翻译《诫当阳公大心书》原文如下

作者&投稿:芷海 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诫当阳公大心书【南朝·梁】萧纲 翻译!~

你年龄还小,所缺的是学习。可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!孔丘说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,去冥思苦想,却没有什么好处,还不如去学习哩。”人不学习,如同面对墙壁站立,一无所见;又如猕猴戴着帽子,虚有其表,这是我所不赞同的。做人的道理与写文章不同:做人先要谨慎持重,写文章却必须不受约束,活泼跳荡

可久可大 其惟学欤翻译:可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!
原文:汝年时尚幼,所阙者学。可久可大,其惟学欤! 所以孔丘言:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”若使面墙而立沐猴而冠,吾所不取。立身之道,与文章异:立身先须谨重,文章且须放荡。选自《 诫当阳公大心书 》
参考译文:
你年龄还小,所缺的是学习。可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!孔丘说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,去冥思苦想,却没有什么好处,还不如去学习哩。”人不学习,如同面对墙壁站立,一无所见;又如猕猴戴着帽子,虚有其表,这是我所不赞同的。做人的道理和做文章不同。做人必须谨慎自重,做文章则必须不拘一格,放浪豁达。

你年龄还小,所缺的是学习。可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!孔丘说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,去冥思苦想,却没有什么好处,还不如去学习哩。”人不学习,如同面对墙壁站立,一无所见;又如猕猴戴着帽子,虚有其表,这是我所不赞同的。做人的道理与写文章不同:做人先要谨慎持重,写文章却必须不受约束,放恣任性。

原文:

汝年时尚幼,所缺者学,可久可大,其唯学欤,所以孔丘言,吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。若使墙面而立,沐猴而冠,吾所不取。立身之道,与文章异,立身先须谨重,文章且须放荡。

扩展资料:

梁简文帝萧纲,字世赞,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟。初封晋安王,昭明太子卒,立为皇太子,后嗣位。谥曰简文帝,庙号太宗。萧纲在政治上的成就远没有在文学上的成就大。萧纲自幼爱好文学,因为特殊的身份,以他的幕僚为主,围绕在他的周围,形成了一个主张鲜明的文学集团。

随着萧纲于中大通三年被立为皇太子,这一集团的文学影响逐步达到登峰造极的地步,公开宣布并倡导文学史上著名的宫体文学,形成风尚,影响于文学史不止一个时代。萧纲四岁封晋安王,七岁为云麾将军,领石头戍军事,量置佐吏。此时是萧纲“有诗癖”之始。

萧纲六岁能属文,七岁有“诗癖”,是一位早慧的文学少年。 但是,萧纲不同于普通的贵族少年,因为是皇帝之子,他的文学趣味和他的生活一样,从年幼出阁时期开始,就与众多的幕僚联系在一起。

七岁的这一年,晋安王萧纲正式出宫,为云麾将军,领石头戍军事,开王府,选幕僚。晋安王侍读徐摛堪称萧纲诗歌与文学的启蒙老师。萧纲从七岁开始,文学上接受的就是徐摛的培养;到萧纲二十九岁宫体诗出名时,徐摛仍被认为是宫体诗的老师。由此可见徐摛对萧纲及萧纲文学集团的影响。

参考资料来源:百度百科-诫当阳公大心书



【注释】
  [1]大心:字仁恕,萧纲第二子,以皇孙被封为当阳县公,后封寻阳王。为侯景将任约所害。
  [2]孔丘:即孔子。
  [3] 引文见《论语·卫灵公》。
  [4] 墙面而立:面对墙壁站立。《书·周官》:“不学墙面”。孔传:“人而不学,其犹正墙面而立。”
  [5] 沐猴而冠(gu伽n):沐猴即猕猴。猕猴戴帽子,比喻虚有其表。
  [6] 放荡:不受拘束,放恣任性。“文章且须放荡”,《戒子通录》作“文章亦勿放荡”,与“立身先须谨重”同而不异,恰与上文言“立身之道,与文章异”相矛盾,亦与萧纲的诗文风格不一致,今不取。

【译文】
你年龄还小,所缺的是学习。可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!孔丘说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,去冥思苦想,却没有什么好处,还不如去学习哩。”人不学习,如同面对墙壁站立,一无所见;又如猕猴戴着帽子,虚有其表,这是我所不赞同的。做人的道理与写文章不同:做人先要谨慎持重,写文章却必须不受约束,活泼跳荡。
  

You young fashion, the missing school, but for a long time can be large, the only school tonight, so Confucius said, I try not eat all day, all night without sleep, to think, no, it is better to learn also. If Qiangmianerli, a worthless person in imposing attire, I did not take. The conduct of the article, and the place, must first have the heavy, and must be gay.


