中文翻译!!!

作者&投稿:布夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译全部中文!!!!~

我是凯特,和我的姐姐吉娜。我很干净,但是吉娜不是。在我们的房间,我的书和录音带都在我的书架里。我的钥匙在我的书包里。我有一个闹钟。在书桌上。吉娜的书到处都是—在她床上,在沙发上和在椅子下。白色的飞机模型是她的。在书桌底下。我的钥匙呢?我的尺子呢?我的书包呢?吉娜总是这样问

一滴眼泪(ひとつぶの涙)》

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来



言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

眺めのいいあの窓辺
naga me no i i a no ma do ben
在视野良好的窗户旁边

何も言わなくても あなたが好きな事
na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to
就算什么都不说 你所喜欢的事情

全部知ってたつもりでいたんだ
zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da
我也全部都知道

昼间の星を见つけたよ
hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo
我发现了白天的星星

あなたを见つけた日も
a na ta o mi tsu ke ta hi mo
和我见到你的那天一样

同じくらい嬉しかったんだ
o na ji gu ra i u re si ka ttan da
同样地让我高兴

今までよりも特别なのに
ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni
比起至今的任何一件事都要特别

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点

あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく
a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄

抱かれたうでの痛みは消えないけど
ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失

寝&bo;ケたあなたの手を引いて
ne bo ke ta a na ta no te o hi i te
拉着还没睡醒的你的手

水色の空见上げた
mi zu i ro no so ra mi a ge ta
仰望着水色的天空

ふたつ并んだ星指さした
fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta
指着两颗并排在一起的星星

あの顷に戻れないかな
a no go ro ni mo do re na i ka na
是否已无法再回到从前了?

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不商擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点

你喜欢...你喜欢耍人

你也不说什么语言..汗..全部写上吧

中文:我今天穿了一件兰色的衬衫和黑色的裤子.头上戴了一顶绿色的帽子.
脚上穿了一双白色的鞋子.它们都很漂亮!

火星语(繁体):我今天穿了一件兰色的衬衫和黑色的裤子.头上戴了一顶绿色的帽子.
脚上穿了一双白色的鞋子.它们都很漂亮!

英语: Today, I wearing a blue T-shirt and black pants. Wearing of a green hat.
Feet to wear a pair of white shoes. They are beautiful!

韩语:오늘, 나는 파란색 t - 셔츠와 검은색 바지를 입고합니다. 녹색 모자를 착용합니다.
발에 하얀 신발을 한 켤레를 착용합니다. 그들은 아름답다!

德语:Heute, ich trage ein blaues T-Shirt und schwarze Hosen. Das Tragen einer grünen Hut.
Füße tragen ein Paar weiße Schuhe. Sie sind schön!

俄语:Сегодня я ношения голубого футболку и черные брюки. Ношение в зеленой шляпе.
Ноги на износ пары белых ботинок. Они красиво!

法语:Aujourd'hui, je porte un T-shirt bleu et un pantalon noir. Le port d'un chapeau vert.
Pieds de porter une paire de souliers blancs. Ils sont beaux!

荷兰语:Vandaag wil ik gekleed in een blauw T-shirt en zwarte broek. Het dragen van een groene hoed.
Voet aan slijtage een paar witte schoenen. Ze zijn mooi!

西班牙语:Hoje, estou vestindo uma T-shirt azul e calça preta. Vestida de um chapéu verde.
Pés de usar um par de sapatos brancos. Eles são lindos!

日语:今日、私の青いTシャツを着て、黒のズボン。绿色の帽子を着用する。
足に白い靴を身に着けるのペア。かれらは美しい!

西班牙语: Hoy, el uso de una camiseta azul y pantalón negro. Vestida de un sombrero verde.
Pies de ponerse un par de zapatos blancos. Son hermosas!

希腊语:∑ημερα, θα ηθελα να φοραει ενα μπλε μπλουζακι και μαυρο παντελονι. Φορουσε ενα πρασινο καπελο.
∏οδια να φορεσουν ενα ζευγαρι παπουτσια λευκα. Ειναι ομορφη!

意大利语:Oggi, indossando una T-shirt blu e pantaloni neri. Indossando un cappello verde.
Piedi di indossare un paio di scarpe bianche. Sono bellissimi!

(楼住放心..证券率120%..!看在200分的面子上 我都拼命了..!你不把分给我你对得起我么..)

I have put on blue color T-shirt and the black pants today. On has worn a green hat. on the foot has put on a pair of white shoe. They are very attractive!
I like

私は今日1件の青色のT-shirtと黒色のズボンを着ました.头の上で1顶の绿色の帽子をかぶりました.
足の上でひとペアの白色の靴を着ました.それらはすべてとてもきれいです!
私は好きです

就是这样.

Today,I wearing a blue shirt ,black pants, green hat and white shoes.
they're so beautiful and i love it very much!

Today, I wearing a blue T-shirt and black pants. Wearing of a green hat.
Feet to wear a pair of white shoes. They are beautiful! I like


《程门立雪》原文及翻译
程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。此文出自元·脱脱所写的《宋史》。

《观沧海》原文 翻译
树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。译文:东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。太阳和月亮的运行,好像是从...

