德语句子翻译((不要求逐字逐句和复杂语法,不要翻译器,基本把意思翻译出来而且没有语法错误就可以了)

作者&投稿:苗夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
德语翻译(不要求逐字逐句和复杂语法,基本把意思翻译出来而且没有语法错误就可以了),非常感谢!~

Deutschland hat bei diesem Olympischen Sommerspiel 44 Medaillen gewonnen, davon sind 11 Goldmedaillen. Damit belegt Deutschland den achten Plaz unter allen Ländern. Die Stärke von Deutschland liegt bei dem Kanusportund dem Pferdesport. Die hervorragenden Leistungen von dem Kunsttunner Marcel Nguyen hatten mir ebenfalls einen tiefen Eindruck hinterlassen.

Taiwan ist ein sehr charmantes Ort. In den sechs Monaten, wann ich in Taiwan war, hatte ich viele Orte besucht und viele Leute kennengelernt. In der Ferien habe ich das Haus meines taiwanischen Freunds auf dem Land besucht. Wo wir eine Menge leckerer Spezialitäten genossen können. Während meines Aufenthaltes in Taiwan habe ich auch viele berühmte Professoren kennengelernt. Sie haben mir viele Vorschläge gegeben.

Es gab zu viele Leute , die am Mondfest unterwegs waren, um eine Reise zu machen. Deshalb habe ich lesend und mich ausruhend zu Hause geblieben und mit meinen Eltern Krabben und Mondkuchen gegessen.

Darauß gibt es zu viele Reisenden. Am Mondfest bin ich zu Hause am Mondfest geblieben,habe Buch gelesen und mich ausgeruht. Ich und meine Eltern haben Krabben und Monkuchen zusammengegessen.

Denn zu viele Menschen am Mondfest verreisten, ich blieb am Mondfest zu Hause, las Bücher, mich ausruhen und ass mit meinen Eltern Krabben und Mondkuchen.


求日语高手准确翻译一句话!不要意译,麻烦直接翻译!谢谢! 水をお汤に...
水を沸かした。\/把水烧沸了。お汤に沸かした。\/烧成开水(热水了)。に表示变化的结果。水をお汤に沸かした。\/把水烧成开水了。

英语短语和句子翻译,不要机译,来展现实力帮小妹啊
21.考试不及格 fail in the exam 22

英语翻译。要求:句子简单些,按照大体意思翻译就好,千万不要复杂...
Hello, I'm li hua. My school has a week. There are 1800 students in our school, 32 teachers, staff 200 people. I am in a 3 class, our class has 50 students, there are 35 boy, 15 girl. The head teacher of our class is a beautiful female teacher. She teaches us ...

帮忙翻译英语句子,不要翻译器翻的。。。谢谢啦
第一句的主句为 My manners, my status, and my ego were attacked and crushed by a German in an instance ;而where thirty years’ residence in this country and an excellent command of English had not affected German definitions of intrusion是修饰an instance的定语从句;第二句:In ...

翻译以下句子,不要网上工具翻译,需要真人翻译,
Close will be ambiguous between men and women, have an ambiguous relationship between the two people even if the body pure , pure feelings, become lovers.True friendship is very fragile, feelings of things with a purpose.Some men and women is each other in order to save the ...

求英语翻译几句句子,不要机翻,谢谢
I went to the cake shop for the cake I had ordered three days ago.2、我把蛋糕放在一个包装精美的盒子中,并在蛋糕的周围洒上花瓣 I put the cake into \/ in an exquisitly packed box and scattered some petals around it.注意哦: exquisite 的第一个读音是元音,冠词用 an。不懂请...

以下句子中翻英!!坚决不要在线翻译~~!谢谢了!!
can see many Chinese characteristics of things.它包含了中国的历史。It contains a Chinese history.外国人游览古文化街是一件有趣的事。Foreigners visit the culture street is an interesting thing.所以大家有空都要去古文化街游览哦 So you have time to go to the culture street tour oh ...

帮我翻译几个句子 不要用翻译文件翻译的
1. I can speak French as well as he.2. His oral English is not as good as that of his friend, but his wriiten English is excellent.3. His illnessis was more serious than we had imagined.4. Yao is 40 centimeters higher than me .5. The harder he works, the happier ...

