文言文《景公出游》译文

作者&投稿:大叔唯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求文言文翻译《齐景公出游》:“齐景公出游。晏子再拜曰……”~

你这要意译还是直译 说实话 直译我没有那个本事,给你来个偏直译的意译吧
直接上:
齐景公出来游玩。晏子拜了两拜说:“夏朝谚语说到:‘如果我的君主不游玩,我就不能休息,如果我的君主不困惑,我就出不了力。’游玩和困惑,是诸侯的周期。现在我的君主却不是这情况,出来游玩的钱是出自民众的,民众贫穷却没有补助,疲劳却没有休息。到山上游玩不归叫流浪,到水边游玩不归叫贪恋,到野外游玩不归叫荒淫,放纵自己不收敛叫灭亡。古时圣贤的君主没有流连忘返的游玩,荒淫放纵的旅行。”
齐景公说:“好吧。”命令官吏拿出谷粒三百钟给贫穷的人。齐景公看到生病的老者,发他养老的物资,这样以后就回来了。
纯手打 好用请采纳

翻译:辽阳东山,贼人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四个女人在家。贼人不知道虚实,不敢进门,在院子里面用弓箭恐吓里面的人。屋里的妇人两个拉绳子,一个把箭放到绳子上面,从窗户里射出去。射了几次,贼人还不逃走。屋里的箭已经射完了,于是故意大声欺骗贼人(装作对屋内另外一个人)说:“拿箭来!”然后从棚上把一束麻杆扔到地上,像是一捆箭的声音。贼人听到后惊恐地说:“他们的箭这么多,不容易制服啊!”于是就退走了。

1、原文:辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳。虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之。数矢,贼犹不退。矢竭矣,乃大声诡。呼曰:“取箭来!”自棚上以麻秸一束掷之地,作矢声。贼惊曰:“彼矢多如是,不易制也。”遂退去。
2、出自:《资暇集》
3、《资暇集》简介:又作《资暇录》,三卷,唐代考据辨证类笔记,李匡乂撰。旧本题李济翁,盖宋刻本避宋太祖赵匡胤讳,以其字署之。李匡乂,又作李匡文,晚唐人,字济翁,宰相李夷简子,约生于唐宪宗元和初(806),初任洛阳主簿兼图谱官。据郁贤皓《唐刺史考》,李匡乂在宣宗大中、懿宗咸通年间曾任漳州刺史、房州刺史。僖宗幸蜀,李匡文随至成都。昭宗时先后任太子宾客、贺州刺史、宗正少卿、宗正卿。寻卒,年约八十多岁。著述除《资暇录》外,尚有《唐皇室维城录》、《十代镯疑史目》、《汉后隋前瞬贯图》、《两汉至唐年纪》等凡十二种。

原文

  景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵(1)海而南(2),至于琅琊。寡人何为能效先王之游?”
  “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩(3),诸侯之天子为述职。故春省耕而补不足者谓之游,秋省(4)实而助不给者谓之豫(5)。夏(朝)谚曰:吾君不游,我何以休?吾君不豫,我何以助?一游一豫,为诸侯度(6)。今君之游不然,师行而筹于民,贫苦不补,劳者不息。夫从山而不反谓之流,从水而不反(7)谓之连,从兽而不归谓之荒(8),纵乐而不归谓之亡。古者圣王无流连之游,荒亡之行 。”
  公曰 :“善 。”命吏计粮仓之粟,计长幼贫民之数。吏依数出粟,已与贫民者三百钟,公身(9)见老、病者七十人,赈赡(10)之,然后归也。
译文
  齐景公要外出游玩,问晏子说:“我想到转附、朝舞两座名山上去游览,然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?”
  “您问得真好啊!” 晏子拜了两拜,“我听说天子到诸侯那里视察叫巡狩,诸侯去朝拜天子叫述职。所以春天视察耕种情况补助穷困的人家,叫巡视,秋天视察收获情况补助欠收的农户,叫检查。夏朝时的谚语说:我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到休息?我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到帮助?君王出来巡视检查,是诸侯的法度。可是现在却不是这样了,君王一出来,就兴师动众,从百姓身上筹集粮草,贫苦的人得不到补助,劳苦的人得不到休息。顺着水流泛舟而下玩乐以至忘记了返回的叫作流,逆着水流而上玩乐以至忘记了返回的叫作连,整天外出打猎追逐野兽不知满足的叫作荒,毫无节制大饮其酒的叫作亡。古代的圣贤君王都没有这种流连荒亡的行为。”
  齐景公说:“说得好啊。”(齐景公)叫官吏查点粮食和老幼穷人数目相同。官吏照数目分发粮食。给予贫困穷苦的人三百斤的粮食。齐景公又亲自见了七十个老者病人,给了他们一些钱财,然后回到了齐国。
注释
  (1)遵:循 (2)南:向南 (3)巡狩:视察 (4)省:考察 (5)豫:指帝王秋天出游。
  (6)度:法度、准则 (7)反:通“返”,返回(8)荒:与下句的“亡”都指沉迷逸乐。(9) 身:亲自。(10)赡:供给、供养


