私は XXXが 大好きです。可不可以说成私は XXXのことが 大好きです。

作者&投稿:申胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
私はあなたが好きです 这是什么意思?~

私はあなたが好きです是日语单词,单词意思为:我喜欢你,也就是我爱你的意思。
读音:wa da si wa或 a na da ga
男生说法(我喜欢你):
1、"仆は君が好き"2、仆はあなたが好きです男女都可以说的(我喜欢你):
あなたのことすきです

扩展资料敬语
日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。
决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。
总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。
这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。

私 は あ な た が 好き です !意思是:我喜欢你。
私意思是:我
あなた意思是:你
好き です意思是:喜欢
因为日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公共场合,所以一般用私 は あ な た が 好き です !表达爱慕之情。


扩展资料:
相关例句:
1、我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你。
あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ
2、喜欢你,因为我喜欢你,因为我比这地球上的任何一个人都要喜欢你!
平假名: あなたが好きで,私はあなたが好きで,この地球の上でいかなる人に比べてすべて好きです!

可以。

这两种都是可以用来告白的,都是我喜欢某某某。

对于私はXXXのことが大好きです中的“こと”:

1、「こと」是形式名词,表示人物的动作、心情的对象;

2、用「こと」可以保持一定的距离;

3、加上「こと」来告白比较委婉。

扩展资料:

「あなたが好きです」比较直接,「あなたのことが好きです。」相对比较委婉。

以从「が」前面的对象开始分析,前者喜欢的是「あなた」,而后者是「あなたのこと」,意味着不仅仅喜欢你这个人的外表,连你的人格,性格甚至更多都很喜欢。

而且会给人一种并不是一时的冲动,感情经过了一段时间沉淀的感觉。

除此之外「あなたが好きです」给人的感觉更加强烈,没有了朦胧感,羞涩感,而「あなたのことが好きです。」则有这种语感,和日本的民族性很符合,所以他们在使用的过程中比较倾向于选择后者。



是的

私はXXXのことが大好きです。
是惯用的用法,一般就是告白的时候的用

当面告白的话用
君のことが大好きです。私と付き合ってください。

如果是XXX是人的名字的话,应该可以


私は弟が大好きです。両亲は子供を爱しています。为甚麼一个用が,一...
首先,你要清楚「大好き」这个词的词性,它是形容动词,不是动词,所以前面当然不可以用を。私は弟が大好きです。这个是...は...が..的句型,は前的是大主语,が前的是小主语。両亲は子供を爱しています。这一句中「爱する」是他动词,「子供」作宾语,前面用を。

XXX,最喜欢了日文怎麼写?
xxxが、大好きです。

...请允许我做一个自我介绍:我叫XXX,今年XX岁,是一个
をさせていただきます自己绍介:私はxxxで今年xx歳というのは1つの明るい性格の女子学生、私は中国から来ましたxx、大好きなピンク色である。私の趣味は歌と音楽を闻くたびに、普段暇小说を読んだ。日本の文化を爱しています。日本语の音楽を闻くことが好きでと、见る日本映画で、日本...

我最喜欢妖精的尾巴了用日语怎么说, 我最喜欢斋藤了用日语怎么说? 我...
其实日语口语很少在前面加挖大西哇,你说的挖大西哇就是 わ た し は wa ta si ha 就是我怎样怎样,日语的口语经常省略第一人称~你说的我最喜欢妖尾翻译如下 fe a ri i te i ru dai su ki (フェアリーテイル)大 好 き!后面的daisuki用汉语注音就是打一丝ki(ki汉语里真没...

はあなたのことが大好きびす 请问是社么意思啊!!谢谢!
は前面还有别的人称代词吧?比如わたし(私)、おれ(俺)、ぼく(仆)吧?あなたのことが大好きびす 这里びす写错了,该是です。意思是在告白:(我)非常喜欢你。参考资料:专业是日语

我最喜欢某人了,日语怎么说
我最喜欢某人了:“xxx大好きだよ”日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等等,这里的“君”和“あなた”都表示“你”的意思,对具体人名更换为人名即可。最简单的表述为:喜欢“好きだ”我非常喜欢“大好きだよ”这里表示强调,表示喜欢的程度。

私は日本が大好きです。 翻译~
我是非常喜欢日本的。大好き非常喜欢

はぴ☆はぴ サンデー!的歌词是什么?
はぴ☆はぴ サンデー!作词:前山田健一 作曲:前山田健一 ピンクのフリル 水玉セーター インディゴスカートもOK?はぁ 全然决まらない どれに しようかな?10时间9分後には 待ちわびてた 初デート 今から なんかフワフワ 梦见心地な 気持ち どんな服 着ていけば 喜んでくれる...