初中英语句子翻译,在线等。不要用在线翻译
3. How long can I keep this book?4. Grandpa's death made him very disappointed.5. I hear Li Lei playing the piano next room.I hear Li Lei play the piano next room.6. She is such a beautiful girl.What a beautiful girl she is! (我忘了初中要求强调句。。。)7. Miss ...

高手帮忙翻译一下这几个句子!中-英.不要翻译工具!谢谢哦
1 天空很蓝 未来很美好 The sky is really blue ,and the futher is happy\/pretty.2 过去的就让它过去吧 让它成为心中的记忆 Past was past ,let it become memory in heart .3 谢谢你曾经的爱 我会记住它的美好 忘记它曾经给我的伤 Thank you for your love .I will remember its ...

丰泽区19853846088: 求翻译一篇德语文章 -
舒钞复方: 我有一个普通的家庭,我的爸爸妈妈和我.Ich habe eine gewöhnliche Familie: meine Eltern und ich.他们都很爱我,给了我一个健康e69da5e887aa3231313335323631343130323136353331333236613437幸福的生活环境. Alle beiden lieben ...

丰泽区19853846088: 求德语句子翻译.1.我今晚有个约会.2.我邀请你去看电影,好吗?3.你今晚有什么安排吗?4.你今天下午干什么? -
舒钞复方:[答案] 翻译的不对!标准德语翻译应该是:1.Heute Abend habe ich einen Termin.2.Darf ich dich einladen ,einen Film anzuschauen ? 3.Hast du heute Abend schon etwas vor ? 4. Was machst du heute Nachmittag ?用翻译...

丰泽区19853846088: 几个简单的德语句子翻译 -
舒钞复方: 1.齐默尔曼女士从来没有心情不好,她给学生提供更多的机会.除此以外,她还是一位美丽的女士,她有一头金发和令人羡慕的好身材. 2.德意志联邦共和国是欧洲人口最稠密的国家之一.每平方公里居住着约233名居民. 3.我和德国人之间从...

丰泽区19853846088: 求几个德语句子翻译及语法点
舒钞复方: 1. 放学后我们去市中心.我们去买东西(意思是逛街) 2. 下午的4点我们走回家. 3. 正确的写法应该是:Am wochenende habe ich noch Klavierstunde. 翻译是:周末我还有钢琴课. 4. 星期一彼得会开去学校. 5. 下课后我们去食堂. 6. 这些小孩还小.他们去幼儿园. 7. 今天我们和我们的祖父母去餐馆(吃饭). 语法点??这些用的全部都是现在时

丰泽区19853846088: 一些非常非常简单的德语句子翻译 -
舒钞复方: 1 她上三年级 Sie ist eine schülerin in die dritte Klassenstufe. 2 他们是开餐馆的 Sie beschäftigen sich mit einem Restaurant.3 他们住在德国的Nordrhein-Westfalen Sie leben in Nordrhein-Westfalen

丰泽区19853846088: 帮忙翻译两个德语句子,不要把在线翻译搬过来~很简单的句子 -
舒钞复方: Im Süden ist das Wetter warm gewesen, und wir sind immer noch schneit hier. Viele der Kinder sagte, es ist nicht richtig

丰泽区19853846088: 德语翻译 1)我现在在读七年级,但是我马上就要上八年级了. 2)我喜欢种植,因为我喜欢看植物们发芽 -
舒钞复方: 1.ich bin jetzt in der 7.klasse und komme in die 8.klasse.

丰泽区19853846088: 有没有人能帮忙翻译下德语句子,很简单的 - ---- - 嘿,对不起,我来晚 -
舒钞复方: - Sorry, ich bin spät.- Kein Problem, wie geht es dir? Wieso kommst du so spät?- Mir geht es gut. Nur habe ich im Stau gestanden.- Achso. Hast du heute Abend Zeit?- Nein, leider habe ich nicht. Ich muss für die deutschen Prüfung noch studieren.

丰泽区19853846088: 【德语高手来!!】帮忙用德语翻译一些词语 句子 -
舒钞复方: 回忆 Erinnerung 轮回 Palingenese 或 Samsara 梦 Traum 奇迹 Wunder 你是上帝带给我的天使 Du bist der Engel, den Gott mir gesandt/gesendet hat. 奇迹就是在你出现后 Wunder gibt es seit du kamst. 淡定: 形容词: entspannt 动词: ruhigstellen “淡定!” = "Sei ruhig!"

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网