文言文《师旷问学》的翻译是什么?
《师旷问学》翻译:晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主呢?我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的...

常羊学射 文言文 翻译
译文:常羊跟(向)屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想听(知道)射箭的道理吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出。楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云。楚王将箭搭在弓上,...

书游垂虹亭 文言文 翻译
这则小短文中,作者回忆了七年前的一次尽兴而游,夜半于垂虹亭上置酒欢谈,醉倒而尽兴,对比当日,垂虹亭已没于潮水,昔日夜游友人也不在世,一种悲凉感道出了苏轼已经多次经历过的沧桑人事,文末句:“元丰四年十月二十日,黄州临皋亭夜坐书”不仅仅是一次时间地点的交代,也是一个生动的结尾,“...

小学语文的文言文和翻译
2. 人教版六年级上语文文言文原文及翻译 伯牙绝弦 [原文](“\/”是间隔) 伯牙\/善\/鼓琴,钟子期\/善听。 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮\/若\/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮\/若\/江河!”伯牙\/所念,钟子期\/必得之。子期死,伯牙\/谓\/世\/再无知音,乃破琴\/绝弦,终身\/不复鼓。 [释义] ...

翻译文言文(晏子使楚)
译文 (一)晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:...

今者臣来文言文原文及翻译
2、译文:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘因为我的马好。’我说:“马即使不错,但是这不是去楚国的路。”他说:‘可我的路费多。’我说:“即使路费再多,但这也不是去楚国...

文言文《竹子》翻译
白话释义:竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人)。竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋炎附势(想到正直、不偏不倚的人)。竹子的心空,空是为了虚心接受...

高中文言文怎么翻译
翻译文言文的原则是:忠实原作,字字敲定,直译为主,意译为辅。翻译时应注意以下几点:补充省略的部分;调整语序;适当增减。 四、反复诵读。常言道:书读百遍,其义自现。多诵读可以培养语感,达到熟练阅读其他古代作品的目的。此外,古文很讲究内在的韵律和节奏,反复诵读可以充分领略作品的音乐美,提高学习兴趣。 4. ...

根河市17737097503: 中文翻译~!!!! -
充窦扎冲: 一滴眼泪(ひとつぶの涙)》ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no 一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来 言叶じゃなくたってハートで感じられると信じ...

根河市17737097503: 有没有中文翻译成英文的什么网站或软件?
充窦扎冲: 你可以用在线翻译: 关于翻译网站: 有2个比较好的多语言在线翻译网:http://www.123cha.com/tran/http://www.sowang.com/fanyi.htm(中文搜索引擎指南——多语言在线翻译系统) 一个特棒的英汉翻译网站:http://www.iselong.com/online/...

根河市17737097503: 中文翻译英文 -
充窦扎冲: 发件公司名称 :Sender's company name 收件公司名称 : Recipient's comany name 发件地址: Sender's address 收件地址: Recipient's address 发件人签字 : Sender's signature 收件人邮政编码 : Recipient's post code 发件人电话 : ...

根河市17737097503: night什么意思中文翻译 -
充窦扎冲: n. (名词) 1、night意为“夜晚”,所指的时间一般从下午6点到第二天上午6点,也可指从日落到日出这段时间,还可指从夜间睡下到次日起床这段时间.night是抽象名词,故其前通常不加the,但特指时则要加the. 2、在美式英语中其复数...

根河市17737097503: 中文翻译成英文的方法? -
充窦扎冲: 机器翻译一般都是直接翻译~把每个单词的意思翻译出来~所以翻译出来的东西经常不符合英文的顺序~会出现错误~老外会看不懂~ 至于地址翻译英文和中文正好相反~中文通常把最大的翻译前面~比如你说的那个句子~而英文是把小的放在前面~要把这个地址里最大的江门市放在最后~如果没有单词能代表这种产品~就可以用多个单词表示~你这个就是用紫砂的英文单词加上蒸汽锅的英文单词就可以了~

根河市17737097503: 有没有中文翻译成英文的网站?
充窦扎冲: google 的在线翻译不错..地址http://translate.google.com/translate_t 还有yahoo的也不错.. 地址http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt

根河市17737097503: 全职培训英语翻译中文软件
充窦扎冲: 比较好用方便的翻译软件有:百度翻译、网易有道词典、Googlefan翻译、腾讯翻译君、金山词霸等.1、百度翻译百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资...

根河市17737097503: 中文翻译成英文 -
充窦扎冲: Information management system that is, we often say MIS (management Information system), it is a computer software and hardware resources, and the database of man-machine system. It provides information support to run a business or ...

根河市17737097503: 中文翻译英语 -
充窦扎冲: my English teacher My English teacher's name is ni.she wears a pair of glasses andher hair is short,she can always speak fluent English.she comes from Xingtai and nowshe is ateacher in lisen. When the bell rings,she will run into the classroom in ...

根河市17737097503: to do everything是什么意思中文翻译 -
充窦扎冲: to do everything意思中文翻译:去做任何事情.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网