でも和ても的区别

作者&投稿:解史 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
ても和でも有什么区别?~

ても和でも有什么区别?区别:意思不同,用法不同,侧重点不同。
1、意思不同
(1)ても:意思是“即使……也……”。
(2)でも:意思是“即便如此”。

2、用法不同
(1)ても:ても接在动词、形容词、助动词的连用形后面。例如:なにか事故が起きたに违いない,それにしても电话ぐらいありそうだが。一定是出什么事了,可即使那样,也该来个电话啊。
(2)でも:副词,它和ても的区别是接续法不一样:でも可以接在五段动词拨音便或が行イ音便后面,也可以接在名词和形容动词词干后面。例如:天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。天气很不好,尽管如此,他们还是出门了。
3、侧重点不同
(1)ても:表示出现了前项所描述的状况后,一般必然会出现的情况并未出现,或出现了与一般情况相反的情况。偏向前后对比。强调标准。
(2)でも:表示以前项事项成立为依据判断得出与前项相反的结果或做出与前项相反的决定。でも偏向转折。后面跟肯定的句子。常含有具有以旁观者的身份进行陈述的语气。强调结果。

一、使用不同:
でも常用在口语,不用在论文等比较正式的场合,しかし虽然口语也用,但也能用在正式的场合里。两者都是表示转折,有"但是,然而"之意,前者比后者语气上更重,でも还有纵使,无论,连。也;しかし有然而,可是,尽管如此,不过,虽然如此。前者可位于句首和句中,后者只能在句首
二、含义不同:
両方とも、逆接の接続词ですね。
意味は、ほとんど同じだと思います。
「しかし」の方が、「でも」より硬い感じがします。
话し言叶では、「でも」の方が多いでしょう。
この他に、「しかしながら」、「けれども」、「ところが」、「だけど」などがあります。
日本语は、表现が多种多様ですね。

语法
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度百科-日语

でも和ても的区别
でも和ても都是接续助词,但写法不同,意思不同

でも:有多种惯用型。
例:
【接续】但是,可是,不过。(けれども、しかし。)
あの人に何度も手纸を出してみたわ。でも、一度も返事をくれなかったの。/我给他去过好多次信。可是,他一次也没给我回信。
【副助】
(1)(举出极端例子表示类推其他)连……也(都)()。
1年生でもできる问题。/连一年级学生都能解答的问题。
そんなことは小さな子どもでもわかる。/那样事连小孩子也懂得。
(2)纵令〔纵然,即使,就是,尽管〕……也。
今からでもおそくはありません。/即使从现在起也不晚。
雨天でもあすは旅行に行く。/即使下雨,明天也去旅行。
金持ちでも幸福だとはかぎらない。/即使有钱也不一定幸福。
(3)(举例提示)要是,譬如,或者是。
お茶でも饮もうか。/喝点茶吧?
先生にでも相谈してみたらどうでしょうか。/或者同老师商量一下怎样?
お客様でも见えたらどうするの。/要是有客人来了可怎么办呢?
(4)(表示全面肯定)无论,不拘。
何でもいい。/无论什么都可以。
いつでもかまいません。/什么时候都没关系。
(5)表示:这一类,之类。
こんな时に、お母さんでもいてくれるといいんだが。这个时候,要是母亲之类的人在就好了。

ても:即使....也,前后意思是逆向的。
例:
(1)即使(就是,纵然)……也。
雨が降っても行く。/即使下雨也去。
いくら金があってもだめだ。/即使有多少钱也不行。
命をかけてもやる。/拼命也干。
どんなことがあってもかまわない。/有什么事也没关系。
(2)虽然……(可是),尽管(就是)……也。
苦しくてもがまんしなさい。/尽管艰苦也要忍耐。
何を言ってもだめだ。/说什么也不行。
夏は7时を过ぎてもまだ日が暮れない。/夏天就是过了七点钟天也不黑。

让我们简单分析一下。
首先,词性不同。でも是接续词,一般用于句首表示转折,相当于汉语的“但是”。例如:「明日は日曜日です。でも、休まないのです。」ても是动词~て加格助词も构成的,一般在句中表示做什么也。例如:「明日、休まなくてもいいですか。」
其次,句子的变化。でも是接续词一般在句首,没有其他活用。ても则有很多惯用搭配。比如:「~しなくてもいいです。」「~形容词のて形+も」等变化。
如有问题请追问。