私は……ナルト君が大好きだから. 是什么意思
原文是私はナルト君が大好きだから。意思是我最喜欢鸣人了

日文翻译あなたのことが大好きですけど、信じられないから、ごめね...
日文:あなたのことが大好きですけど、信じられないから、ごめね。。たぶん、おれたちはここまでだな。中文:直白翻译:虽然喜欢你,可是无法信任你,对不起,可能我们之间走到尽头了。文艺翻译:虽然情愫未断,但信任已逝,你我之间缘尽于此!屌丝翻译:信不过你,咱两清了!

新津县13248105772: 私は XXXが 大好きです.可不可以说成私は XXXのことが 大好きです. -
计叛口服: 是的 私はXXXのことが大好きです.是惯用的用法,一般就是告白的时候的用 当面告白的话用 君のことが大好きです.私と付き合ってください.

新津县13248105772: 在日语中如果说我喜欢XXX -
计叛口服: 如果按照你的那个翻译过来就是 XXX 我非常喜欢你!类似于表白的话了,也就是对XXX说的 如果想对第三人说 我喜欢XXX 的 话 应该说 わたしはXXXが大好きです 这样说的确没什么问题 对方应该听得懂,但是日本人一般说喜欢 会加一个 のこと わたしはあなたのことが大好きです わたしはXXXのことが大好きです 当然硬要说的话 还要把 わたしは去掉,日本人没有带上主语的习惯,不说わたし对方也知道主语是谁 不要问我为什么 即使问我们为什么中文带的那些语气词我们也一样说不清楚

新津县13248105772: 私は弟が大好きです.両亲は子供を爱しています.为甚麽一个用が,一个用を? -
计叛口服: 首先,你要清楚「大好き」这个词的词性,它是形容动词,不是动词,所以前面当然不可以用を.私は弟が大好きです.这个是...は...が..的句型,は前的是大主语,が前的是小主语.両亲は子供を爱しています.这一句中「爱する」是他动词,「子供」作宾语,前面用を.

新津县13248105772: xxが好きです可不可以说成xxを好きです? -
计叛口服: 不可以 xxを好きになりました

新津县13248105772: 私はあなたが好きです是什么意思? -
计叛口服: 私: 我 は: 助词提示主语 あなた: 你 が好きです: 喜欢xxx加在一起是“我喜欢你”,不过一般不这样说,太不礼貌了

新津县13248105772: 日语“私が あたな 大好き”是病句吗? -
计叛口服: 我觉得楼下的回答都不太对.学日语的人都知道日本在用日语表达的时候其实很少用到人称代词,像“わたし”“あなた”这样的代词是很少出现的,特别是“あなた”一定要慎用.题中的句子,我觉得应该这样说“君のこと、大好き”

新津县13248105772: 请问,私は君のことが大好きです什么意思 -
计叛口服: 我非常喜欢你的意思.如果是 我最喜欢你可翻译为私は君のことが一番好きです.

新津县13248105772: 私は日本が大好きです. 翻译~ -
计叛口服: 我是非常喜欢日本的.大好き非常喜欢

新津县13248105772: 私はあなたが好きです!是什么意思啊
计叛口服: 这是我喜欢你的意思,不过日本人语言表达比较含蓄,一般很少说我爱你,而都是说我喜欢你,这句话字面意思是我喜欢你,实际上就是我爱你的意思.也有说『私はあなたのことが好きです』.私はあなたが好きだ发音:wataxiwaanatagayosukida,意思是我喜欢你."仆は君が好き",一般是男生说的(我喜欢你),发音为:pokuwakimigasuki或者:仆はあなたが好きです(bokuhaanatagasukidesu)男女都可以说的(我喜欢你),あなたのことすきです,读音是anatanokoutosikideisi.

新津县13248105772: 日语せき,私はあなたが好きです,是什么意思? -
计叛口服: 好きです 一般这个很被大众场合接受.根据不同的条件这句也有浅的理解也有深的理解.一般大众场合一般的口吻说起来,这个可以理解为我们的“我可喜欢你了~”两个人语气比较轻松,没太多杂念.但是,这句若是两人之间,很深情的说这句的话,就是,我爱你的意思.等于あいしてる.也就是说.在特定场合,好きです 等同于 あいしてる .看日剧就会发现,两个恋人黏糊的时候,有时候就会说“好きです” 这时候,就不能简单的理解成,我喜欢你.而是,我爱你的意思.日语也是跟中文学的.不是一层不变的而是根据情况,语句,环境来具体的理解它的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网