文言文景公出游的翻译
译文:齐景公要出游,问晏子说:“我想到转附,朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?”晏子说:“问得太好了,我听说天子到诸候那里视察叫巡狩,诸候去朝拜天子叫述职。所以春天视察耕种情况补助穷困的人家,叫巡视,秋天视察收获情况补助歉收的农...

帮忙翻译,多谢
从上游向下游的游玩乐而忘返叫做流;从下游向上游的游玩乐而忘返叫做连;打猎不知厌倦叫做荒;嗜酒不加节制叫做亡.古代圣贤君王既无流连的享乐,也无荒亡的行为.至于大王您的行为,只有您自己选择了.’“齐景公听了晏子的话非常高兴,先在都城内作了充分的准备,然后驻扎在郊外,打开仓库赈济贫困的人.又召...

景公出游翻译
发给百姓300钟(容量单位。一钟受六斛四斗,一石受十斗),齐景公亲自接见了孤老无依,病残者70人,赏赐他们财物。然后就回去了。水平有限,见笑了

晏子春秋翻译
【译文】景公出外游览到了公阜,向北眺望齐国都城说:“呜呼!假若自古人无死,会怎么样?”晏子说:“从前上帝认为人死是善事,仁者得到安息,不仁者屈服于死亡。假若自古人无死,丁公、太公将拥有齐国,桓公、襄公、文公、武公都只能作为辅相,君主您将戴着斗笠披着短衣,拿着锄头蹲在田间劳动,哪有...

我要“景公出游于寒途,睹死游胔,众然不问…”这篇文言文的翻译。
财穷力尽,苍生凭什么拥护国君;骄奢淫佚,国君谈不上敬服人平易近。上下离心,君臣不亲,这是夏、商、周三代衰亡的缘由啊景公出游翻译我要“景公出游于寒途睹死游胔众然不问…”这篇文言文的翻译。!隐在您重蹈三代的覆辙,我担忧君王的公族就要危亡,君位将被异姓与代了。”景公说:“是啊!国...

景公使圉人养所爱马文言文翻译
“景公使圉人养所爱马”文言文翻译:景公唆使马官饲养自己的爱马,该句出自《景公出游》,齐景公既有治国的壮怀激烈,又贪图享乐,而《景公出游》是晏子的一部作品,是劝谏的名作。原文:景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者。是时晏子侍前,左右执刀而进。晏子止而问于公曰:“尧...

寡人何为能效先王之游是什么意思
完整的内容为景公出游,问于晏子曰,吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊。寡人何为能效先王之游。对应的意思为齐景公要出游,问晏子说,我想到转附,朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢。文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成...

晏子春秋・景公出游阅读答案附翻译,晏子春秋・景公出游阅读答案附...
景公出游于寒途,睹死①,默然不问,晏子谏曰:“昔吾先君桓公出游,睹饥者与之食,睹疾者与之财,使令不劳力,籍敛不费民。先君将游,百姓皆说曰:‘君当幸游吾乡乎?’今君游于寒途,据四十里之氓,殚财不足以奉敛,尽力不能周役,民氓饥寒冻馁,死相望,而君不问,失君道矣。财屈...

