山中有木兮 木有枝兮什么意思

作者&投稿:封君 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“山有木兮,木有枝兮”表什么含义?~

今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知?

意思是山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。暗示该女生喜欢该男生的意思。
1、原文
越人歌
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
2、译文
今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。
今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。
承蒙王子看的起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。
心绪纷乱不止啊,因为我知道他居然是王子。
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

扩展资料:
作品鉴赏
歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是我国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。
它对楚辞创作有着直接的影响作用。其中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”一句最为经典,后来楚辞中的“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言”,被认为是借鉴了其“兴”的修辞手法。
起首两句“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟”,“洲”,当从《北堂书钞》卷一O六引作“舟”。“搴洲中流”即在河中荡舟之意。这是记事,记叙了这天晚上荡舟河中,又有幸能与王子同舟这样一件事。
在这里,诗人用了十分情感化的“今夕何夕兮”、“今日何日兮”的句式。“今夕”、“今日”本来已经是很明确的时间概念,还要重复追问“今夕何夕”、“今日何日”,这表明诗人内心的激动无比,意绪已不复平静有序而变得紊乱无序,难以控抑。
这种句式及其变化以后常为诗人所取用,著名的如宋张孝祥《念奴娇·过洞庭》的末两句“扣舷独啸,不知今夕何夕”。
进入诗的中间两句行文用字和章法都明显地由相对平易转为比较艰涩了。这是诗人在非常感情化的叙事完毕之后转入了理性地对自己的心情进行描述。“蒙羞被好兮不訾诟耻,心几顽而不绝兮得知王子”,是说我十分惭愧承蒙王子您的错爱,王子的知遇之恩令我心绪荡漾。
参考资料来源:百度百科-山有木兮木有枝

意思是:山中有林木,林木有枝。

出自:《越人歌》

今夕何夕兮搴洲中流。

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝。

心说君兮君不知。

译文:今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船。承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。

我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你!山上有树木,而树上有树枝,可是我这么喜欢你啊,你却不知。

扩展资料:

出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结情谊的诗歌。《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。就是上面的歌谣。

歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。

参考资料来源:百度百科-山有木兮木有枝



“山中有木兮 木有枝兮”的意思是:山上有树木啊树木有丫枝。

“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。

而借“枝”与“知”的谐音双关关系做文章的比兴手法,也是《诗经》所惯用的。

扩展资料:

《越人歌》

今夕何夕兮搴洲中流。

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝。

心悦君兮君不知

译文:

今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。

心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,

心中喜欢你啊你却不知此事。

春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。就是上面的歌谣。歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。

《越人歌》是中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。

参考资料:山有木兮木有枝_百度百科



  1. 原句:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

    意思是山上有树木,而树上有树枝,可是我这么喜欢你啊,你却不知。是一种前后反差对比,用人人都知道的常识来反衬喜欢的神秘,不是抒情惯用手法,如果是惯用手法就不会惊艳,这句子也就没那么著名了。

  2. 出自《越人歌》:

    今夕何夕兮,搴舟中流。
    今日何日兮,得与王子同舟。
    蒙羞被好兮,不訾诟耻。
    心几烦而不绝兮,得知王子。
    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

  3. 全文意思:

    今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。
    今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船。
    承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
    我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你!
    山上有树木,而树上有树枝,(人人都知道的事情)
    但是我这么喜欢你啊,你却不知。



山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。

“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。


中市区15659304014: “山有木兮木有枝”什么意思 -
贯兔马沙: 山有木兮木有枝,语出《越人歌》,现代汉语的意思是:山上有树木,而树上有树枝."山有木兮木有枝"是一个比兴句,既以"山有木"、"木有枝"兴起下面一句的"心说君"、"君不知",又以"枝"谐音比喻"知".

中市区15659304014: (山有木兮木有枝)是什么意思? -
贯兔马沙:[答案] 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. 意思—— 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我这么喜欢你啊,你却不知.

中市区15659304014: (山有木兮木有枝)是什么意思? -
贯兔马沙: 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.意思—— 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我这么喜欢你啊,你却不知.

中市区15659304014: 山有木兮木有枝 什么意思啊?糗百上看的. -
贯兔马沙: 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结友情的诗歌.《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.翻译:山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知.

中市区15659304014: 请问“山木有兮木有枝”是什么意思? -
贯兔马沙:[答案] 山有木兮木有枝,心悦君兮心不知 今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂.今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船 承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我.我的心里如此的紧张而停止不住,...

中市区15659304014: 山有木兮木有枝 心念君兮君不知是什么意思 -
贯兔马沙: 应该是“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.” 【翻译】:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事. 【出处】:先秦的《越人歌》 【原诗】:今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.

中市区15659304014: “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”是什么意思?嗯,尽量详细一点,它的特殊含义是什么 -
贯兔马沙:[答案] 山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情.出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流. 今夕何夕兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. ...

中市区15659304014: 山有木兮木有枝什么意思 -
贯兔马沙: 山上有树木,而树上有树枝的意思. 出自:《越人歌》,《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌 诗歌原文: 今夕何夕兮,搴舟中流.今日何日兮,得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,得知王子.山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知. 译文: 今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂.今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我.我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然见到了你!山上有树木,而树上有树枝 可是我这么喜欢你啊,你却不知

中市区15659304014: 山有木兮树有之枝?什么意思 -
贯兔马沙: "山有木兮木有枝,心悦君兮君不知",木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知). 《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗. 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知."

中市区15659304014: 山有木兮木有枝是什么意思 -
贯兔马沙: 山上有树,树上长着枝叶.也就是说树靠山而生,枝叶靠树而生,都存在着依恋的关系,那么我依恋的人呢,你可知道我的一颗心都放在你那里了.所以后半句是心悦君兮君不知

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网