接续助词ても接在动词、形容词、助动词的连用形后面,表示出现了前项所描述的状况后,一般必然会出现的情况并未出现,或出现了与一般情况相反的情况,意思是“即使……也……”
でも与ても的意思是相同的,它和ても的区别是接续法不一样:でも可以接在五段动词拨音便或が行イ音便后面,也可以接在名词和形容动词词干后面。如:
难しいですから、読んでもわかりません。
たとえ雨が降っても、行きます。
どんなに寒くても、オーバーは着ない。
明日暇でも行きません。
いくら说明しても、分かってくれなかった。

都是转折,前者可独立使用,前者可接动词de 型;后者接形容词ku型,动词te型


とも和ても作“虽然”的意思时,有什么区别?
区别在于语言使用环境,とも主要是用于文章语,而ても则没有这种倾向性,口语文章语都有。接续法是不一样的。とも主要接在形容词连用形动词终止形后面,助动词う、よう、まい、ず、たり、なり等的终止形后面,接在形容词连用形后面时也可以单用も。意义相当于ても。ても的接续跟动词、形容词的て...

でも和ても的区别
でも 是但是的意思 ても 要加上动词做配合才产生意思 翻译成 也 例如 私を杀しても あなたのことを爱しません 翻译 就算把我杀了 我也不爱你

ても和でも的区别?
[ても]1.<接续> 2.动词て形+も 3.<意味> 4.即使……也……。【接续助词】1.即使(就是,纵然)……也。(未成立の事柄について,たとえ…しても。)2.虽然……(可是),尽管(就是)……也。(成立した事柄について,…だけれども。)[でも]【接续词】1.可是,不过;话虽如此,...

...ないでもいいです][なくてもいいです]有什么区别?
[ないでもいいです][なくてもいいです]意思没区别,即使没有,不。。也可以。なくて一般前面跟动词、形容词、形容动词,要变形后再加なくて,用到较多,只要记这一个就好了

日语でも和も的区别是什么?
两句话的意思不一样.第一句话是说,两个无论哪一个都看起来很好吃的样子 第二句话是说,两个看起来都很好吃的样字.も 和でも这两个词放在不同的地方有很多种不同的用法.比如说 この问题なら仆もできます。如果是这个问题的话我也会做.この问题なら仆でもできます。如果是这个问题的话就连...

表示极端事例的まで(も)、でも的区别是什么
区别:Nでも~句型中表举例和极端,まで前面多接名字或动词终止形。以下是语法的相关介绍:语法体系也有两种含义:一个指语法系统,即客观存在的语法事实、语法规律的系统性,也就是说语法是各种规则交织成的整体,是自成系统的。另一个指语法学体系,即语法学说的系统性。一个民族的语法系统只有一个...

としても和ても有什么区别,感觉不明确区分开来的话就不知道什么时候该用...
としても含有假定的意思在裏面,因为とする本身就是表示假定 而ても就是单纯的逆接,可以用於对没有发生的事情的逆接让步,也可以用於已经发生的事情

も~も~和でも~でも~的用法区别是什么?
も~も~和でも~でも~的意思不同,用法不同,侧重点不同。具体如下:1、意思不同 (1)も~も~:表示~和~都怎么样。如:私も彼も教师だ、姉も兄もひとり暮らしだ。(2)でも~でも~:表示~和~都不怎么样。如:人类でもグールでもない(这是东京喰种里的一个台词)。2、用法不...

名词でも有举例的意思,那动词て形加も有没有举例的意思?
名词后面的でも是提示助词(副助词),而动词后面的ても是接续助词。两个东西不一样用法自然就不一样。动词要举例可以用连用形+たり,也可以直接终止形+とか,总之ても绝对不行。

としても和ても有什么区别
としても明显是とする的第二连用形+ても呀。とする的意思不是作为——这是日语不是中文,你不能一一对应给它去连线。とする准确说是“权且把某物当做如何”的意思。としても:即便。ても:就算,虽然。

龙门县18252679036: 日语でも和ても怎么区别? -
宾制颈腰: 问题:日语でも和ても怎么区别? 回答:でも和ても的概念性(一般性,总体性)的区别是:“でも”使用在确定的,具有事实背景的客观叙述和描述的语句中;而“ても”则是使用在有推测的,不一定有真实的背景的事物描述和说明,更多的具有主观的意为. 用英文来表示的话:でも=but,also,但是,也; ても=even if, 即使....也可能.比如例句: 手を伸ばす,でも届かない=伸手但没够着;手を伸ばしても届かない=即使伸手也够不着. 对你举得几句也可是这么分析的. でもそれはいいですね=这样做很好的(确定,肯定的); いくらやっても,=即使怎么做,也...(推测,假设)

