《子衿》 注音

作者&投稿:蔽真 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诗经子衿带注音~

qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
táo xī tà xī ,zài chéng què xī 。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文:
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。

扩展资料:
关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”
朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。
参考资料:百度百科_诗经·郑风·子衿

  子衿
  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
  拼音:
  zǐ jīn
  qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?
  qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
  táo xī tà xī ,zài chéng què xī 。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。
  注释:
  ⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
  ⑵悠悠:忧思不断的样子。
  ⑶宁:岂,难道。嗣音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
  ⑷佩:这里指系佩玉的绶带。
  ⑸挑兮达兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
  ⑹城阙:城门两边的观楼。
  译文:
  青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
  来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

现代汉语拼音注音:

《guó fēng ·zhèng fēng ·zǐ jīn 》xiān qín :yì míng 

《国风·郑风·子衿》先秦:佚名

qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

tiāo xī tà xī ,zài chéng què xī 。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

释义:

青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。

扩展资料:

作者简介:

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。

创作背景:

关于此诗的背景,现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热烈着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。

这首写一个女子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。

如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?

第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

参考资料来源:百度百科——国风·郑风·子衿

参考资料来源:百度百科——诗经 (中国最早诗歌总集)



现代汉语拼音注音:

《guó fēng ·zhèng fēng ·zǐ jīn 》xiān qín :yì míng

《国风·郑风·子衿》先秦:佚名

qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

tiāo xī tà xī ,zài chéng què xī 。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

释义:

青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。

扩展资料:

作者简介:

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。

创作背景:

关于此诗的背景,现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热烈着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。

这首写一个女子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。

如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?

第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

参考资料来源:百度百科——国风·郑风·子衿

参考资料来源:百度百科——诗经 (中国最早诗歌总集)

现代汉语拼音注音:
《guó fēng ·zhèng fēng ·zǐ jīn 》xiān qín :yì míng
《国风·郑风·子衿》先秦:佚名
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
tiāo xī tà xī ,zài chéng què xī 。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

嗣,音sì,原意为诸侯传位嫡长子,意为“继续”。

挑达:音táo dá,跳跃往来的样子。

挑兮达兮 读作tao xi ta xi 第一个读作一声 第三个读作四声


祁门县18884492762: 子衿的袊怎么读 -
定廖欣美: 读音:jīn.延展回答如下: 1. 解释:.古代服装下连到前襟的衣领:青~(代称秀才).系衣裳的带子. 2. 出处:曹操的《短歌行》. 3. 全文:对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多. 慨当以慷,忧思难忘. 何以解忧,唯有杜康. 青青...

祁门县18884492762: 青青子衿悠悠我心汉语拼音怎么读 -
定廖欣美: qīng qīng zǐ jīn yōu yōu wǒ xīn

祁门县18884492762: “青青子衿,悠悠我心”中的“衿”怎么读啊?(拼音) -
定廖欣美:[答案] 衿 【拼音】:[jīn] 【字义】:1.古代服装下连到前襟的衣领:(代称秀才).2.系衣裳的带子.

祁门县18884492762: 青青子衿悠悠我心 衿字怎么拼读? 还有这句话是什么意思 -
定廖欣美: jin

祁门县18884492762: 青青子衿的读音用有声调的拼音回答 -
定廖欣美:[答案] 青qīng青qīng子zǐ衿jīn

祁门县18884492762: 《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文 -
定廖欣美: 原文: 青青子衿⑴,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音⑵? 青青子佩⑶,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸.一日不见,如三月兮.[1] 词句注释 ⑴子衿:周代读书人的服装.子,男子的美称,这里即指“你”.衿:即襟,衣领. ⑵嗣(yí)音:传音讯.嗣,通“贻”,给、寄的意思 . ⑶佩:这里指系佩玉的绶带. ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子. ⑸城阙:城门两边的观楼. 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

祁门县18884492762: 《子衿》中子衿有什么特殊含义? -
定廖欣美: 子衿 拼音 zǐ jīn 释义: 你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称同名歌曲 子衿

祁门县18884492762: 青青子衿 衿怎么读 -
定廖欣美: 青青子衿 jin (同金)

祁门县18884492762: 《子衿》 注音诗经里好多字都不能按照现在的音读,要读古音.那子宁不嗣音的“嗣”,挑兮达兮中的“挑”和“达”都要怎么念? -
定廖欣美:[答案] 嗣,音sì,原意为诸侯传位嫡长子,意为“继续”. 挑达:音táo dá,跳跃往来的样子.

祁门县18884492762: 《子衿》中子衿有什么特殊含义? -
定廖欣美:[答案] 子衿 拼音 zǐ jīn 释义: 你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称同名歌曲 子衿

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网