中国传统文化中忠臣与智者的代表人物诸葛亮简介
诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、散文家、书法家、发明家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王。其散文代表作有《出师表》、《诫子书...

诸葛亮简介资料
诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。诸葛亮在后世受到极大尊崇,成为后世忠臣楷模,智慧化身。成都、宝鸡、汉中、南阳等地有...

诸葛亮用人的最大失误:不是重用马谡是选中姜维
信中还说:「须先教中虎步兵五六千人。姜伯约甚敏于军事,既有胆义,深解兵意。此人心存汉室而才兼于人,毕教军事,当遣诣宫,觐见主上」。 那一年姜维二十七岁。诸葛亮加封他为奉义将军、当阳亭侯。在诸葛亮的大力栽培下,没过多久,他就升到了中监军、征西大将军的位置。 全军从五丈原退回成都后,杨仪野心...

诸葛亮为何将兵法传于姜维,却只给独子留下诫子书?
当时间终于来到建兴十二年(234年),五丈原上,诸葛亮53岁了,连年的征战,他的身子骨已和他的蜀汉国家一样疲惫,几近油尽灯枯的时候,他想起了他那年仅8岁的儿子,他来不及陪他长大,来不及教他诗词歌赋,也来不及传他韬略兵法,唯有休家书一封,是为《诫子书》,简练谨严的文字饱含了作为一...

所沮文言文的意思
出处:南朝梁·萧统《文选.嵇康.幽愤诗》:「神辱志沮。」 释义:我的精神受到羞辱,为此志向也因而受到遏止。 5、用作形容词,意思是:湿润、不干枯。 出处:清·王念孙《广雅疏证.卷一下.释诂》:「沮,湿也。」 释义:沮就是湿润的意思。 6、河川名。源出大陆地区湖北省,东南流至当阳与漳水汇合,南流至江陵注入...

语文教科书第28课《出师表》内容讲解,谁知道
统观全文,开篇论及形势以警其(刘禅)心,继之以进谏举贤以正其治,转而自述平生以动其情,结尾点明兴汉之主旨以励其志。文中13次提先帝,7次提陛下,更增加哀婉恳切之情。全篇晓之以理,动之以情,理至情浓,情理交融,使文章具有极强的感染力,从而成为千古“至文”,历来为忠良义上推崇和...

关于刘备
曹操怕刘备先占领江陵,派五千精骑追赶,两军于当阳的长坂遇上,刘备弃妻子先逃,与大军失散,幸而于汉津遇上关羽船队,与刘表长子刘琦的万余人,一起逃到夏口。刚好鲁肃来探听消息,刘备便派诸葛亮出使孙权,与孙权结盟,并与孙权将领周瑜、程普的部队战于乌林,大破敌军。 刘备表刘琦为荆州刺史,又征荆南四郡,武陵太守...

诸葛亮的《出师表》和曹操的《龟虽寿》……?
(《文心雕龙·章表》)爱国诗人陆游对《出师表》更是推崇备至:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!...刘备首当其冲,孤军作战,由于众寡悬殊,刘备乃弃新野,走樊城,奔当阳;在当阳长坂被曹操的轻骑兵打得...先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。’此数语,似此一书之大旨,其殆与昭烈所论者...

三国演义的人物介绍
《诫外甥书(http:\/\/wikisource.org\/wiki\/诫外甥书) 》 《将苑》(又名心书,多数学者认为非诸葛亮所作,多为后人托诸葛之名而作) 《马前课 (http:\/\/wikisource.org\/wiki\/马前课) 》(绝非诸葛亮著作) 《便宜十六策》 后人评价 陈寿 在《三国志∙诸葛亮传》的后面称他“科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无...

诸葛亮的出师表全文?
建安十三年(公元208年)刘备在当阳长坂坡被曹操打败,退至夏口,派诸葛亮去联结孙权,共同抵抗曹操。本句...其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可

行唐县19427657887: 诫当阳公大心书 - 搜狗百科
柴欣甲磺: 【注释】[1]大心:字仁恕,萧纲第二子,以皇孙被封为当阳县公,后封寻阳王.为侯景将任约所害.[2]孔丘:即孔子.[3] 引文见《论语·卫灵公》.[4] 墙面而立:面对墙壁站立.《书·周官》:“不学墙面”.孔传:“人而不学,其犹正...