龙门县18252679036: ても和でも的区别? -
宾制颈腰: [ても] 1.<接续> 2.动词て形+も 3.<意味> 4.即使来……也…….【接续助词】 1.即使(就是,纵然)……也.(未成立の事柄につい源て,たとえ…しても.)2113 2.虽然……(可是),尽管(就是)……也.(成立した事柄について,…だけれども.) [でも] 【接续词】 1.可是,不过;话虽如此,可5261是,表示对对方的话提出反论.【副助词】 1.大致提示、举例的说法;强调一个极端的例子4102,言及其他;接在疑问词之后,表示全面的肯定;即使,1653尽管……也.

龙门县18252679036: でも和も有什么区别 -
宾制颈腰: 在这里用でも都是表示极端的否定,前面的たとえ...でも...是搭配句式,即便...也(不行),用でも. 后面的疑问词+でも和疑问词+も则是一样的.要说区分,也就是疑问词+でも后面可以接肯定或否定,表示其中任一都可以/也不行.例:谁でも利用できます.也就是”谁“代表人群,其中任一,不论男的也好,女的也好,都可以用.而疑问词+も只能后接否定,表示对全体的否定,谁も利用できません.全部的人都不能用.不说 谁も利用できます.

龙门县18252679036: でも和ても的区别 -
宾制颈腰: でも 是但是的意思 ても 要加上动词做配合才产生意思 翻译成 也 例如 私を杀しても あなたのことを爱しません翻译 就算把我杀了 我也不爱你

龙门县18252679036: ても的用法有什么呢? -
宾制颈腰: 接续助词ても接在动词、形容词、助动词的连用形后面,表示出现了前项所描述的状况后,一般必然会出现的情况并未出现,或出现了与一般情况相反的情况,意思是“即使……也……”でも与ても的意思是相同的,它和ても的区别是接续法不一样:でも可以接在五段动词拨音便或が行イ音便后面,也可以接在名词和形容动词词干后面.如:难しいですから、読んでもわかりません.たとえ雨が降っても、行きます.どんなに寒くても、オーバーは着ない.明日暇でも行きません.いくら说明しても、分かってくれなかった.

龙门县18252679036: 日语“shikashi、tadashi、demo”三个但是有什么区别吗】 -
宾制颈腰: しかし、ただし、でも的区别为:指代不同,用法不同,侧重点不同 一、指代不同1、しかし:但是.2、ただし:不过.3、でも:可是.二、用法不同1、しかし:基本的な意味は、予想していたのとは违って、「でも、それでも」という意味です.怒りや惊きなどの强い感情を表现して语気を强めたり、谢罪の言叶には訳さないことが多いです.话题を変えてもいいです.2、ただし:动词を修饰するときは名词の前に置いて名词を修饰することもあります.3、でも:「まだ、まだ、今まで」という意味で、通常は现在または过去の完成时に用いられます.三、侧重点不同1、しかし:多用于文章.2、ただし:对上句意思予以补充.3、でも:口语,口气弱.

龙门县18252679036: 帮忙看下这两个句子中的でも用法一样吗 -
宾制颈腰: 用法是一样的,でも表示举例时,很多时候只是避免断定的口气.,随意列举的意思でも 1. (例を示すような気持ちで))要是,譬如,或者是 例句: お茶~饮もうか ? 喝点茶吧?新闻でも雑志でも、毎日読み续けることが大切だ. (比如说新闻也好,杂志也好,每天持续阅读才是最重要的.)

龙门县18252679036: 一个日语问题 表示即便尽管的ても和表示极端例子的でも的意思上是不是都一样啊 -
宾制颈腰: でも ても原本就是一回事儿,不过前者前接续用言连用形,后者前接形容词、名词、形容动词等.

龙门县18252679036: 经常搞不清にも、でも的用法区别 -
宾制颈腰: 简单说, 选择 でも的原因就是,比にも在表达转折意思上更强烈些. 因为你这句”在美味的糕点面前,就算我正在减肥也还是忍不住要吃“,完全是转折,所以选でも是对的. にも和でも的用法,举几个例句给你看看 自动贩売机は、町中だけではなくて、工场の中にもありますよ. コンビニがなくでも、自动贩売机でお酒を买うことができます.

龙门县18252679036: 几个问题,关于でも和ても -
宾制颈腰: 1. でも和ても的区别 でも跟名词,ても跟动词て形式 2. どんな大事にしていても 没有 と いる-いて-いても

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网