法国国歌马赛曲歌词是什么?

作者&投稿:凌怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法国国歌马赛曲歌词是什么?~

歌名:La Marseilaise
歌手:群星
填 词:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔
谱 曲:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔
Allons enfants de la Patrie
我们走吧!祖国的孩子们,
Le jour de gloire est arrivé.
光荣的那一天已经到来。
Contre nous, de la tyrannie,
对抗我们的,是专制横暴,
L'étendard sanglant est levé,
血染的旗帜已经扬起!
l'étendard sanglant est levé.
血染的旗帜已经扬起!
Entendez-vous, dans les campagnes.
你们听,在旷野上,
Mugir ces féroces soldats
凶残的兵士们咆哮著,
Ils viennent jusque dans nos bras
他们来到我们的臂膀间,
Egorger vos fils,
屠杀你们的孩子
vos compagnes.
屠杀你们的伴侣
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!

Marchons, marchons! 前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!

Marchons, marchons! 前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!

扩展资料:《La Marseillaise》是法国国歌,中文译名为《马赛曲》,马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌——马赛曲。
拿破仑在1804年称帝之后下令取消《马赛曲》国歌地位;1815年路易十八复辟,改国歌为《法兰西王子返回巴黎》;1830年爆发七月革命。在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新定《马赛曲》为国歌。

单从歌词来看,就不难发现与我国国歌的相似之处。
1、“不愿做奴隶的人们”起来反抗压迫,为的正是“自由,珍贵的自由”。无论是“把我们的血肉, 筑成我们新的长城! ”还是“让敌人的污血 /浇灌我们的土地!”,所描述的都是斗争的艰巨与残酷。
2、《义勇军进行曲》以概括的方式指出“中华民族到了/最危险的时候”,而《马赛曲》则是具体描述敌人如何“冲到我们身边 / 杀死我们的儿女,我们的同胞!”(Ils viennentjusque dans vos bras / Egorger nos fils, noscompagnes!)。

3、“每个人被迫着发出最后的吼声”是表示要尽力斗争到底,而“在你雄壮的喊声中早日来临”则是表达了对早日取得胜利的渴望。“我们万众一心”和“与你的同胞一起战斗”(Combats avce tesdéfenseurs)都是说明必须团结才能取得最后的胜利。
4、当然最明显的是《马赛曲》第二段里面的“前进!前进!”(Marchons,marchons!),与《义勇军进行曲》最后的“前进! 前进! 前进! 进!!”都是表达了同样的情感。

法文原文
第一节Allons enfants de la Patrie,Le jour de gloire est arrivé !Contre nous de la tyrannie,L'étendard sanglant est levé! (bis)Entendez-vous dans les campagnesMugir ces féroces soldats ?Ils viennent jusque dans vos brasEgorger vos fils,vos compagnes !RefrainAux armes, citoyens!Formez vos bataillons!Marchons, marchons !Qu'un sang impurAbreuve nos sillons
!第二节Que veut cette horde d'esclavesDe traîtres, de rois conjurés ?Pour qui ces ignobles entravesCes fers dès longtemps préparés ? (bis)Français, pour nous, ah ! quel outrage!Quels transports il doit exciter ?C'est nous qu'on ose méditerDe rendre à l'antique esclavage !Refrain

第三节Quoi ces cohortes étrangères !Feraient la loi dans nos foyers !Quoi ! ces phalanges mercenairesTerrasseraient nos fils guerriers ! (bis)Grand Dieu ! par des mains enchaînéesNos fronts sous le joug se ploieraientDe vils despotes deviendraientLes maîtres des destinées.Refrain
第四节Tremblez, tyrans et vous perfidesL'opprobre de tous les partisTremblez ! vos projets parricidesVont enfin recevoir leurs prix ! (bis)Tout est soldat pour vous combattreS'ils tombent, nos jeunes hérosLa France en produit de nouveaux,Contre vous tout prêts à se battreRefrain
第五节Français, en guerriers magnanimesPortez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimesA regret s'armant contre nous (bis)Mais ces despotes sanguinaires,Mais ces complices de BouilléTous ces tigres qui, sans pitiéDéchirent le sein de leur mère !Refrain第六节Amour sacré de la Patrie,Conduis, soutiens nos bras vengeursLiberté, Liberté chérie,Combats avec tes défenseurs ! (bis)Sous nos drapeaux que la victoireAccoure à tes mâles accents,Que tes ennemis expirantsVoient ton triomphe et notre gloire !Refrain第七节Nous entrerons dans la carrièreQuand nos aînés n'y seront plus,Nous y trouverons leur poussièreEt la trace de leurs vertus (bis)Bien moins jaloux de leur survivreQue de partager leur cercueil,Nous aurons le sublime orgueilDe les venger ou de les suivre!Refrain


国歌的歌词是什么?
中华人民共和国国歌由诗人田汉作词,音乐家聂耳作曲,诞生于1935年。歌词为:起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进!前进进!这首...

马赛曲(法国国歌) 文言翻译版
马赛曲,法兰西民族之骄傲 法国国歌《马赛曲》以其激昂的旋律和深沉的历史意义,唤醒了每一个法国人心中那份炽热的爱国情怀。这首史诗般的赞歌,犹如勇士们的战歌,唤起了一段段英勇抗争的历史瞬间。儿女情深,为国捐躯 儿女们,法兰西的儿女,听啊,那号召的号角声在田野间回荡,勒邦家儿郎彦士,Allons...