行唐县19427657887: 诫当阳公大心书【南朝·梁】萧纲 翻译! -
柴欣甲磺: 你年龄还小,所缺的是学习.可以长久地大有用处的,就是人的学习吧!孔丘说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,去冥思苦想,却没有什么好处,还不如去学习哩.”人不学习,如同面对墙壁站立,一无所见;又如猕猴戴着帽子,虚有其表,这是我所不赞同的.做人的道理与写文章不同:做人先要谨慎持重,写文章却必须不受约束,活泼跳荡

行唐县19427657887: 翻译文言文 -
柴欣甲磺: 你好,文言文翻译如下: 臣东方朔从小就没有了父母,是兄嫂将我抚养成人,十二岁开始学习,三年时间文史都可以运用自如了.十五岁时开始学习剑法.十六岁时开始学习《诗》《书》,熟读了二十二万名句,十九岁时开始学习孙吴兵法,里面的用兵之法,也熟读了二十二万名句,总共臣共熟读四十四万句.又时常佩服子路说的道理,臣今年二十二岁,身高九尺三寸,我的眼睛像珍珠一样明亮,牙齿像编贝一样整齐洁白,勇敢像不避狼虎的孟贲,奔跑的速度像骑马也追不上的庆忌,廉洁像古代非妻所织衣服不穿的廉士鲍叔,诚信像与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.正因为这样,才可以成为天子的大臣.臣朔冒了死罪,再拜向上奏告. 希望对你有帮助.

行唐县19427657887: 韩愈五箴译文 -
柴欣甲磺: 五箴 求助编辑百科名片 《五箴》是韩愈在贞元二十一年(公元805年)谪居阳山时所写的表露自己真情实感的自戒之作.通篇以自我批评为基调,但这种批评有出自真心的一面,也有告诫自己警醒的一面,更有不屈的精神蕴含其中.作品名称...

行唐县19427657887: 孟子节选告子上心之四端翻译成现代文 -
柴欣甲磺: 原文翻译:孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情.古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治.用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转东西一样容易了. 之所以说每...

行唐县19427657887: 天道酬勤是什么意思? -
柴欣甲磺: 天道酬勤,是指一分耕耘,一分收获,是古今中外所称道的多劳多得. 出自 《论语》 的“天道”即“天意”“酬”即酬谢、厚报的意思“勤”即勤奋、敬业的意思,就是说“天意厚报那些勤劳、勤奋的人”. 所以总的意思是说:上天会实现勤...

行唐县19427657887: 文言文翻译 -
柴欣甲磺: 这是《宋史·陈亮传》中的文字吧~~译文如下 1.诏令上殿,将擢用之 (宋孝宗)诏书命令(陈亮)上殿,将要提拔重用他. 2.时丞相王准知帝欲生亮,而辛弃疾、罗点素高亮才,援之尤力,复得不死 当时丞相王淮知道天子(宋孝宗)打算饶过陈亮,而且辛弃疾、罗点向来敬重陈亮的才情,特别出力营救,陈亮又得以不死. 3.亮志存经济,重许可,人人见其肝肺. 陈亮的志向在于经世济民,重视自己的许诺,人人都可以看见他的内心. 至于“用种族故事”,实不知是何出处,故无法翻译.请恕圣冥无能

行唐县19427657887: 齐恒公问管仲曰:“王者何贵?"~翻译 -
柴欣甲磺: 桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”诗云:“人而无良,相怨一方.”民怨其上,不遂王者,为之有也. 参考译文: 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.百姓赞同(政事)社会就会安定,百姓辅佐(君王)国家就能富强;百姓非议(政事)天下就会危险,百姓反对(君王),国家就会灭亡.” 《诗经》说:有的人们不良善,徒然相怨在一方.如果百姓埋怨他的官员,最后国家却不灭亡的情况,从来就没有过.

行唐县19427657887: 翻译文言文,急!!! -
柴欣甲磺: 万历年间,詹懋(mào)举任颍州的太守.有次召用木工.詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,好像在评价好坏.叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”.让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好.詹很惊讶,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网