二语文课本中第二课离骚原文,翻译,鉴赏! -
丰融卡巴:[答案] 我是古帝高阳氏的后裔啊,我的父亲叫伯庸.摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生.父亲观察我出生时的气度啊,开始赐给我美名:给我起名叫 正则啊,我的字叫灵均.我既这盛多的的美德啊,又加上优良的才能.披着江离和幽香...

英德市15172694675: 求高中语文必修二离骚原文带注音的 -
丰融卡巴: 帝高阳之苗裔(音义)兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬(音邹)兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆(音葵)余初度兮,肇(音赵)锡(音次)余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重(音崇)之以修能. 扈(音互)江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨(音域)余若将不及兮,恐年岁之不吾与. 朝搴(音千)阰(音皮)之木兰兮,夕揽洲之宿莽. 日月忽其不淹兮,春与秋其代序. 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮. 不抚壮而弃秽(音会)兮,何不改乎此度? 乘骐(音齐)骥以驰骋兮,来吾道(音导)夫先路! 我们当年学到这里就OK了,不知道你是哪个版本的教材,需要的话我可以补充

英德市15172694675: 高一语文必修2《离骚》的翻译 -
丰融卡巴: 我长声叹息而泪流满面啊为老百姓多灾多难而哀伤.我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官. 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊 写不下了.到这里看吧http://wenwen.sogou.com/z/q795730191.htm

英德市15172694675: 高中课文《离骚》(人教版)翻译最好在重难点字词后面有注释 -
丰融卡巴:[答案] 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均. 上天既赋...

英德市15172694675: 高中语文《离骚》!!! -
丰融卡巴: 名句“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.”出自战国时期屈原的《离骚》 这句话的意思是“这些都是我内心之所珍爱,就是让我九死(或多死)还是不后悔.”这两句表现了诗人对美好理想执着追求的精神.他的理想是抗击强秦的侵略,维护楚国的独立,实行清明的政治.诚如司马迁在《史记》本传中所说:“其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中三致意焉.”洪兴祖《楚辞补注》则说:“言已覆行忠信,执守清白,亦我中心之所美善也.”二说基本上一致.诗人为了实现理想,虽九死而无一生,他也是心甘情愿,始终不悔.这种精神,影响了千百代人民.

英德市15172694675: 离骚高中原文扩写? -
丰融卡巴: 传说 我的祖先 是那高阳氏啊 我那高贵已逝的父亲 字为伯庸 寅年寅月寅日那一天 万道祥光从天而降 于是 我来到了美好的人间 父王看到我的第一眼 就说 我这孩子将来定不凡 于是 为我取了最好的名:正则 赐予我了最美的字:灵均你有他人没有...

英德市15172694675: (高二语文)《离骚》 -
丰融卡巴: “与”是给的意思;“不吾与”是“不与吾”,这里是宾语前置.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网