长沙市望城坡商贸城用英文翻译

作者&投稿:能瑗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
长沙有两个叫“望城坡”的地名,分别是‘大望城坡’和‘小望城坡’小望城坡在哪个位置~

在桐梓坡路与二环线交界的东北角。商学院那边。

wangcheng county of changsha,hunan province

#116,Bldg 37,International Trade City, Wangchengpo, Changsha, Hunan Province, China


安多县13284217972: 长沙市望城坡商贸城用英文翻译 -
住肢仟德: Changsha#116,Bldg 37, Hunan Province,International Trade City, Wangchengpo

安多县13284217972: 湖南省长沙市望城县 英文怎么表达 -
住肢仟德: wangcheng county of changsha,hunan province

安多县13284217972: 国际商贸城用英文怎么写,还有缩写? -
住肢仟德: 国际商贸城英语:International Trade City.缩写的话我也不知道通用说法...根据我的翻译应该是ITC

安多县13284217972: 求这个家庭地址的英文翻译! 湖南省长沙市雨花区洞井商贸城21区24号601室 邮编410111 -
住肢仟德: Room 601, No.24, Block 21, Dongjing Commerce & Trade Town, Yuhua District, Changsha City, 410111 Hunan Province, P. R. China 湖南省长沙市雨花区洞井商贸城21区24号601室 邮编410111

安多县13284217972: 长沙市岳麓区咸嘉湖街道的英文表达方法 -
住肢仟德: 长沙市岳麓区咸嘉湖街道 Yuelu District City, Changsha Salt Lake Salt Lake Street

安多县13284217972: 请帮我翻译一个地址.湖南省长沙市天心区中意三路59号.用英文翻译 -
住肢仟德: 湖南省长沙市天心区中意三路59号 No.59, Zhongyi No.3 Road, Tianxin District, Changsha City, Hu'nan Province, China

安多县13284217972: central China's Changsha city 如何翻译? -
住肢仟德: 这个应该有点问题吧 貌似是 The centre of China is Changsha city 如果抛开意思的真实与否 翻译过来是 “中国的中心是长沙”

安多县13284217972: 长沙这个英文怎么写 -
住肢仟德: Changsha .....这个肯定是正确的..城市名的英语都是拼音.

安多县13284217972: 长沙市雨花区劳动东路888号美林景园 怎么翻译英文 -
住肢仟德:[答案] 长沙市雨花区劳动东路888号美林景园 No.888,Meilin Jingyuan Community,East Laodong Road,Yuhua District,Changsha

安多县13284217972: 用英文怎么翻译以下地址 -
住肢仟德: 长沙市韶山北路298号汇富中心(鸿铭中心对面)A座1016室 Room 1016, Tower A, (Opposite to Hongming Center) Huifu Center, No.298, Shaoshan North Road, Changsha City, Hu'nan Province, China 长沙市岳麓区金星大道郡原广场3栋201室(步步高后面) ( Behind Bubugao) Room 201, Building 3, Junyuan Plaza, Jinxing Avenue, Yuelu District, Changsha City, Hu'nan Province, China

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网