请问英国,法国,德国,美国的国歌各是什么?急
于是,巴黎人便称这首歌为《马赛赞歌》,后来又称之为《马赛曲》。当时法国已经有两首著名的革命歌曲,但《马赛曲》很快就得到了人们的承认并取代了那两首革命歌曲,成了战斗的共和国之歌和革命之歌。1795年7月14日,根据一项法律,《马赛曲》成了法国国歌。德国国歌歌词 Deutschland Ueber Alles Deut...

法国国歌 ——《马赛曲》,其词、曲作者是谁?
《马赛曲》的作者是鲁日·德·李尔(1760—1836)。他当时是斯特拉斯堡驻军工兵上尉,业余音乐家。这首歌曲最初名叫《莱茵军战歌》。当时法国正同奥地利交战,《马赛曲》鼓舞了士兵。乐队指挥格雷特里对鲁日·德·李尔说:“你的《马赛曲》是具有大炮一样威力的音乐。”《马赛曲》原有6段歌词,第7段...

天佑法兰西出自哪
《马赛曲》。天佑法兰西是法国国歌《马赛曲》中的一句歌词,《马赛曲》是法国的国歌,于1795年正式成为法国的国歌,歌词中表达了爱国情怀和对法国的祝福。

鲁日.德.里尔在什么背景下写下这首歌
法国国歌?《马塞曲》是法国资产阶级革命时期的革命歌曲,法国的国歌。1972年,普鲁士和奥地利发动了对法国革命的武装干涉。法国人民纷纷组织义勇军开赴前线。在南方的第埃托利镇,莱茵方面军工兵上尉鲁日•德•里尔的怀着保卫祖国的信念,奋笔疾书,一夜之间创作出了一首激昂慷慨的战歌。8月,...

法而干国歌及歌词
在第二天(4月25日)的晚会上,底特利希市长亲自演唱了这首歌,很快就在共和军中传了开来。同年夏天,马赛市的救国义勇军就高唱着这首战歌开进巴黎,从此,这歌被人们称为《马赛曲》。《马赛曲》是法国大革命的象征,并对以后的历次欧洲革命都产生了巨大的影响。1870年被正式定为法兰西共和国国歌。

法国国歌歌词
《马赛曲》的作者是鲁日·德·李尔(1760—1836)。他当时是斯特拉斯堡驻军工兵上尉,业余音乐家。这首歌曲最初名叫《莱茵军战歌》。当时法国正同奥地利交战,《马赛曲》鼓舞了士兵。乐队指挥格雷特里对鲁日·德·李尔说:“你的《马赛曲》是具有大炮一样威力的音乐。”《马赛曲》原有6段歌词,第7段...

祖国的国歌歌词 是什么?
详情请查看视频回答

各个国家的国歌名字是什么啊?
日本国歌:樱花 韩国国歌:爱国歌 朝鲜国歌:爱国歌(歌名虽然和韩国的一样 但旋律 歌词不同)法国国歌:马赛曲 德国国歌:海顿皇帝四重奏的第二乐章 丹麦国歌:有一处好地方 美国国歌:星条旗永不落 印度国歌:人民的意志 俄罗斯国歌:俄罗斯联邦国歌 瑞士国歌:瑞士颂 ...

江山市17522585892: 请问谁有法国国歌马赛曲的法语歌词 -
仁建羚羊: Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé {2x} Entendez vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats Ils viennent jusque dans vos bras, Egorger vos fils, vos compagnes {...

江山市17522585892: 求:最著名的国歌、最早的国歌、最长的国歌、最短的国歌????? -
仁建羚羊: △最早的国歌:世界上最先制定国歌的是荷兰.16世纪中叶,荷兰人民在反对西班牙统治的斗争中有一首广为传唱的歌曲,名叫《威廉·凡那骚》,当时荷兰政府为了号召人民起来战斗,就把这首歌定为国歌,开创了国歌的先河.之后,从欧洲...

江山市17522585892: 法国国歌是什么? -
仁建羚羊: 马赛曲

江山市17522585892: 关于法国歌曲 马赛曲 ! -
仁建羚羊: 咋啦 马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔.法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲 中文名称马赛曲外文名称La Marseillaise歌曲时长3分45秒发行时间1795年填 词克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔谱 曲克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔编 曲克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔音乐风格进行曲歌曲语言法语选作国歌法国歌曲别名马赛进行曲

江山市17522585892: 《马赛曲》的作者是谁,平生简介!! -
仁建羚羊: 《马赛曲》是法国的国歌,作者鲁热德利尔.有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲.

江山市17522585892: 马赛曲的歌词 -
仁建羚羊: 马 赛曲[法] 鲁热·德·利尔曲 前进!前进!祖国的儿郎, 那光荣的时刻已来临! 专制暴政在压迫着我们, 我们的祖国鲜血遍地,我们的祖国鲜血遍地. 你可知道那凶狠的兵士, 到处在残...

江山市17522585892: <<马赛曲>>是哪个国家的国歌? -
仁建羚羊: 法国,法国为了鼓励全国人民打败反法同盟时创作的

江山市17522585892: 马赛曲出自哪个国家?
仁建羚羊: 法国国歌 自由的赞歌--马赛曲 法文名:La Marseillaise 英文名:Marseillaise, La

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网