卡斯布罗集市 背景故事 想知道这首音乐的来源.

作者&投稿:成王奔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
斯卡布罗集市讲的什么故事 我需要具体具体在具体,背景,人物,还有故事情节~

《斯卡布罗集市》诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。
从此,有谁愿意把枪林弹雨当作一场游戏而戏谑爱情?在男孩挚爱的眼里,虽然战争使昔日的蝶舞莺飞早已不见了踪迹,甚至没有了寂寞时的几声遥远的鹤鸣雁啼,但他不灭的灵魂执着地询问每个商人:
你是否去斯卡布罗集市? 代我向一位姑娘问好, 她就是我最爱的人呵!


扩展资料:
歌词
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
Tell her to make me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
Parsley, sage, rosemary and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰收割
(War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
And gather it all in a bunch of heather,将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人。
参考资料:百度百科-斯卡布罗集市

《斯卡布罗集市》是谁写的,背后有着怎样的故事?据小编所知,词曲作者是保罗西蒙。是一位极为遥远的音乐家,我也并不是被他的音乐熏陶而长大的。那次偶然在一家很平庸的礼品店中听到El Condor Pasa,被它悠长婉转的前奏吸引,又被浓郁的乡村唱腔陶醉。以至于每次再听,我都无法忘怀那种身临其境的感觉——置身美国式的广阔农场中,被无垠的金黄的麦子包围着。


而我脑海中的Paul只是半坐在农场的木推车上,头戴帽子,弹着木吉他,歌颂着他所歌颂的。这是我最爱的歌,Paul和他的小木吉他,一同看日出日落,却已悟出人生的哲意。有人说音乐是旋律的舞蹈,有人说音乐是节奏的画卷。告 诉你,音乐就是这样充满感情的,能让你展开思绪的翅膀,能让你心神交融的艺术。

《斯卡布罗集市》创作于六十年代后半期,以它优美的旋律,诗一般的歌词和完美的唱法一直保留到了今天,它优美而不使人腻味,空灵而不使人忘怀.它有着行云流水般的旋律。我深信,不管你的耳朵多么挑剔,你的鉴赏多么偏执,你一定会被这美奂的声音所感染的。

无论何时,保罗西蒙与加丰凯尔的声音总是那么清澈,甜美,悠扬。总是显得那么惆怅和少不经事。保罗西蒙的声音柔和,感情丰富而充满磁性; 加丰凯尔的声音悠扬而高雅,充满稚气,他们唱的是民谣而并非摇滚,没有愤怒,只有纯真。两人当时曾经与卡朋特(Carpenters)的声音并提。而他们两人的声音结合起来,却比卡伦.卡朋特那富于磁性的声音更让我们着迷,这互补的声音简直是我们一直可遇而不可求的完美,仿佛天籁般的优美,空灵。

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

扩展资料:

《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔为电影《毕业生》所创作的主题曲。

《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。

参考资料:百度百科_斯卡布罗集市



《Scarborough Fair》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。在歌曲中出现的和声颂唱(Cantile)使得这首抒情歌曲韵味无穷。
歌里的那个斯卡布罗集市其实是暗指那个姑娘毫无原由地离开了这位歌者,而歌者对姑娘提出的这些完全不可能实现的要求是在向她表明,爱情有时必须要求双方做出在常人看来不可能的事情才会持久。当一个人为了爱情去尝试明知不可能的事情,才最能表明他(她)对爱情的忠贞。而欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气,这也是歌者对姑娘的期望。
咳咳 分 你懂得


英山县18218826041: 关于《斯卡布罗集市》的背景和思想 -
荆平博坦: 这首是电影《毕业生》的插曲,我记得看过一篇文章,好象是英文的歌词里面几个单词连在一起就有战争的意象,好象明着看歌词是看不出来的.

英山县18218826041: 《斯卡布罗集市》背后的真正含义是什么? -
荆平博坦: 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气.对于歌曲的意义有许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了...

英山县18218826041: 音乐“斯卡布罗集市”表达的意思? -
荆平博坦: Scarborough Fair(斯卡布罗集市) From the Film"The Graduate" By Paul Simon&Garfunkle 电影《毕业生》插曲 保罗.西蒙,加丰科演唱 *Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who ...

英山县18218826041: 斯卡布罗集市是什么时期的歌曲 -
荆平博坦: 斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲.卡西对...

英山县18218826041: 斯卡保罗集市的背景故事是什么?
荆平博坦: Scarborough最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North ... 在那个年代持续如此之长的集市是很少见的.后来这个集市逐渐冷清衰落,现在...

英山县18218826041: 斯卡布罗集市是取材什么背景的音乐作品 -
荆平博坦: 斯卡布罗集市这首歌曲的主音部是根据一首古老的英国民谣改编而成的,这首民歌最初是用来描写邪恶的,比如战争.歌中的“parsley,sage,rosemary and thyme"四种香草实际意味着一种邪恶势力.1964年,simon&garfunkel将它改编并收录在这个二重唱《the paul simon songbook》专辑里,我没听过这版本的.还有这首歌在1968年的电影《毕业生》被选为插曲,获得了奥斯卡奖.我听的是萨拉布莱曼的版本哦.建议你看下《毕业生》这个电影,我个人很喜欢看的.

英山县18218826041: 斯卡布罗集市 乐曲 用了什么乐器及赏析 -
荆平博坦: 吉他,排箫,架子鼓小打 ,长笛, 以及电子琴的一些效果点缀 乐曲赏析:Scarborough Fair 《斯卡布罗集市》这首歌本来是非常流行的英国民谣.歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能...

英山县18218826041: <Scarborough Fair>是哪个电影中的歌曲? -
荆平博坦: 这首歌是美国80年代的一部经典电影《毕业生》的主题曲 后又被录如凡非的《生命的列车》中当背景插曲 中文名是“斯卡布罗集市”实际上的意思是“迷幻集市”的意思 虽然有点老,但一直经久不衰!

英山县18218826041: 《斯卡布罗集市》的主题和电影《毕业生》主题有何关联? -
荆平博坦: 《斯卡布罗集市》中Parsley,Sage,Rosemary and Thyme(分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气)对应《毕业生》本恩的爱情经历,体现了青年人的成长以及对成年人社会的奋起反抗. 《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网