景公游寒涂,不恤死�,晏子谏 第十九 翻译
晏子规劝景公道:“从前已逝的君主桓公出游时,看见饥饿的人就给他食物,看见生病的人就给他钱财,使县令不用劳费力气,收集东西不麻烦百姓。逝去的君主将要出游时,百姓都说:‘君主来我们这儿游玩多么幸运啊!’如今,您在寒涂游玩这四十里的地方,收集所有的财物也凑不齐奉敛,竭尽全力也不能周役...

晏子春秋 景公出游于寒途。。。 rdquo 翻译
《晏子春秋》中“景公出游于寒途”的故事,描述了齐景公在寒冷的路上出游,却未能体察百姓的疾苦,反而要求百姓准备美食款待。晏子以智慧的方式指出了景公的错误,使景公意识到自己的过失并改正。在这个故事中,齐景公出游时选择了寒冷的道路,这本身就已经显示出他对百姓生活的无知和漠视。在寒冷的天气中...

荔湾区15324325896: 文言文《景公出游》译文 -
琴菁喜宁:[答案] 原文景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵(1)海而南(2),至于琅琊.寡人何为能效先王之游?” “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩(3),诸侯之天子为述职.故春省耕而...

荔湾区15324325896: 景公出游原文和译文 -
琴菁喜宁: 景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊.寡人何为能效先王之游?” “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩,诸侯之天子为述职.故春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者...

荔湾区15324325896: 景公出游全文翻译 -
琴菁喜宁: 齐景公要出游,问晏子说:“我想到转附,朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?” 晏子说:“问得太好了,我听说天子到诸候那里视察叫巡狩,诸候去朝拜天子叫述职.所以春...

荔湾区15324325896: 景公出游翻译景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊.寡人何为能效先王之游?” “善哉!君之问也!”晏子再拜... -
琴菁喜宁:[答案] 齐景公要出游,问晏子说:“我想到转附,朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?”晏子说:“问得太好了,我听说天子到诸候那里视察叫巡狩,诸候去朝拜天子...

荔湾区15324325896: 《景公出游》翻译 -
琴菁喜宁: “您问得太好了”,晏子拜了两次 使饥饿的人没有饭吃,劳作者得不到休息

荔湾区15324325896: 景公出游 的翻译 -
琴菁喜宁: 景公出游于寒途,睹死胔,默然不问,晏子谏曰:“昔吾先君桓公出游赌饥者与之食疾者与之财,使令不劳力,籍敛不费民.先君将游,百姓皆说曰:'君当幸游吾乡乎?'今君游于寒途,据四十里之氓,殚财不足以奉敛,尽力不能周役,民氓...

荔湾区15324325896: 景公出游 的译文还有人文思想核心 -
琴菁喜宁:[答案] 齐景公要外出游玩,问晏子说:“我想到转附、朝舞两座名山上去游览,然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?” “您问得真好啊!” 晏子拜了两拜.“我听说天子到诸侯那里视察叫巡狩,...

荔湾区15324325896: 景公出游景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵(1)海而南,至于琅琊.寡人何为能效先王之游?”“善哉!君之问也!”晏子再... -
琴菁喜宁:[答案] 小题1:A 小题2:C小题3:(1)略 (2)贫苦的人得不到补助,劳苦的人得不到休息.小题4:①体恤民情 ② 与民同乐 ③ 取信于民 以 ”前者与“何“组成固定搭配,后者是“因为...

荔湾区15324325896: 晏子春秋“景公出游于寒途...”翻译
琴菁喜宁: 一年冬天景公到郊外巡游,在路上看到有没掩埋的饿殍,却漠不关心,不闻不问.晏子劝谏说:“从前我们的先君桓公出游时,看到饥饿的人就给他们食物,看到贫病的人就给他们钱财(帮助他们治疗),并下令不要他们服劳役,也不要向他们...

荔湾区15324325896: 英语翻译景公游寒途不恤死胔晏子谏第十九 景公出游于寒涂,睹死胔,默然不问.晏子谏曰:“昔吾先君桓公出游,睹饥者与之食,睹疾者与之财,使令不劳... -
琴菁喜宁:[答案] 景公到寒涂游玩,见到一具死尸(我猜的,字典查不到),景公对此一点也不关心.晏子规劝景公道:“从前已逝的君主桓公出游时,看见饥饿的人就给他食物,看见生病的人就给他钱财,使县令不用劳费力气,收集东西不麻烦百姓.逝...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网